Особливості створення електронного багатомовного академічного галузевого словника
Аналіз особливостей створення електронного багатомовного академічного галузевого словника. Особливості системи для укладання багатомовних мультимедійних комп’ютерних словників, їх значення у самостійній науковій роботі фахівців різних спеціальностей.
Подобные документы
Підходи до написання словників у перші десятиліття ХХ ст. Розглянуто концепцію і принципи укладання російсько-українського академічного словника. Проаналізовано реалізацію концепції російсько-українського академічного словника як лексикографічної праці.
статья, добавлен 12.07.2018Особливості створення колокаційних словників із військовою термінологією. Інвентаризація; уточнення й поповнення термінологічного апарату. Класифікація факторів, що впливають на вибір спеціальної лексики. Розробка англо-російсько-українського словника.
статья, добавлен 17.10.2017Проаналізовано методику використання електронних словників у навчанні. Обґрунтовані переваги та недоліки використання електронного словника в різних ситуаціях. Представлено нові методи використання електронного словника. Значення електронних словників.
статья, добавлен 22.10.2020Розгляд поняття галузевого словника. Аналіз досвіду укладання тримовних галузевих словників. Характеристика тримовного англо-російсько-українського словника. Визначення принципів укладання перекладних словників та обґрунтування необхідності їх видання.
статья, добавлен 07.11.2022Характеристика російсько-французького словника за редакцією М. Макарова. Головна особливість залучення зарубіжних двомовних, стилістичних, правописних, термінологічних та тлумачних словників для створення російсько-українського академічного словника.
статья, добавлен 23.09.2022- 6. Проблема проектування та використання електронних тлумачних словників у працях вітчизняних учених
Аналіз вітчизняного досвіду проектування та використання електронних тлумачних словників у різних галузях. Структура електронного словника комп'ютерних технологій. Особливості проектування, розробки й використання електронних тлумачних словників.
статья, добавлен 19.09.2022 Основні сучасні підходи до проектування структури електронного словника у контексті досліджень традиційної та комп’ютерної лексикографії. Традиційні характеристики поняття макро- і мікроструктури з урахуванням специфіки нелійнійної організації тексту.
статья, добавлен 10.11.2022Вивчення історії створення словника "Dictionnaire de l'academie Frangaise" на французькому лексичному інтернет-порталі CNRTL. Аналіз переваг і недоліків електронного словника, його функціональність. Можливості використання словника в роботі перекладача.
статья, добавлен 07.05.2019Розкриття поняття галузевого словника. Характеристика тримовного англо-російсько-українського словника з економіки та фінансів, податкових, фінансових та юридичних термінів. Принципи укладання перекладних словників та обґрунтовано необхідність їх видання.
статья, добавлен 06.02.2023Аналіз особливостей мовного матеріалу французького електронного багатомовного інтернет-словника Le Visuel. Характеристика структури словникових статей, окреслення основних можливостей використання лексикографічного ресурсу в ході роботи перекладача.
статья, добавлен 09.09.2020Концепція укладання комп’ютерного спеціалізованого словника з урахуванням особливостей системно-структурної організації термінології гідротурбінної галузі та використанням спеціального програмного забезпечення. Етапи розвитку комп’ютерних технологій.
автореферат, добавлен 30.07.2015Концептуальні засади створення словника крилатих висловів Шевченка в українській, російській та білоруській мовах. Дослідження мікро- і макроструктури підготовленого видання – першого у лексикографії багатомовного словника крилатих висловів письменника.
статья, добавлен 14.07.2016Концептуальні засади створення словника крилатих висловів Шевченка в українській, російській та білоруській мовах. Мікро- і макроструктура видання як першого у світовій лексикографічній практиці багатомовного словника крилатих висловів письменника.
статья, добавлен 05.12.2018Переваги електронних словників, перспективи їх використання у лінгвістичних дослідженнях. Теоретико-методичні аспекти Електронного словника мови Т. Шевченка. Лексичні, морфологічні та синтаксичні характеристики текстів. Структура та інтерфейс словника.
статья, добавлен 05.12.2018Теоретико-методичні аспекти Електронного словника мови Тараса Шевченка. Внутрішня структура та інтерфейс словника, лінгвістична параметризація текстового матеріалу. Оцінка переваг електронних словників, перспективи їх використання у лінгвістиці.
статья, добавлен 14.07.2016Особливості укладання "Німецько-українського словника психологічної термінології" на основі широкого корпусу текстів та програм синтезу парадигм. Найбільш оптимальний шлях укладання словника за допомогою програми генерування корпусів текстів BootCat.
статья, добавлен 27.10.2022Сучасні підходи до визначення структурних частин і компонентів електронного словника. В традиційній лексикографії структуру словника розглядають за двома вісями: горизонтально словник поділяють на мікротексти, а вертикально - на ліву і праву частину.
статья, добавлен 14.08.2022Історія створення Комісії для укладання історичного словника української мови. Аналіз суспільно-політичної ситуації в країні і в Українській академії наук у 20-30 роки ХХ ст. Роль А. Кримського у створенні першого історичного словника української мови.
статья, добавлен 23.09.2024Розглянуто слова - фальшиві друзі перекладача, як предмет вивчення для представників різних напрямів розвитку мовознавства й суміжних дисциплін. Описано створення англо-українського словника з укладання лексикографічної праці, орієнтованої на початківців.
статья, добавлен 12.01.2023Аналіз етнокультурних особливостей ідеографічної параметризації назв осіб за місцем проживання. Розробка процедурного апарату та лексичної бази даних для автоматизованого укладання електронного лінгвокультурологічного словника ідеографічного типу.
автореферат, добавлен 27.08.2015Процес проектування електронних словників у теорії та практиці комп’ютерної лексикографії. Характеристика інфологічного і датологічного етапів проектування електронного словника. Аналітичний, концептуальний, технологічний, рефлексивний розвиток проекту.
статья, добавлен 04.12.2022Розгляд паралельного багатомовного національного корпусу російської мови (НКРМ), його структури, можливості збереження інформації, конотаційних особливостей. Застосування корпусу для багатомовного перекладу міжнародних офіційно-ділових документів.
статья, добавлен 27.03.2018Розгляд спеціального/галузевого перекладу, який є одним із найбільш затребуваних спеціальностей перекладача. Знакові, мовні системи - основні засоби передачі науково-технічної інформації. Специфічні риси, які висувають особливі вимоги до перекладу.
статья, добавлен 10.09.2023Принципи укладання корпусних словників, зумовлені розвитком теорії корпусу текстів й концепції колокації в сучасній лінгвістиці. Необхідність застосування встановлених принципів для укладання корпусного словника колокацій українського юридичного дискурсу.
статья, добавлен 31.01.2018Аналіз можливостей використання ілюстративного матеріалу, як способу розкриття семантики, для створення словника українських говірок Закарпатської області. Опис словникових матеріалів за різними тематичними групами. Значення цього словника для культури.
статья, добавлен 14.01.2023