Названия лиц по должности в норвежском языке в сопоставлении с русским
Перевод специальной лексики на примере финансово-экономической и административной сфер в России и Норвегии. Особенности номинации лиц по профессии и должности, их градация. Соответствия и различия в лексико-семантических системах неродственных языков.
Подобные документы
Теоретический анализ принципов и методов сопоставительного лексико-семантического анализа номинативных единиц в неродственных языках. Изучение проблемы лексических универсалий и основных приемов лексико-семантического анализа неродственных языков.
статья, добавлен 31.07.2018Определение понятия "грамматический род". Анализ способов феминизации лексики с помощью различных лингвистических средств, тенденции проявления сексизма в языке. Лингвистические маркеры, значимые для определения гендерной принадлежности носителя языка.
статья, добавлен 08.05.2018Системные лексические связи между номинативными единицами в лексико-тематических объединениях, лексико-семантических группах и лексико-семантических микрогруппах. Соотношение мотивирующих признаков в номинации наименований тканей, одежды и аксессуаров.
автореферат, добавлен 01.05.2018Антропоцентрические измерения и их языковое выражение, сравнение английских и русских национальных единиц. Средства (словообразовательные модели, лексические единицы, фразеологизмы), выражающие категорию меры в английском языке в сопоставлении с русским.
автореферат, добавлен 13.04.2018Исследование лексико-семантических соответствий алтайских глаголов в кыпчакских языках разных подгрупп, а также в южносибирских тюркских языках (хакасском, тувинском). Особенности соотношения лексико-семантических соответствий по рассматриваемым языкам.
статья, добавлен 09.01.2021Неологизмы в названиях популярных профессий, как компьютерные и it-технологии, медицина и бизнес. Заимствование их из английского языка. Рассмотрение словообразовательных структур однословных наименований. Профессии и должности, связанные со СМИ.
статья, добавлен 17.04.2021Выявление структурных и семантических особенностей сравнительных конструкций французского и русского языков в их сопоставлении. Анализ употребления, мировоззренческие сходства и различия в их семантике и структуре. Роль сравнений в художественном тексте.
дипломная работа, добавлен 18.10.2017Анализ случаев грамматических расхождений между английским и русским языками в процессе переводческой деятельности. Перевод препозитивных атрибутивных словосочетаний. Понятие переводческого соответствия. Особенности перевода безэквивалентной лексики.
курсовая работа, добавлен 08.01.2016Рассматриваются семантические особенности номинации в новозеландском тюремном жаргоне на примере лексико-семантической группы "заключенный". Анализируются организационная структура группы, образующие ее синонимические ряды и субстандартные лексемы.
статья, добавлен 26.01.2019Язык для специальных целей: понятие, структура. Способы образования специальных лексических единиц. Анализ перевода специальной лексики в книге Д. Хармера "How to teach English". Особенности и способы перевода профессионально-ориентированной лексики.
дипломная работа, добавлен 28.07.2018- 11. Глаголы с пространственным значением в английском языке в сопоставлении с лакским и русским языками
Рассматриваются английские глаголы с пространственным значением и их соответствия в лакском и русском языках. В лексике сопоставляемых языков пространственные отношения выражаются посредством различных частей речи, также существительных, прилагательных.
статья, добавлен 16.05.2022 Принципиальные различия в отношении к обману в немецкой и русской культурах. Сравнение лексических единиц этих двух языков, объединенные общей идеей нарушенности этических норм в соответствующие фрагменты поля. Глаголы, выражающие обманные действия.
статья, добавлен 27.06.2013Изучение исторического периода заимствования. Рассмотрение процесса усвоения иностранных слов. Анализ групп и источников заимствования специальной лексики с опорой на лексико-семантическое поле. Заимствование специальной лексики электромобилестроения.
статья, добавлен 18.03.2022- 14. Система единиц специальной номинации в научном тексте (на примере французских экономических текстов)
Установление лингвокогнитивных и дискурсивных особенностей единиц специальной номинации в научном тексте, жанровой специфики их функционирования. Определение термина как единицы специальной номинации с точки зрения лингвокогнитивной парадигмы знания.
автореферат, добавлен 20.01.2018 Проведен сопоставительный анализ семантических моделей субстантиватов, определены разновидности их перехода в имена существительные, описаны структурные и функционально-стилистические особенности. Природа субстантивации прилагательных и причастий.
статья, добавлен 18.04.2022Рассмотрение семантических и понятийных категорий, применяемых для сравнения разных языков, идентичности и различия, средств выражения в языке. Исследование способов языкового выражения семантических категорий. Изучение функционально-семантического поля.
статья, добавлен 08.12.2018Взаимодействие языков в процессе перевода как фактор межкультурной коммуникации. Основные цели и задачи переводчика художественного произведения. Изучение лексико-семантических особенностей перевода английских юмористических стихотворений С.Я. Маршаком.
статья, добавлен 10.07.2013- 18. Зависимость лексико-семантических вариантов лексемы от грамматической формы слова в русском языке
Проблема лингвистического взаимодействия лексики и грамматики. Рассмотрение взаимосвязи между лексико-семантическими вариантами лексемы и грамматической формой слова. Особенности использования инфинитива, деепричастия и индикатива в русском языке.
статья, добавлен 20.01.2019 Особенности семантических, словообразовательных, стилистических и оценочных свойств языковых единиц. Рассмотрение представления о системных связях слов, получивших актуализацию в русском языке в период XXI в. Исследование общественно-политической лексики.
статья, добавлен 23.12.2018Сопоставление фитонимов финно-угорских и английского языков. Рассмотрение фитонимов английского языка в динамическом аспекте, названия растений в древне-, средне- и современном английском периодах. Сходства, различия природных объектов в различных языках.
статья, добавлен 25.01.2019Исследование семантического поля цвета в арабском языке, особенностей его состава в сопоставлении с русским. Определение способов и средств образования многочисленных оттеночных цветонаименований. Сложности семантического поля цвета в арабском языке.
статья, добавлен 12.04.2021Описание структуры междометий, рассмотрение их семантических и стилистических аспектов современного русского языка в сопоставлении с английским. Систематизация междометий русского и английского языков. Определение закономерностей при их переводе.
дипломная работа, добавлен 03.05.2019Сопоставление текстов трактата С. Губерта "Stratagema oeconomicum" и его перевда М.В. Ломоносовым на русский язык под заглавием "Лифляндская экономия". Отдельные различия в передаче специальной лексики, элиминация отдельных узкоспециальных терминов.
статья, добавлен 08.08.2021Типы лексических параллелей в соответствии с формально-семантической классификацией. Взаимосвязь между этимологией слов и типами семантических отношений. Национально-культурные особенности в лексико-семантических системах белорусского и немецкого языков.
автореферат, добавлен 23.04.2019Национально-культурная специфика концепта "вежливость" в казахском языке в сопоставлении с английским и русским языками. Сравнение вербальных и невербальных компонентов общения. Особенности понимания концепта представителями разных лингвокультур.
статья, добавлен 30.04.2018