Методы заимствования терминологии в области информационных технологий в китайском языке

Особенности перевода и адаптации терминов в сфере информационных технологий в современном китайском языке. Основные механизмы освоения иностранных слов языком, примеры фонетических и семантических заимствований, а также новых гибридных образований.

Подобные документы

  • Описание формальных и семантических типов антонимов в китайском языке и особенностей их перевода. Изучение порядка слов внутри антонимичной группы. Краткое сравнение антонимов среди существительных, глаголов, прилагательных в китайском и русском языках.

    реферат, добавлен 21.04.2016

  • Способы формирования языка информационных технологий — образование англоязычных неологизмов и адаптация англоязычных заимствований в русском языке. Анализ функционирования современной компьютерной терминологии в научном дискурсе и повседневном языке.

    статья, добавлен 16.03.2021

  • Внутриязыковые причины заимствований. Лексическая система современного корейского языка. Иноязычные заимствования и их типы. Способы перевода имен собственных, экзотизмов, терминов. Особенности перевода варваризмов, вкраплений и гибридных заимствований.

    курсовая работа, добавлен 02.08.2015

  • Виды иноязычных заимствований из славянских и неславянских языков. Старославянизмы в русском языке, характеристика их фонетических, морфологических и семантических признаков. Особенности освоения иноязычных заимствований, уместность их использования.

    реферат, добавлен 13.07.2009

  • Теоретические основы перевода специальных текстов. Основные механизмы формирования IT-терминов в современном английском и русском языках. Изучение практических переводческих решений на материале перевода терминов сферы информационных технологий.

    дипломная работа, добавлен 16.09.2020

  • Части речи как грамматические свойства слов, структура и семантика служебных слов в китайском языке. Основные грамматические признаки служебных слов. Классификация служебных слов по их связям с классами. Семантико-синтаксические отношения между словами.

    курсовая работа, добавлен 09.10.2019

  • Исследование проблемы заимствования и взаимообогащения в калмыцком языке. Рассмотрение особенностей фонетического освоения китайских заимствований в калмыцком языке, а также установление общих закономерностей фонетической адаптации китайских слов.

    статья, добавлен 16.06.2018

  • Теоретические и практические основы словообразования в китайском языке. Понятие полуаффиксации и ее компоненты. Основные способы образования слов с помощью полупрефиксации и полусуффиксации. Характеристика метода аффиксации и анализ его составляющих.

    курсовая работа, добавлен 12.04.2012

  • Причины англицизмов в современном русском языке и история их заимствований. Современные англицизмы ХХ века и способы их образования. Социальная значимость английских заимствований в средствах массовой информации и в сфере информационных технологий.

    реферат, добавлен 14.05.2014

  • Выявление способов перевода сокращений в области информационных технологий. Изучение инициальной аббревиации, компонентов терминологического сочетания и акронимов. Специфика передачи англоязычных гибридных образований, компьютерного сленга и жаргонизмов.

    статья, добавлен 22.02.2023

  • Изучение понятия заимствования, а также основных характеристик процесса заимствования английских слов в современном польском языке. Рассмотрение морфологической, семантической, фонетической и графической адаптации современных английских заимствований.

    дипломная работа, добавлен 26.04.2014

  • Рассмотрение структурных и семантических особенностей образования сложносокращенных слов в китайском языке и морфемной контракции как особого вида аббревиации. Анализ видов морфемной контракции: сжатия, опущения, обобщения и сокращения с замещением.

    реферат, добавлен 07.02.2016

  • Анализ причин заимствования англицизмов в современном русском языке. Различие между оправданными и неоправданными повторений новых слов из английского языка. Необходимость грамотного и адекватного использования иностранных терминов в родной речи.

    статья, добавлен 28.09.2018

  • Рассмотрение фонетических и графических трансформаций, которые претерпевают звуковые заимствования из русского языка. Комплексный анализ имен нарицательных и имен собственных, кодифицированных в словарях и справочниках и употребляемых в Интернете.

    статья, добавлен 20.02.2022

  • Систематизация знаний по употреблению классификаторов в современном китайском языке, его деление на группы и грамматические особенности. Определение "классификатора" в работах лингвистов, занимавшихся данным вопросом и перевод источника на русский язык.

    курсовая работа, добавлен 18.04.2011

  • Обращение по фамилии или имени в китайском языке как достаточно интересное явление. Общая характеристика способов описания преемственности исторических событий. Знакомство с основными особенностями обращений к человеку в китайском языке, анализ проблем.

    статья, добавлен 16.07.2021

  • Место компьютерного сленга в современном русском языке, причины его образования, функции и классификация. Семантика жаргонной лексики, используемой в сфере информационных технологий. Тематические группы слов. Характеристика структуры лексических единиц.

    курсовая работа, добавлен 24.04.2014

  • Сущность процесса лексического заимствования. Варваризмы и экзотизмы в русском языке, их языковые особенности. Морфемизация как современный способ освоения иноязычных слов. Интернационализмы и калькированные заимствования в современном русском языке.

    курсовая работа, добавлен 08.11.2015

  • Характеристика таких способов терминообразования как префиксация, суффиксация, конверсия, заимствования, словосложение, сокращение, а также образование фирменных наименований. Примеры каждого способа перевода технических терминов в английском языке.

    статья, добавлен 27.09.2018

  • Создание новых слов в китайском языке на основе базовой лексики, характеристика основных условий их появления. Системный характер китайской лексики. Способы образования двуслогов, трехслогов и четырехслогов. Модели с полусуффиксами и префиксами.

    реферат, добавлен 11.12.2016

  • Причины и классификация заимствований в английском языке, их роль и семантическая ассимиляция. Основные способы перевода заимствований на английский язык. История проникновения восточных слов (арабских, персидских и тюркских) в английском языке.

    диссертация, добавлен 24.05.2018

  • Заимствования в языке, их освоения и виды. Причины интенсивного заимствования английской лексики в разные периоды. Современные представления о лексическом значении слова, его семантической структуре. Особенности англоязычных заимствований в русском языке.

    курсовая работа, добавлен 07.01.2017

  • Семантические особенности иноязычных терминов англоязычного происхождения в современном русском языке. Анализа механизмов рецепции и адаптации англоязычной терминологии. Исследование семантических изменений англицизмов "лизинг", "детектор", "мониторинг".

    статья, добавлен 16.01.2019

  • Понятие и свойства семантического поля. исследование синонимических рядов слов "учиться" и "читать" в китайском языке. Семантические типы и структура китайских эквивалентов к данным словам. Рассмотрение семантико-стилистического взаимодействия синонимов.

    дипломная работа, добавлен 26.05.2018

  • Исследование сложных предложений в современном русском и китайском языке средств массовой информации (СМИ), в частности языке газеты XXI ст. Применение результатов исследования в курсах грамматики, стилистики, прагматики русского и китайского языков.

    статья, добавлен 10.05.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.