Мовна і позамовна зумовленість терміносистеми аутсорсінгу й аутстафінгу
Існуючи визначення слова "термін". Сучасний стан термінології аутсорсінгу й аутстафінгу. Мовні і позамовні фактори, які впливають на формування цих термінів та вимоги, які висуваються до них. Приклади помилкового тлумачення деяких термінів у цій галузі.
Подобные документы
Розгляд соціолінгвістичних термінів, дефініції яких дискусійні. Основні труднощі перекладу соціолінгвістичних термінів, що виявляються у наявності кількох перекладних варіантів або у використанні термінів-вкраплень. Становлення термінів соціолінгвістики.
статья, добавлен 27.07.2016Загальна характеристика термінів у галузі економіки. Історія розвитку та особливості формування терміносистеми. Структурні, морфологічні та семантичні характеристики термінів в економіці як чинник їхнього перекладу з англійської мови українською.
курсовая работа, добавлен 26.02.2019Поняття та особливості термінів. Вимоги до використання термінів у діловому мовленні. Місце термінів в професійному мовленні інженерів-зварювальників. Застосування термінів в технічній галузі. Поняття загальнонаукових та вузькоспеціальних термінів.
курсовая работа, добавлен 07.12.2014Утворення нових термінів і еволюція терміносистем – процес, спричинений розвитком наукових знань. Здійснення спроби впорядкування терміносистеми варіології. Подання класифікації термінів-синонімів і термінів-варіантів. З’ясування специфіки явищ синонімії.
статья, добавлен 30.08.2018Полісемія термінів - факто перешкоджаючий чіткому розрізненню наукових понять, що порушує вимоги, які висуваються до фахового тексту. Переклад за допомогою лексичного еквіваленту - прийом передачі німецьких архітектурних термінів українською мовою.
статья, добавлен 22.04.2018Способи і специфіка перекладу термінів мистецтвознавчого характеру, роль в побудові тексту. Фактори, що впливають на переклад. Сутність проблеми розуміння та інтерпретації термінів. Порівняння семантичної структури термінів текстів оригіналу і перекладу.
курсовая работа, добавлен 06.06.2015Формулювання основних ознак явища фразеологізації в сучасній українській економічній термінології. Розгляд термінів-фразем фінансово-економічної терміносистеми, які утворилися способом метафоризації. Основні типи семантичної трансформації термінів.
статья, добавлен 30.08.2018Особливості використання літер латиниці в процесі моделювання українських термінів лінгвістичної терміносистеми у сфері прикладної лінгвістики, що мотивується глобалізаційним впливом англійської мови. Закономірності формування термінів-абревіатур.
статья, добавлен 19.01.2023Розгляд процесу детермінологізації у мас-медійному просторі, зумовленого пошуком нових засобів образності. Мовні та позамовні фактори, що сприяють детермінологізації узвичаєних термінів. Терміносистеми, компоненти яких найчастіше зазнають переосмислення.
статья, добавлен 15.05.2018Осмислення етапів становлення та вивчення військової термінології в українському мовознавстві. Неологізація та детермінологізація військової лексики. Аналіз екстралінгвальних та інтралінгвальних чинників впливу на функціонування військових термінів.
статья, добавлен 29.12.2023Визначення поняття "медична термінологія" та аналіз методів творення медичних термінів. Взаємодія системи медичної термінології та загальнолітературної мови, функціонування медичних термінів у системі мовних знаків. Зміна англійських медичних термінів.
статья, добавлен 16.09.2024Розгляд терміносистеми як обґрунтованої структурної організації термінів фармацевтичної фахової мови. Дослідження російсько-українсько-англійського словника фармацевтичних термінів. Улаштування фахової мови даної галузі за допомогою кластерного підходу.
статья, добавлен 11.09.2020Розгляд наукових термінів та методів їхнього перекладу на прикладі низки статей у галузі генетики. Аналіз перекладу наукових термінів на генетичну тематику. Проблема уніфікації селекційно-генетичної термінології, яка сьогодні досить активно розвивається.
статья, добавлен 22.01.2023Особливості перекладу з англійської мови на українську термінів в економічних текстах туристичної та ресторанно-готельної галузі. Розгляд видів термінів за їх будовою (прості терміни, складні і терміни-словосполучення), приклади кожного типу термінів.
статья, добавлен 26.08.2018Методи аналізу, систематизації та класифікації спортивної й ігрової термінології. Семантичні особливості перекладу з англійської мови українською професійних термінів. Специфіка тлумачення, транслітерації та калькування текстів сфери професійного спорту.
статья, добавлен 25.01.2023Дослідження структурного та семантичного аспектів перекладу французьких соціологічних термінів українською мовою. Проаналізовано питання формування терміносистеми зазначеної галузі, складу термінології та її етимології та дериваційних параметрів.
статья, добавлен 20.07.2020Порядок перекладу складних юридичних термінів та термінів-словосполучень. Дослідження шляхів перекладу англійської юридичної термінології на українську. Використання лексичного еквіваленту для перекладу термінів. Проблеми перекладу юридичних термінів.
статья, добавлен 05.12.2018Дослідження вторинної номінації як способу утворення нових термінологічних одиниць у юридичній термінології. Лексичний склад англійської юридичної терміносистеми. Визначення ролі метафоризації у процесі виникнення англійських юридичних термінів.
статья, добавлен 28.08.2020Лексико-граматична характеристика термінів. Загальномовні семантичні процеси в термінології. Полісемія терміна. Синонімія, дублетність та антонімія. Способи утворення термінів для понять. Створення нового слова чи запозичення слова з іншої мови.
контрольная работа, добавлен 05.12.2018Дослідження лексики української гомеопатичної галузі. Розгляд тематичної класифікації термінів гомеопатії та аналіз тематичного розряду термінів фармакології. Вивчення семантичної системи науково-технічних термінів, розряди гомеопатичної термінології.
статья, добавлен 27.06.2020Способи утворення та перекладу англійських військових термінів. Необхідність вивчення способів формування лексико-тематичного опису англійської військової терміносистеми. Дослідження чинників від яких залежить процес збагачення військової термінології.
статья, добавлен 22.10.2023Характеристика термінів залізничної галузі, до складу яких входять міжнародні кореневі компоненти грецького походження. Структура термінів, особливості їх сполучення з іншомовними основами. Аналіз продуктивності грецьких компонентів у термінотворенні.
статья, добавлен 24.08.2018Характеристика термінів залізничної галузі, до складу яких входять кореневі компоненти грецького походження. З'ясування структури термінів, особливостей їх сполучення з іншомовними основами. Аналіз продуктивності грецьких компонентів у термінотворенні.
статья, добавлен 12.07.2018Дослідження основ української граматичної термінології як окремої терміносистеми в динаміці й статиці. Визначення тенденцій та чинників, які зумовили вибір тих чи інших термінів. Характеристики явищ синонімії й антонімії у даній побудованій системі.
автореферат, добавлен 18.04.2014Визначення структурних типів українських термінів лісівництва. Іменники та прикметники як компоненти терміносполучень. Аналіз структурних моделей двокомпонентних термінів української термінології лісівництва. Суть синтаксичного способу термінотворення.
статья, добавлен 28.06.2020