Можливі світи і наратив крізь призму текстових концептів (перекладознавча проблема)
Семантико-когнітивний підхід до розгляду текстових концептів французької художньої прози на семантичному, метасеміотичному і метаметасеміотичному рівнях у ракурсі культуромовного буття. Обґрунтування підходу до класифікації процесу і результату перекладу.
Подобные документы
Вивчення семантико-когнітивного підходу до розгляду концептів французької художньої прози на семантичному, метасеміотичному і метаметасеміотичному рівнях. Аналіз функцій у французьких романах середини ХХ століття і наративної організації романів.
статья, добавлен 02.12.2018Встановлення тенденції когнітивної динаміки розгортання текстових концептів у ракурсі співвідношення імплікації й експлікації. Дослідження розвитку комунікативної динаміки розгортання текстових концептів французьких романів середини ХХ сторіччя.
автореферат, добавлен 12.07.2014Вивчення когнітивної та комунікативної динаміки розгортання текстових концептів у ракурсі теорії можливих світів. Ієрархія текстових концептів, їхні функції у французьких романах середини XX століття. Наративна організація романів досліджуваного періоду.
статья, добавлен 31.08.2018Застосування комплексного семантико-когнітивного підходу до вивчення текстових концептів французьких романів середини ХХ сторіччя. Дослідження співвідношення динамічних структур тексту. Розв’язання проблеми простору й часу в семантиці можливих світів.
статья, добавлен 15.10.2018Когнітивний напрям цього дослідження художнього тексту включає вивчення мовної свідомості автора, його індивідуальної картини світу, особливостей когнітивного стилю, що вможливлює студіювання лексико-семантичного наповнення крізь призму моделювання.
статья, добавлен 21.03.2023Доцільність дослідження авторської позиції художнього тексту з позицій лінгвопрагматики та дієвість методики інтент-аналізу в дослідженні текстових концептів художнього твору. Мовленнєва поведінка індивіда в соціумі. Поняття інтенції та інтенціональності.
статья, добавлен 02.12.2018Аналіз і функції у дискурсі безособових синтаксичних концептів різноструктурних мов, з врахуванням семантико-когнітивного підходу у процесі перекладу з французької на українську мову і навпаки. Аналіз формальної і семантичної складової двоскладних речень.
статья, добавлен 21.07.2018Концептуальний аналіз творів французьких письменників-реалістів ХХ століття. Розгортання текстового концепту жіночність у художній тканині французької реалістичної прози. Аналіз назв, епіграфів та кінцівок романів для виявлення текстових концептів.
статья, добавлен 04.03.2018Розгляд тексту як продукту семіотичної діяльності, що є витвором мови, мистецтва, культури, елементом смислового діалогу у крос культурній комунікації. Розгляд слів як текстових концептів. Дослідження проблеми виявлення сенсу, що міститься в тексті.
статья, добавлен 29.07.2020Міждисциплінарна природа процесу перекладу та дані суміжних наук, що використовуються у процесі перекладу. Когнітивні процеси перекладача під час перекладу та їх важливість. Актуальність когнітивного підходу до процесу перекладу та засвоєння лексики.
статья, добавлен 26.09.2022Розгляд методики комплексного аналізу концептів та інтегрованого підходу до їх дослідження. Аналіз використання низки методик і методів дослідження концептів, що сформувалися в сучасній когнітивній лінгвістиці та в науково-дослідницькому просторі загалом.
статья, добавлен 28.05.2017Універсальність і специфіка мовленнєвої поведінки різних народів. Теоретичне обґрунтування процесу ідентифікації лінгвокультурних концептів pride і nobility на матеріалі англійської художньої прози на зламі ХІХ-ХХ століть. Британська мовна картина світу.
статья, добавлен 26.10.2017Аналіз існуючих поглядів на причини виникнення багатьох варіантів перекладу одного й того ж твору. Визначення культуромовного буття поетичного твору як предмета перекладознавчої теорії та практики. Типи перекладацьких підходів до перекладу поезії.
статья, добавлен 22.10.2010Комплексний семантико-когнітивний підхід до аналізу французької поезії епохи Відродження. Вивчення фреймового моделювання основних концептів поезії Франсуа Війона з описом семної структури лексичних одиниць-компонентів та на побудові моделі концепту.
автореферат, добавлен 10.10.2013- 15. Способи перекладу англійських скорочень в Інтернет-просторі та мобільних текстових повідомленнях
Дослідження типології та шляхів перекладу скорочень в Інтернет-виданнях і мобільних текстових повідомленнях. Цілі, завдання й умови міжмовної професійної комунікації, характер тексту, що підлягає перекладу. Засоби перекладу текстів Інтернет-простору.
статья, добавлен 20.10.2022 Зміст поняття "текстова аномалія" з урахуванням нового когнітивного підходу до аналізу художньої семантики. Основні вияви текстової аномалії в сучасній англомовній постмодерністській художній прозі малої форми, лінгвокогнітивні механізми їх виникнення.
автореферат, добавлен 07.03.2014Лінгвокогнітивний опис топонімічних концептів, визначення специфіки цих ономастичних мовних одиниць. Методики опису концептів та встановлення їх типології, дослідження власних назв. Розгляд топонімічних концептів як продукту національної культури.
статья, добавлен 28.07.2023Дослідження процесу метафоричної актуалізації концептів ПРОСТІР, ЧАС та ЧАС-ПРОСТІР у фразеологічних одиницях чен’юй сучасної китайської мови на основі теорії концептуальної метафори Дж. Лакоффа та М. Джонсона. Приховані ознаки досліджуваних концептів.
статья, добавлен 28.08.2018Аналіз існуючих дослідницьких поглядів на сутність перекладу та підходів до класифікації його результатів. Обґрунтування правомірності розподілу в поетичному творі змісту на різні пласти та можливості ототожнення поетичного змісту з поетичною формою.
автореферат, добавлен 05.11.2013Особливості функціонування лінгвокультурних концептів у межах американської, французької, польської та української лінгвокультурних спільнот шляхом зіставлення їх асоціативного потенціалу. Визначення асоціативної структури концептів жінка, мати, дім.
автореферат, добавлен 14.08.2015Аналіз формальної та семантичної складової українських односкладних, двоскладних, і французьких двоскладних речень-висловлювань. Функції в дискурсі безособових синтаксичних концептів різноструктурних мов, з врахуванням семантико-когнітивного підходу.
статья, добавлен 23.12.2020З'ясування основних наративних стратегій творення модерністської оповідної реальності. Виявлення й описання текстових елементів конструювання наративної ідентичності письменника на матеріалі французької психо-оповіді, яка відзначається автобіографічністю.
статья, добавлен 05.03.2018Параметризація первинної комунікації англомовного художнього тексту як процесу з обміну текстовими повідомленнями. Аналіз динамічної природи англомовного художнього тексту як результату когнітивно-комунікативної діяльності текстових комунікантів.
статья, добавлен 08.02.2019Аналіз номінативного статусу дієслівної лексики як способу вербалізації концептів. Розгляд дієслова з семантико-ономасіологічних позицій з урахуванням його предикатної сутності. Дослідження дієслів як вербалізаторів лексико-синтаксичних концептів.
статья, добавлен 25.12.2016Дослідження концептів-зоонімів "кішка" та "собака", включених у традиційний перелік концептів, характерних для англійської національної свідомості. Проблеми, закономірності розвитку теоретичної основи цих концептів у руслі сучасної лінгвістичної науки.
статья, добавлен 05.03.2018