Функционально-семантическая типология дешифровальных стимулов сложносокращённых слов
Дешифровальные стимулы сложносокращенных слов апеллятивного типа. Слоговые аббревиатуры, состоящие из абброконструктов. Типы дешифровальных стимулов, использующихся на синхронном срезе языка для интерпретации значения сложносокращённого слова в тексте.
Подобные документы
Структурнаяй интерпретация сложных слов и аббревиатур, вошедших в словник "Толково-эквивалентностного словаря сложносокращенных слов русского языка". Рассмотрены случаи регулярных грамматических, смысловых и иных нарушений в интерпретации таких единиц.
статья, добавлен 17.03.2022Правила перевода текстов официально-делового стиля. Изучение особенностей использования сокращений. Замена аббревиатуры в оригинальном тексте на словосочетание, предложение с разъяснением значения. Перевод сложносокращенных слов с языка оригинала.
статья, добавлен 30.07.2020Типы лексических значений (ЛЗ) слова в учебных словарях. Номинативное и номинативно-оценочное значения слов в словаре учебного типа. Прямое и переносное значения слова. Типы ЛЗ метафорического слова. Метонимия как средство образования новых значений.
диссертация, добавлен 24.05.2018Выяснение сущности слова, анализ качественных изменений в структуре слов. Номинативные значения слов. Способы сочетания слов и значений в речи. Обороты, включающие слова с единичным употреблением. Разграничение основных типов лексических значений.
реферат, добавлен 24.05.2015Составление списка исходных слов-стимулов для проведения свободных ассоциативных экспериментов с испытуемыми четырех возрастных групп в разных языках. Стратегии и опоры идентификации значения слова, используемые испытуемыми в разных языках в динамике.
автореферат, добавлен 27.06.2018Модификация языковых норм в период интенсивного развития языка. Оценка тенденций в лексике, фразеологии и семантике слов. Психолингвистическое значение слова "звезда" в современном дискурсе. Семантическая пейоризация общественно-политической лексики РФ.
статья, добавлен 03.05.2021Понятие, особенности и различия однозначных и многозначных слов. Типы однозначных слов, особенности определения лексического значения многозначного слова. Исследование примеров употребления устаревших слов в творчестве Алексея Николаевича Толстого.
реферат, добавлен 21.04.2016Применение известного психолингвистического метода свободного ассоциативного эксперимента, в результате чего получают массивы реакций на слова-стимулы, относящиеся к тематической области "семья". Анализ обоснованности выбора тех или иных стимулов.
статья, добавлен 23.09.2018Понятия аббревиатуры и сокращения, данные учеными-лингвистами. Основные причины возникновения такого феномена, как аббревиатура и необходимость их употребления. Несколько классификаций образования аббревиатур согласно способу образования и их подтипы.
статья, добавлен 30.07.2020Теории ментального лексикона в аспекте репрезентация полисемии. Преимущества ассоциативно-вербальной модели. Оценка метода анализа ассоциаций, при котором выделяются разные значения слова. Влияние многозначности слов-стимулов на стратегии ассоциирования.
статья, добавлен 30.09.2020Сравнительный анализ ассоциативного ядра ряда слов-стимулов, наиболее часто используемых в политических дискурсах. Возможные изменения толкований слов и возникновение кластеров в ассоциативном поле слов. Трансформация повседневных контактов индивидов.
статья, добавлен 16.06.2018Неверное значение слов. Характеристика значений устаревших слов. Варианты замены толкований-словосочетаний одним словом. Замена слов, употребленных без учета семантики, словами с соответствующим значением. Анализ лексического значения слова в предложении.
презентация, добавлен 01.12.2010Ознакомление с классификацией сложносокращенных слов с иноязычным компонентом. Характеристика особенности словообразовательной структуры. Анализ сущности лексической креативности, определяемой как способности языковой личности создавать единицы.
статья, добавлен 24.03.2018Употребление слова в несвойственном ему значении. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика). Члены паронимических пар и их сочетание. Синонимы и их функционально-стилистическая окраска при использовании в тексте.
дипломная работа, добавлен 11.04.2018Проблема перевода слов с русского языка на английский язык, в частности переводу слов с иностранного языка, похожих на слова русского языка, но имеющих другой смысл. Рассмотрение примеров слов в английском языке, которые часто переводят неправильно.
статья, добавлен 17.10.2024Изучение содержания термина "сложносоставные слова". Исследование основных способов словообразования данных слов. Характеристика особенностей перевода сложносоставных слов с английского языка на русский. Определение типов перевода сложносоставных слов.
статья, добавлен 22.10.2018Алфавитный список слов, трудных по акцентировке в исходной и в других грамматических формах. Группы слов, произносимые неправильно. Фразеологические средства русского языка и возможности их использования в речи. Толкование слов иноязычного происхождения.
учебное пособие, добавлен 03.05.2019Анализ структурных особенностей морфемной представленности сложносокращенных слов в современном немецком языке с целью выявления предельной континуальности редуцированных форм, словообразовательных средств и основных словообразовательных моделей.
статья, добавлен 27.12.2018Пять основных источников заимствований. Переход как формы, так и значения слова с языка заимствования на язык-реципиент с соответствующей фонетической и грамматической адаптацией. Заимствование этимологической структуры, а не звуковой формы слова.
статья, добавлен 09.12.2024- 20. Сопоставительный стилистический анализ английских и русских сокращенных и сложносокращенных слов
Стилистический анализ сокращений на материале русского и английского языков. Выделение стилистических свойств сокращенных и сложносокращенных слов в ходе сопоставления лексических единиц. Характеристика рассмотрения их основных сфер применения в говоре.
статья, добавлен 09.11.2018 Анализ различных подходов к описанию значений японских ономатопоэтических слов, выражающих эмоциональные состояния. Предположительная несамостоятельность значения этих единиц, сложность структуры значения ономатопоэтических слов и их многозначность.
статья, добавлен 17.03.2022Проблема перевода слов с русского языка на английский язык, в частности перевода слов с иностранного языка, похожих на слова русского языка, но имеющих другой смысл. Примеры слов в английском языке, которые переводят неправильно, межъязыковые омонимы.
статья, добавлен 12.08.2022Показаны основные причины появления английских слов в русском языке и русских слов в английском языке. Говориться о путях проникновения слов в языки, о периодах появления этих слов и приведены примеры некоторых слов, перешедших из одного языка в другой.
статья, добавлен 28.01.2019Рассмотрение слова как номинативной единицы языка, являющейся строительным материалом для предложения или высказывания. Определение термина "слова-сорняки". Причины возникновения слов-сорняков, их особенности. Как избавиться от слов-паразитов.
курсовая работа, добавлен 15.12.2019Анализ структуры лексического значения слова. Обоснование наличия в значении слова селективного компонента, ограничивающего сочетаемость слов, то есть детерминирующего связь лексемы с другими языковыми единицами. Ограничение и запрет сочетаемости слов.
статья, добавлен 25.01.2019