Переклад рішень Європейського суду з прав людини в Україні: організаційно-правові аспекти
Характеристика проблемних процедурних питань, які існують у перекладацькій діяльності рішень Європейського суду з прав людини. Визначення шляхів їх вирішення. Аналіз застосування практики Європейського суду з прав людини як джерела права в Україні.
Подобные документы
Досліджується проблематика перекладу в Європейському суді з прав людини. Різниця понять "decision" і "judgment", "order" і "ruling", які можуть спричиняти розбіжності в перекладі. Переклад термінологічних одиниць, які використовує Європейський суд.
статья, добавлен 30.10.2020Посібник, побудований на автентичному матеріалі, що охоплює п’ять міжнародних конвенцій в галузі прав людини і включає відповідний розділ Конституції України. Система вправ, наявність двомовних тематичних словників, абетковий словник та ключі до вправ.
книга, добавлен 26.03.2012Аналіз і класифікація пунктуаційних помилок, виявлених в текстах судових рішень районного суду м. Кіровограда і визначення можливих причин появи цих анормативів. Особливості порушень, пов'язаних з відсутністю розділового знака або наявністю непотрібного.
статья, добавлен 04.02.2019Аналіз лінгвокультурологічної специфіки європейського політичного дискурсу, його передача на українську мову, жанрова структура та основні підтипи. Функціональні та стилістичні особливості європейського політичного дискурсу, прийоми перекладу текстів.
статья, добавлен 31.05.2020Проблема відтворення документів міжнародного права, зокрема двадцяти п’яти статей Конвенції Ради Європи "Про захист прав людини і основоположних свобод" українською мовою. Використання лексико-семантичних трансформацій у процесі перекладу документів.
статья, добавлен 28.07.2020Способи перекладу українською мовою німецьких термінів зі сфери європейського права, тенденції відтворення безеквівалентних інтрагалузевих термінів. Укладення тримовного німецько-англо-українського глосарію термінів законодавчих актів Європейського Союзу.
автореферат, добавлен 30.07.2015Загальна характеристика питань мовних взаємовідносин у контексті європейського врядування, розгляд проблем. Сутність поняття "лінгвістичне протиборство". Знайомство з головними особливостями урівноваження міжмовних зв'язків в європейському просторі.
статья, добавлен 06.04.2021Дослідження головних особливостей оцінки в лінгвістиці. Аналіз значущості людини як об’єкта оцінювання. Основоположна характеристика позитивнооцінних і негативнооцінних фразеологічних одиниць. Сутність визначення експресивно забарвлених виразів.
статья, добавлен 20.02.2016Дослідження мультикультурного складу Європейського парламенту. Аналіз сфери його діяльності, особливості використання прислівників-деінтенсифікаторів лексичних засобів модерації під час дискурсу для збільшення смислової невизначеності висловлювання.
статья, добавлен 30.08.2016Аналіз особливостей вияву категорії оцінки в семантиці компаративних фразеологічних номінацій людини в англомовній картині світу. Визначення полярного характеру цієї оцінки, що зумовлено неоднозначним і протилежним характером самої сутності людини.
статья, добавлен 31.05.2017Аналіз репрезентації віку людини в латинських прислів'ях і приказках. Осмислення позитивних і негативних ознак концепту вік людини в ментальності давніх римлян. Визначення основних аспектів розуміння давніми римлянами всіх етапів людського буття.
статья, добавлен 25.08.2018Характеристика видів перекладацьких рішень крізь призму принципів спеціального перекладу. Аналіз фрагмента німецького науково-технічного тексту і варіанта його перекладу українською мовою. Дослідження об’єктивних та суб’єктивних перекладацьких рішень.
статья, добавлен 09.09.2020Засоби вербальної репрезентації макроконцепту "стан людини" в єдності їх номінативних і дискурсивних параметрів. Полідискурсивний характер стану людини та його актуалізація на мікротекстовому і макротекстовому рівнях, принципи дискурсивної сполучуваності.
автореферат, добавлен 27.07.2015Мова як система мовленнєвої поведінки людини, що утворює міждисциплінарне поле взаємодії з іншими дисциплінами. Ментальний феномен прийняття рішень - об’єкт наукових досліджень психолінгвістичного напряму. Сутність поняття нелінійності перекладу.
статья, добавлен 26.07.2021Аналіз кoрпусу фрaзеoлoгiчних oдиниць нa пoзнaчення пoведiнки людини в переклaдaх Степaнa Мaслякa з урaхувaнням дoсягнень сучaснoї фрaзеoлoгiчнoї тa психoлoгiчнoї нaук. Iдеoгрaфiчнa клaсифiкaцiя даних одиниць, темaтичнi групи та семaнтичнi пoля.
статья, добавлен 23.01.2019Розглянуто відображення в структурі й семантиці фразем соціального виміру особистості, представленого назвами людини за родом занять. Виявлення й вивчення структурно-семантичних особливостей ідіом із лексемами на позначення назв людини за родом занять.
статья, добавлен 25.11.2020Характеристика фразеологічних одиниць, які відображають мімічну поведінку людини: вирази обличчя, посмішку, рухи ротом, очима, губами, погляд, його спрямування. Приклади фразеологізмів з компонентом eye (eyes), які описують характерні особливості людини.
статья, добавлен 04.03.2019Визначення поняття термінології, як системи наукових термінів, що являє собою підсистему всередині загальної лексичної системи мови. Дослідження термінології Європейського Союзу у різноструктурних мовах. Аналіз процесу вербального закріплення поняття.
статья, добавлен 31.05.2017- 19. Синтаксичні особливості юридичних текстів Європейського Союзу (на матеріалі різноструктурних мов)
Характеристика ступеню узагальненості юридичних текстів Європейського Союзу, що досягається інфінітивними та дієприслівниковими конструкціями в англійській мові. Аналіз та особливості неозначено-особових й узагальнено-особових речень в українській мові.
статья, добавлен 17.10.2017 Аналіз фреймових структур, які зображують взаємозв'язок людини й природи у творах художньої літератури. Оцінка термінальних елементів, що втілюють фрейми природа й людина й описують внутрішній стан людини на основі порівняння з природними явищами.
статья, добавлен 21.09.2017Розгляд перекладу, як особливої мовленнєво-мисленнєвої діяльності людини; механізми сприйняття, розуміння, породження тексту. Теорія перекладу та вивчення питання про його місце в системі наук: емпіричних, прикладних, теоретичних; психології і технології.
статья, добавлен 13.10.2018Розгляд особливості вербалізації образу людини в поезіях Бориса Олійника. Визначення характерних лінгвостилістичних прийомів, якими послуговується автор для змалювання людини. Символічне значення образу. Специфіка його функціонування в поетичних текстах.
статья, добавлен 25.09.2016Теоретичні аспекти адекватного перекладу ідіоматичних одиниць англійської мови, адже в них віддзеркалюється національний характер народу, збережено багатовікову культуру та надбання з усіх сфер життєдіяльності людини. Типи перекладу ідіоматичних одиниць.
статья, добавлен 10.09.2023Дискурс - тип комунікативної діяльності, який відбувається в межах конкретного каналу спілкування. Створення нових термінів на основі кореляції вже сталих терміносистем країн-членів - характерна особливість юридичного дискурсу Європейського Союзу.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз фреймових структур, які зображують взаємозв'язок людини й природи у творах художньої літератури. Розгляд термінальних елементів, що втілюють фрейми "природа" й "людина", описують внутрішній стан людини на основі порівняння з природними явищами.
статья, добавлен 20.04.2018