Peculiarities of translating English historical terms into Ukrainian
Analysis of reproduction of English historical terms in Ukrainian. The direction of modern linguistic research is aimed at studying the functional features of industry terminology. Techniques for translating English historical terms into Ukrainian.
Подобные документы
Differences in technical translation from other types of translations. Explores the strategies underlying the appropriate translation of transportation terms from English into Ukrainian. Comparison the results of the frequencies of the strategies.
статья, добавлен 17.07.2018Research of natural morphological model in English geological terminology from the standpoint of cognitive linguistics according to the method of AP Chudinova. Analysis of lexicographic sources of formation of metaphorical terms of the plant world.
статья, добавлен 19.05.2022In the focus of the article there is the urgent issue of optimizing military translation predetermined by the current global geopolitical situation. Particular attention is paid to the difficulties of rendering Military English abbreviations in Ukrainian.
статья, добавлен 23.10.2022Linguistic features of the vowels and consonants in the German language. Historical background, peculiarities of ancient and modern Germanic languages. Phonetic processes in old English, the great vowel shift. Grammatical categories of English verb.
шпаргалка, добавлен 01.06.2013The problems of psychology and sociolinguistics related to the study ofthe phenomenon oflanguage borrowing. The interaction between psychological, sociological and linguistic prerequisitesfor borrowing of English financial and economic terms were analyzed
статья, добавлен 22.02.2023Peculiarities of the translation of anatomical terms-metaphors with the modifier name of mechanisms and parts on the material of English and Ukrainian languages. Theoretical foundations of the study of terminological metaphor in modern linguistics.
статья, добавлен 24.09.2023The analysis of the studied sample of special lexical units of copyright in the English language. The most productive models for the formation of two-component terminological combinations. Identification of the functional types of terms of copyright law.
статья, добавлен 09.04.2023The present paper is aimed at one of the most challenging tasks of the translator to retain culturally-marked concepts in rendering the English advertisements into Ukrainian. The etymology of loans in Ukrainian and the way of their "transplantating".
статья, добавлен 27.06.2020Peculiarities of lexical controversy of terminological units of the terminological system of international languages in English, German and Ukrainian languages. Steps of proximity of the terms of international languages in the
статья, добавлен 23.01.2023Identification of historical and cultural features of the people with the help of ethnospecific images and symbols. Translation analysis of comparisons with floral names within the Ukrainian-English language pair. Conceptualization of leaves and trees.
статья, добавлен 13.06.2022Research of communication between the representatives of different cultures, where the main role is played by the English. The linguistic analysis of the English loanwords and the comparative analysis of the borrowing process in the Ukrainian language.
статья, добавлен 30.03.2023Lexical affinity as a measure of internationalization and harmonization of terminology. Elucidation of the dependence of the level of kinship on the lexical length of the terms. Calculation of the average lexical length of terms for each language.
статья, добавлен 18.07.2022Methods of translation of cultural components of English-language film text into Ukrainian. Analysis of communicative and pragmatic factors and the need for adaptive strategies. The difference between the concepts of "domestication" and "phorenization".
статья, добавлен 14.11.2021Studying the specifics of translating scientific texts from English into Ukrainian. Analysis of translation strategies and tactics used in accordance with the functional-communicative approach in translation theory. Using translation transformations.
статья, добавлен 28.09.2020Analysis of the latest tokens of foreign origin, which were borrowed from the sports vocabulary of the English language, namely from the field of football terms. Characteristics of the problem of penetration of English into the Ukrainian language.
статья, добавлен 24.01.2022The theoretical foundation of studying the linguistic image of flora in modern English discourse. The space of text. The standards of textuality. Historical novel as literary genre. Verbal representation of the surrounding world by a blinded person.
курсовая работа, добавлен 07.12.2017Comparative and comparative studies of zoophrases. Analysis of semasiological and onomasiological research of interlanguage idiomaticity and translation. Specificity of phrase formation using animalistic names in English and Ukrainian languages.
статья, добавлен 07.09.2023The results ofscientific and philological research, which made it possible to analyze the ways of translating the image of Ukraine in English translations of Ukrainian poetry. The concept of literary translation as a linguistic problem is revealed.
статья, добавлен 09.02.2023Deals with innovative linguistic content of the English Covid-19 discourse. Drawn to the explication along with the lexicographic procedures by means of descriptive translation, and euphemization while translating certain coronavirus-related neologisms.
статья, добавлен 15.01.2023The article focuses on the description of agricultural vocabulary in modern English. The attempts to classify agricultural vocabulary on the material of the English language are made. The classification of agricultural terms according their importance.
статья, добавлен 20.04.2021General issues, history, grammar (finite verb forms, causative constructions etc.), semantic (translating realia and terms) and pragmatic (functional styles, etc) problems of translation. Russian-English and Russian-English-Chinese Transliteration Chart.
учебное пособие, добавлен 14.04.2014Study of terminology and features of the use of professional terms in Ukrainian, English and Portuguese languages. Analysis of the formation of biterms or polyterms. Systematization of monomials in mathematics according to their syntagmatic relations.
статья, добавлен 04.12.2022Classical and new scientific achievements regarding the principles of studying English, Ukrainian zoophrases. The most important classifications of phrases. Periods of development of phraseology, main criteria and understanding of a phraseological unit.
статья, добавлен 29.08.2023Research of English-language scientific terminology and identification of lexical, structural and semantic features of terms in Herbert Wells' novel "The Time Machine". Analyzed terms from various fields of science and terminological vocabulary.
статья, добавлен 28.01.2023Translation of English computer texts by means of the Ukrainian language. Analysis of grammatical translation transformations. Analysis of such transformations as substitution, transposition, ellipsis and addition. Features of the grammatical structure.
статья, добавлен 06.04.2019