Многозначность как проблема при переводе языковой игры (каламбура) на русский язык

Рассмотрение языка как одной из когнитивных способностей человека. Выявление закономерностей кодирования и декодирования многозначной информации на примере анализа природы каламбура (языковой игры) в английском языке. Особенности перевода языкового знака.

Подобные документы

  • Изучение языковой игры на материале английского языка. Особенности языковой игры c семантическим механизмом, которая в соответствии c положением семиотики об отношениях знака предполагает обыгрывание специфики отношений между знаком и понятием о предмете.

    статья, добавлен 23.12.2018

  • Рассмотрение функциональных особенностей языковой игры. Изучение роли каламбура как одного из средств создания комического эффекта в художественном произведении. Семантика, синтактика и прагматика - ключевые области лингвистики при исследовании юмора.

    статья, добавлен 13.01.2019

  • Рассмотрение проблемы перевода каламбура. Выявление закономерностей выполнения различных типов переводческих операций при передаче каламбура. Разработка алгоритмов, имитирующие когнитивные процессы. Решение проблем совершенствования машинного перевода.

    статья, добавлен 14.09.2020

  • Определения каламбура, его стилистическая характеристика, функции в речи, информационная структура и основные классификации. Основные подходы и способы передачи игры слов. Способы воссоздания каламбура в переводе его лингвостилистических особенностей.

    курсовая работа, добавлен 14.02.2012

  • Ознакомление с теоретическими основами исследования комического. Рассмотрение и характеристика особенностей реэтимологизации, как средства создания комического в языке сатиры и юмора. Определение и анализ сущности каламбура, как вида языковой игры.

    дипломная работа, добавлен 26.07.2017

  • Условия, лексико-фразеологические и семантические средства образования каламбура в современных одностишиях. Приемы языковой игры, основанные на многозначности слова, омонимии, парономазии и антонимии. Способы создания каламбура в современных моностихах.

    статья, добавлен 12.04.2018

  • Характеристика языковой игры и средств ее создания на разных языковых уровнях. Анализ функциональных особенностей языковой игры. Анализ жанровой специфики романов фэнтези и особенности их перевода. Классификация языковой игры по языковым уровням.

    дипломная работа, добавлен 29.07.2017

  • Классификация и сопоставительный анализ способов создания языковой игры с помощью речевой многозначности и омонимии. Функции комического в различных видах дискурса и определение его лингвокультурологических особенностей в русском и английском языках.

    автореферат, добавлен 20.07.2018

  • Особенности реализации стилистического приема каламбура в интернет-мемах в современном английском языке. Анализ языкового материала. Рассмотрены три лингвокогнитивные модели формирования каламбура. Возможные эффекты, возникающие в интернет-коммуникации.

    статья, добавлен 04.05.2022

  • Сопряжение моделей языковой игры, когнитивных механизмов и лингвокультурных модусов в субстандарте английского языка. Фонетические, лексические, словообразовательные, фразеологические и комплексные модели языковой игры; модусы насмешки и иронии в ней.

    статья, добавлен 26.10.2018

  • Исследование модальности как языковой универсалии. Модальные глаголы в английском языке и их русские эквиваленты. Выявление типичных особенностей перевода модальных глаголов c английского языка на русский. Характеристика практических трудностей перевода.

    курсовая работа, добавлен 27.05.2015

  • Особенности содержательных и контекстуальных характеристик английского каламбура, пути поиска оптимальных соответствий и вариантов передачи его в переводе. "Алиса в Стране Чудес" Л. Кэрролла как предмет анализа перевода. Типичные ошибки переводчиков.

    дипломная работа, добавлен 07.11.2010

  • Разработка электронного корпуса комических текстов с элементами языковой игры как средства исследования лингвопрагматического потенциала языковой игры в пространстве американской лингвокультуры. Лингвистические исследования средств создания языковой игры.

    статья, добавлен 27.12.2018

  • Рассмотрение возможности сохранения при переводе концептуального содержания поэтического текста, построенного на приеме языковой игры. Предпереводческий анализ двух произведений немецких поэтов, чей идиостиль характеризуется использованием языковой игры.

    статья, добавлен 20.01.2019

  • Персуазивный потенциал языковой игры - единица языка особой семиологической природы. Детализация и дальнейшее изучение прототипического образца речевого макроакта персуазивности - процесс, который реализуется на практике в форме текстовой информации.

    статья, добавлен 02.01.2019

  • Рассмотрение примеров нестандартного использования языка в спонтанном общении. Сущность феномена языковой игры, характеристика современного подхода к проблематике языковой игры. Применение прагматических параметров к материалу живой спонтанной речи.

    статья, добавлен 15.04.2021

  • Определение особенностей языковой игры, которые включают в себя лингвистические (фонетика, словообразование, лексика, синтаксис), паралингвистические (поэтическая графика и др.), а также культурно-языковые факты. Анализ роли логики и математики в языке.

    статья, добавлен 31.08.2018

  • Понятие и значение игры слов. Основные способы и подходы к переводу игры слов. Анализ существующих способов перевода каламбуров с английского на русский язык. Принцип одновременности или последовательности реализации двух значений одной языковой единицы.

    курсовая работа, добавлен 28.12.2021

  • Взгляд на язык с функциональной точки зрения как языковую игру. Рассмотрение проблематики языка в действии с использованием теории игр. Модели принятия оптимального решения в условиях конфликта. Лингвистическая и исследовательская формы языковой игры.

    статья, добавлен 09.11.2020

  • Изучение языковой игры в русских анекдотах. Использование семиотического подхода к интерпретации феномена языковой игры. Анализ особенностей семантической языковой игры, основанной на использовании многозначных слов, фразеологизмов, омонимов и паронимов.

    статья, добавлен 16.12.2018

  • Определение роли приемов языковой игры в процессе реализации прагматической установки рекламного дискурса в Интернете. Ключевые функции языковой игры в дискурсе. Значимость приемов языковой игры в процессах создания образа рекламируемого продукта.

    статья, добавлен 16.12.2018

  • Рассмотрение понятия и феномена языковой игры, ее основных функций, видов и применения в рекламе как способа привлечения внимания потребителей. Феномен языковой игры в различных областях. Подходы к языковой игре в западной философии и лингвистике.

    статья, добавлен 05.10.2019

  • Исследование текстов жанра анекдот. Содержание понятий "ядро", "среда" как компонентов языковой игры. Взаимодействие знаков в юмористическом тексте. Основные особенности семантического и синтаксического типов ядра. Изучение структуры языковой игры.

    статья, добавлен 25.12.2018

  • Изучение феномена языковой игры в современных публицистических текстах. Выявление основных подходов к определению понятий билингвизма и языковой игры. Рассмотрение ключевых способов создания игрем на примере украинских публицистических интернет-изданий.

    статья, добавлен 08.04.2019

  • Каламбур и языковые явления, которые применяются для его создания. Основная сложность при переводе игры слов. Создание переводчиком собственного эквивалента каламбура с такой же экспрессивностью, как и в оригинале. Каламбур с точки зрения лингвистики.

    статья, добавлен 27.01.2019

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.