Концепт "дружба" в русской лингвокультуре (на материале пословиц и поговорок русского языка)
Главная особенность описания понятийной, образной и ценностной составляющих концепта "дружба" в русской лингвокультуре. Проведение исследования структурных типов пословиц для выявления характера взаимоотношений между обозначенными в ней объектами.
Подобные документы
Понятие "фразеологический оборот". Паремии как лингвокультурная единица, идиоматические выражения. Отличие пословиц от поговорок в шведской лингвокультуре. Перевод пословиц и поговорок. Шведские пословицы нового времени. Паремии в иллюстрациях.
диссертация, добавлен 30.10.2017Основополагающие принципы лексикографирования, разработанные профессором Б.А. Лариным и его школой. Главная особенность комплексного описания вокабул. Анализ составления трехтомного "Большого словаря пословиц, поговорок и сравнений русского языка".
статья, добавлен 11.11.2018Диахроническое изучение представлений носителей русского языка о трудовой деятельности, отраженных в паремиях (пословицах и антипословицах). Взаимосвязь между трансформациями семантического состава паремий и изменением когнитивных структур сознания.
статья, добавлен 25.01.2019- 4. Репрезентация концепта "empiricism" фразеологическими средствами языка в английской лингвокультуре
Проведение исследования английского концепта "empiricism" на материале его фразеологического воплощения. Характеристика выявления культурно значимых характеристик концепта, иллюстрирующих особенности ценностных ориентаций лингвокультурного сообщества.
статья, добавлен 07.01.2019 Характеристика концепта "bread" как мерила ценностей данного этноса, отражающего важнейшие категории, ориентиры и установки жизненной философии народа-носителя языка. Исследование основной ценностной составляющей концепта "хлеб" в русской лингвокультуре.
статья, добавлен 29.09.2018Определение лингвистической основы для описания цветовых концептов в терминах теории номинации. Выявление взаимосвязи между структурными характеристиками репрезентантов цветового концепта и особенностями активизации отдельных зон в его структуре.
автореферат, добавлен 02.07.2018Концепт как основная ячейка культуры в ментальном мире человека. Изучение структуры семантического поля понятия "дружба", его интерпретация в русскоязычной и даргинскоязычной общностях. Особенности межличностных взаимоотношений дагестанцев и русских.
статья, добавлен 17.12.2020Проведение исследования проблем взаимодействия языка, мышления и культуры. Связь методики изучения ценностных доминант с понятиями "концепт" и "фрейм". Характеристика закрытых лексических подсистем с минимальным количеством семантических признаков.
статья, добавлен 09.12.2018Характеристика и особенности национального характера населения Англии на примере пословиц. Роль языка в доступе к огромному духовному богатству народа. Анализ и отличительные черты английских пословиц и поговорок. Специфика переводов пословиц и поговорок.
статья, добавлен 26.07.2018Исследование пословиц как не самой обширной, но характерной части фольклорного наследия народа. Анализ пословиц и поговорок русского и английского языков. Изучение влияния пословиц и поговорок на неповторимое своеобразие и особую выразительность речи.
статья, добавлен 28.01.2019Исследование синтаксической интерференции в русской речи обучающихся. Определение уровня владения, разработка упражнений по обучению номинацентрическим предложениям на материале пословиц и поговорок русского языка. Результаты экспериментальной проверки.
автореферат, добавлен 23.04.2018Изучение основных признаков пословиц и поговорок. Проведение сравнительного анализа и выявление сходств и различий в структуре и функциях этих понятий. Возможность разделения паремий на пословицы и поговорки. Семантическая двуплановость пословиц.
статья, добавлен 01.11.2018Сопоставительный анализ концепта "гора" в русской лингвокультуре и его аналогов в болгарской и сербской лингвокультурах. Сходства, выявленные в структуре и семантике репрезентантов изучаемых концептов. Механизмы создания когнитивных метафор и символов.
статья, добавлен 14.04.2022Признаки, функции и значение пословиц. Концепт как объект исследования в науке о языке. Соотношение армянских и русских пословиц. Проблема определения термина концепт в современной лингвистике. Способы категоризации концепта в языковой картине мира.
курсовая работа, добавлен 13.12.2014Проблемы перевода фразеологических единиц на примере пословиц и поговорок, их классификация. Принадлежность к фразеологии пословиц и поговорок как особого слоя лексики. Лингвистические особенности перевода на примерах английских пословиц и поговорок.
курсовая работа, добавлен 06.12.2013- 16. Гендерный аспект концептосферы "дружба" (на материале русского, английского и испанского языков)
Особенности функционирования концептосферы "дружба" в языковом сознании. Определение гендерных типов в репрезентации концептосферы "дружба" в художественной речи. Рассмотрение семантики концептосферы "дружба" и основных направлений ее развития.
автореферат, добавлен 02.08.2018 Прагмалингвистические особенности объективации концепта "выгода" на материале лексикографических данных, фиксируемых в Словаре русского языка XI-XVII вв. и в Словаре пословиц русского народа В.И. Даля. Аксиологический уровень языкового сознания.
статья, добавлен 06.04.2019Анализ пословиц и поговорок английского языка, репрезентирующих концепт "смерть". Переосмысление паремиологическим фондом английского языка различных сторон жизни человека, материальных, идеальных, абстрактных реалий. Актуальность вербализации концепта.
статья, добавлен 25.12.2018Основные языковые свойства пословиц русского языка с точки зрения грамматического строя, лексических и фонетических особенностей. Исследование краткого народного изречения с назидательным содержанием. Признаки поговорок как фразеологических единиц.
статья, добавлен 18.07.2018Исследование концепта "благополучие" в когнитивной лингвистике на примере пословиц и поговорок. Связь концепта с ценностями и убеждениями культурных сообществ. Отражение культурных, духовных и нравственных ценностей кыргызской и английской культуры.
статья, добавлен 16.12.2024Простая сбалансированная форма пословиц и поговорок, особенности их происхождения. Соотношение английских и русских пословиц и поговорок, многозначность их перевода. Исследование 165 поговорок и пословиц разных языков, связанных с военной тематикой.
статья, добавлен 10.04.2019Лингвокультурология как наука. Статус концепта как феномена, его базовые характеристики. Понятие национальной концептосферы. Анализ концепта "дружба", описываемого лингвистическими средствами английского языка. Компоненты концепта и его изменения.
курсовая работа, добавлен 15.05.2011Понятийная составляющая концепта "IMAGE" в немецкой лингвокультуре. Описание содержательной структуры данного концепта. Методология исследования понятийной составляющей концепта. Разнообразные когнитивные признаки: "общественный образ" и "образец".
статья, добавлен 13.01.2019Проблема воссоздания пословиц и поговорок. Рассматриваются основные способы перевода иноязычных (испанских и английских) пословиц и поговорок на русский язык. Особенности перевода пословиц и поговорок, подвергшихся индивидуально-авторской трансформации.
статья, добавлен 01.12.2018Сущность паремий как пословиц, поговорок, афоризмов, крылатых выражений и фразеологических единиц. Источники образования семиотических подсистем, их главные задачи. Характеристика концепта "Land" у англосаксов XII в. и отличия от современных трактовок.
статья, добавлен 29.07.2013