Сучасні напрямки перекладу
Розгляд методики навчання перекладу, витоків, сьогодення та перспектив. Бесіда з кандидатом педагогічних наук, доцентом М.Л. Писанко та професором кафедри перекладознавства імені Миколи Лукаша Харківського університету імені Каразіна - Л.М. Черноватим.
Подобные документы
Внесок харківського незалежного науково-методичного центру "Розвивальне навчання" та Харківського університету імені В.Н. Каразіна в теорію та практику розвивального навчання учнів. Проведення психолого-педагогічних досліджень розвитку особистості.
статья, добавлен 21.04.2018Особливість відкриття у Харкові Імператорського інституту. Характер його заснування з ініціативи місцевого громадянства. Аналіз відомих випускників та професорів. Сутність основних факультетів закладу. Нагороди та репутація університету імені Каразіна.
презентация, добавлен 09.05.2015Розгляд загальних умов педагогічної підготовки студентів вищого навчального закладу. Прийоми роботи викладачів зі студентами. Етапи розвитку та науково-педагогічні дослідження кафедри педагогіки Харківського національного університету ім. В.Н. Каразіна.
статья, добавлен 05.04.2019Історіографічні дослідження на історичному факультеті Харківського національного університету імені Каразіна (1991-2014 рр.). Історіографія як освітня дисципліна. Вивчення дослідницьких стратегій істориків. Методи реконструкції історіографічних міфів.
статья, добавлен 30.11.2017Внесок керівника кафедри педагогіки, кандидата педагогічних наук, професора Є.І. Коваленко в розроблення основних напрямів діяльності кафедри. Роль науково-педагогічної діяльності вчених у реформуванні та побудові національної системи освіти 2008-2017 рр.
статья, добавлен 21.07.2018Випускники історико-теоретичного факультету Харківського університету мистецтв різних років, які працювали і нині працюють на музикознавчих кафедрах, та на кафедрі історії і теорії культури Національної музичної академії України імені П.І. Чайковського.
статья, добавлен 11.07.2018Галина Білавич як доцент кафедри філології та методики початкової освіти вищого навчального закладу "Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника". Лариса Гаращенко, Ганна Довгополова, Софія Довбня як кандидати педагогічних наук.
статья, добавлен 30.12.2017Спроба висвітлення ролі В.Н. Каразіна в боротьбі за відкриття Харківського університету. Пропагування культурно-освітнього відродження народу. Вплив на розвиток просвітництва народу на Слобожанщині як передумова відкриття Харківського університету.
статья, добавлен 21.03.2016Передумови становлення та історичні аспекти розвитку кафедри організації та економіки фармації Львівського національного медичного університету імені Данила Галицького. Творчий доробок працівників за п’ятдесятирічний період функціонування кафедри.
статья, добавлен 05.02.2019Дослідження змісту курсу, що вивчається, перелік програм автоматизації перекладу для побудови курсу, його мета. Варіанти орієнтовного розподілу матеріалу протягом періоду навчання у розрахунку на навчальний план Харківського національного університету.
статья, добавлен 31.12.2017Висвітлення ключових моментів процесу створення Дніпровського національного університету імені Олеся Гончара. Відтворення процесу започаткування діяльності класичного університету у Дніпрі. Роль громадськості у заснування самостійного університету.
статья, добавлен 08.10.2018Досвід проведення пізнавально-оглядових екскурсій, які влаштовує бібліотека Каразінського університету для учнів середніх навчальних закладів Харкова, Харківської області та інших міст. Можливості наукової бібліотеки як інформаційно-освітнього центру.
статья, добавлен 19.09.2021Аналіз стратегій перекладу в методиці навчання письмового перекладу. Лінгвістичні і текстові дослідження, зосереджені на результатах перекладу. Тенденція використання локальних стратегій студентами, розробка ефективної методики формування компетентності.
статья, добавлен 12.05.2018Огляд поглядів на стратегію перекладу. Механізм прийняття рішень перекладачами. Розгляд проблеми перекладацьких стратегій в методиці навчання письмового перекладу. Створення методики формування компетентності в письмовому двосторонньому перекладі.
статья, добавлен 19.02.2021Історія розвитку наукової роботи на кафедрі міжнародних відносин і регіональних студій Східноєвропейського національного університету імені Лесі України протягом 1998-2018 рр. Тематика, напрями наукових досліджень, здобутки викладачів, аспірантів кафедри.
статья, добавлен 25.11.2020Авторська інтерпретація процесу навчання майбутніх викладачів англійської мови письмового двостороннього перекладу текстів з методики навчання іноземних мов і культур з використанням мовного портфеля з перекладу. Мета розробки моделі організації навчання.
статья, добавлен 30.12.2017Аналіз ролі рефлексії у навчанні перекладу. Значення рефлексії для теорії і практики перекладу. Сутність рефлексії перекладу. Інтерпретація тексту перекладу визначається як рефлексивна дія. Вплив особистості перекладача на професійную якість перекладу.
статья, добавлен 28.09.2022Проблеми фахової підготовки майбутніх перекладачів. Принципи методики викладання перекладу. Навчання перекладу конкретної сфери діяльності людини. Елементи пошуку всіх наявних еквівалентів перекладу. Аналіз тексту як традиційний аспект навчання мови.
статья, добавлен 26.02.2021Реалізація організаційно-педагогічних ідей Ч.В. Еліота в освітньому просторі США. Висвітлення організаційно-педагогічних ідей Ч.В. Еліота та їхнього впливу на діяльність школи імені А. Лінкольна педагогічного коледжу Колумбійського університету.
статья, добавлен 31.01.2018Дослідження структури міжнародних мовних іспитів на прикладі екзамену РЕІС від компанії "Пірсон", що його можна скласти на базі Міжнародного центру мовної сертифікації факультету іноземних мов Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна.
статья, добавлен 15.10.2023Історія заснування професором Омеляном Пріцаком кафедри історіософії у Київському університеті імені Тараса Шевченка у 1992 році та специфіка її роботи у 1992-1994 рр. як першої і єдиної кафедри історіософії, що існувала на пострадянському просторі.
статья, добавлен 12.04.2018Проблема навчання майбутніх прикордонників-перекладачів письмовому перекладу. Підготовчі вправи, вправи для формування навичок письмового перекладу, вправи для розвитку письмового перекладу. Створення різних варіантів перекладу одного й того ж тексту.
статья, добавлен 23.04.2024Дистанційне навчання як частина освітнього процесу викладачів і студентів. Аналіз думки студентів Тернопільського національного медичного університету імені І.Я. Горбачевського МОЗ України щодо його використання для вивчення патологічної фізіології.
статья, добавлен 26.03.2023Принципи викладання перекладу як фахового предмета для студентів університету на початковому етапі навчання. Підходи до розробки програми начальної дисципліни. Вплив співвідношення теоретичного й дидактичного матеріалів на ефективність навчання.
статья, добавлен 19.11.2020Розгляд методичного експерименту, організованого з метою перевірки ефективності розробленої методики навчання учнів старших класів анотаційного і реферативного перекладу англомовних журнальних статей. Результати двох серій експериментального дослідження.
статья, добавлен 06.04.2019