Юридические термины и их интерпретация

Особенности юридического текста, ведущие к трудностям в процессе его семантической интерпретации. Классификация юридических терминов по признаку понятности той или иной части населения. Требования, которым должны соответствовать юридические термины.

Подобные документы

  • Реалии и термины в юридических текстах. Основные приемы, которые используют при переводе. Классификация реалий по их различным признакам. Основные проблемы передачи реалий при переводе. Анализ перевода юридических терминов и реалий на русский язык.

    дипломная работа, добавлен 17.09.2017

  • Исследование немецких терминов, характеризующих профессиональную деятельность специалиста по охране труда. Классификация терминов, включающая в себя общие термины, термины производственной безопасности и санитарии, различную профессиональную лексику.

    статья, добавлен 14.01.2019

  • Особенности функционирования единиц русского общеупотребительного языка. Определение основных юридических терминов, предназначенных для обозначения форм организации трудовой деятельности. Изучение правил синтаксиса специального текста русского языка.

    статья, добавлен 21.03.2018

  • Правила оформления заголовков и подзаголовков. Термины и их место в деловой речи. Основные приемы выделения отдельных частей текста. Оформление примечаний, приложений, сносок к тексту. Усиление значения, акцентирование той или иной части текста.

    реферат, добавлен 22.12.2013

  • Лексико-семантические особенности перевода современного публицистического текста на русский язык. Термины, фразеологизмы, десемантизированные и многозначные слова. Расплывчатость смысловых границ. Основные требования, предъявляемые к переводу терминов.

    курсовая работа, добавлен 15.03.2015

  • Предлог как части речи, его классификация, зависимость от других частей речи, контекста и управляющих слов. Анализ контекстов на предмет их семантической интерпретации. Статистика употребления предлогов в различных функциях и семантических конструкциях.

    курсовая работа, добавлен 14.11.2009

  • Анализ ряда терминов, образующих не прояснённую зону научного знания о массовых коммуникациях. Обзор значений некоторых понятий, вошедших в профессиональное словоупотребление как проблемные термины. История терминов "пиарология" и "пиаристика" (сленг).

    статья, добавлен 24.12.2018

  • Описание процесса метафоризации англоязычных юридических терминов. Рассматриваются особенности терминов-метафор, приведены примеры для различных отраслей права. Термины с элементами метафоризации представляют собой большую трудность для перевода.

    статья, добавлен 27.03.2021

  • Изучение функционирования терминов в тексте. Термины якутской грамматики, зафиксированные в тексте многоотраслевого переводного "Словаря терминов". А.А. Иванова-Кундэ как один из первых ведущих разработчиков оригинальной терминологии якутской грамматики.

    статья, добавлен 20.05.2017

  • Терминология как конститутивный элемент научного текста. Юридические термины как средства юридической техники, с помощью которых конкретные понятия приобретают словесное выражение в тексте нормативного акта, первичный материалом для написания норм права.

    статья, добавлен 25.03.2019

  • Выделение особенностей перевода англоязычного сценарного текста, содержащего медицинские термины, для его дальнейшего озвучивания. Рассмотрение ряда трудностей перевода медицинских терминов на русский язык, предложение возможных способов их преодоления.

    статья, добавлен 16.06.2018

  • Описание основных видов юридического текста. Раскрытие специфики юридического перевода как разновидности специального перевода. Определение основных причин сложностей перевода юридической терминологии. Ошибки при переводе английских юридических терминов.

    курсовая работа, добавлен 23.11.2019

  • Рассматривается анализ юридического термина как основной единицы в качестве термина языка права. Рассматриваются основания для использования этих слов в качестве юридических терминов. Обосновано происхождение некоторых типов юридических терминов.

    статья, добавлен 28.08.2020

  • Исследование структурно-номинативной типологии единиц торгово-экономической терминологии. Особенности выражения слов-терминов субстантивами, адьективами, вербальными единицами. Причины увеличения численности юкстапозитов и их семантические особенности.

    статья, добавлен 10.08.2023

  • Формирование терминов, обозначающих юридические понятия. Лексика ограниченного употребления в книжно-письменной речи, ее связь со стилистическим использованием слов. Модели использования многословных составных терминов. Юридические клише и штампы.

    реферат, добавлен 13.02.2013

  • Интерпретация роли автора и читателя в процессе их сотворчества в открытых и закрытых текстах. Полисмысловое сотрудничество с читателем в процессе развертывания интерпретации текста. Уровни процесса текстопорождения в пространственном континууме.

    статья, добавлен 27.03.2021

  • В данной статье раскрывается механизм и соотношение понятий "понимание" и "интерпретация" текста с позиции когнитивно-прагматического подхода в исследовании рефлексивного дискурса. Исследование особенностей понимания текста посредством интерпретации.

    статья, добавлен 21.12.2018

  • Лингвистический анализ лирики А.А. Тарковского. Использование автором научных терминов в стихотворных произведениях. Терминологическая лексика пространства поэтического текста. Семантическая метафоризация терминов в рамках целостного образного контекста.

    статья, добавлен 18.06.2021

  • Анализ аргументов американского правоведа Д. Паттерсона в отношении применимости к семантике юридического языка терминов естественных видов. Анализ особенностей формирования и интерпретации правовых понятий на основе правовой концепции Р. Дворкина.

    статья, добавлен 14.09.2021

  • Термины стекольного производства, функционирующие в профессиональном дискурсе носителей русского и немецкого языков. Семантика производственных терминов, являющаяся основой выделения тематических групп терминов и составления идеографической классификации.

    статья, добавлен 21.09.2022

  • Анализ проблемы противоречий между единственностью формы текста как воплощения замысла автора и множественностью вариантов интерпретации его смысла. Анализируется фактор дотекстовых ожиданий адресата, интерпретация политического (инаугурационного) текста.

    статья, добавлен 25.09.2020

  • Термины как особые лексические единицы и как объект перевода. Основные способы и приемы перевода технических терминов с английского языка на русский и с русского языка на английский. Передача гиперо-гипонимических отношений технических терминов.

    дипломная работа, добавлен 10.06.2017

  • Реализация процесса синонимии в терминологии. Рассмотрение системной организации терминов на уровне лексико-семантической парадигматики. Содержание понятия "терминологическая синонимия". Абсолютные синонимы, термины-дублеты в современном русском языке.

    статья, добавлен 11.12.2018

  • Этимологический и структурный анализ гидрографических терминов современного азербайджанского языка. Тюркские истоки лексических единиц географических терминов-гидронимов. Использование специальных суффиксов для формирования гидрономических терминов.

    статья, добавлен 16.05.2022

  • Основные источники заимствований в русском языке. Иноязычные политические термины в современной публицистике. Экономические термины иноязычного происхождения, употребляемые в прессе. Классификация общественно-политической лексики по сферам употребления.

    курсовая работа, добавлен 05.08.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.