Лінгвокогнітивні та дискурсні аспекти непорозуміння як типу інтерпретації
Сутність та зміст понять розуміння та інтерпретація, розкриття комунікативно-когнітивної категорії непорозуміння через трихотомію елементів. Визначення маркер-ознаків непорозуміння в англійському діалогічному мовленні із специфікацією коригуючих реплік.
Подобные документы
Розглянуто методологічне підґрунтя дослідження непорозуміння у комунікації в рамках соціокогнітивного підходу. Окреслено основні засади та категорії указаного підходу, що накладаються на ситуацію непорозуміння для встановлення причин її виникнення.
статья, добавлен 26.10.2017Когнітивна та розумово-мовленнєва діяльність індивіда - тема, що перебуває в епіцентрі вивчення сучасних лінгвістичних студій. Статус непорозуміння як процес та результат інтерпретаційної діяльності, що має місце підчас комунікативної інтеракції.
статья, добавлен 07.12.2020Аналіз стратегії примирення в комунікативних ситуаціях непорозуміння сучасного англомовного родинного дискурсу з адресантно-адресатною конфігурацією мовців "батьки-діти". Розгляд родинного спілкування сповненого великої кількості ситуацій непорозуміння.
статья, добавлен 25.01.2023Виокремлення та декодування основних функцій метафори у романі Ірен Немировськи "Непорозуміння". Визначення основних функцій метафори у творі шляхом аналізу найбільш виразних метафоричних сполук. Проведення їх семантико-стилістичного декодування.
статья, добавлен 26.06.2020Види комунікативних правил та стандартів. Виявлення порушень принципу ввічливості в англійському діалогічному мовленні, що призводять до конфлікту між комунікантами. Поглиблення розуміння ролі принципу ввічливості у забезпеченні успішної комунікації.
статья, добавлен 22.10.2010- 6. Просодія переконування в англійському діалогічному мовленні (експериментально-фонетичне дослідження)
Переконування як специфічний компонент психологічної структури особистості. Методика експериментального дослідження просодії, що містить методи вивчення особливостей інтонації. Перцептивний та електроакустичний аналіз в англійському діалогічному мовленні.
автореферат, добавлен 29.09.2013 Дослідження соціорольових та тендерних особливостей висловлень зі значенням підхоплення в сучасному англійському діалогічному мовленні в когнітивно-комунікативному аспекті. Розгляд статусних особливостей функціонування дискурсивного акту "підхоплення".
статья, добавлен 25.11.2020Студент як активний суб’єктів методичної та професійної освіти. Класифікація мотивів навчання. Формування у майбутніх учителів іншомовної компетентності в діалогічному мовленні. Розвиток творчої особистості, вміння спілкуватися. Компоненти рольової гри.
статья, добавлен 15.10.2018Дослідження проблеми розуміння та інтерпретації, що пов’язана із теорією комунікації та з філософською наукою. Історія осмислення проблеми розуміння та інтерпретації від ХІХ ст. до періоду постмодернізму, погляди представників філософської герменевтики.
статья, добавлен 07.12.2016Прагматичні аспекти досліджень в лінгвістиці. Особливості використання прислів'їв у мовленні. Прислів'я як вид фразеологічних одиниць. Дослідження комунікативно-прагматичного аспекту англомовних прислів'їв. Прислів'я як прагматично марковані одиниці.
курсовая работа, добавлен 20.08.2017Виникнення непорозуміння у міжкультурній комунікації, коли при перекладі не приймається до уваги наявність прагматичного компонента у семантичній структурі слова й відсутня адаптація тексту. Урахування соціокультурних відмінностей оригіналу і перекладу.
статья, добавлен 30.10.2010Дослідження обмовок, непорозумінь і невдач спілкування у культурі мовлення. Встановлення ролі девіацій у текстах комічного жанру. Специфіка жестів українського середовища. Маніпулятивні технології впливу. Комунікативний менеджмент і мистецтво контакту.
статья, добавлен 05.03.2018Особливості професійної спілкування в авіаційній галузі та роль організації англомовної комунікації під час радіообміну. Основні причини непорозуміння між пілотом і диспетчером. Характеристики радіообміну цивільної авіації, мовні особливості кодування.
статья, добавлен 13.10.2018Оцінка впливу мовного чинника на безпеку польотів. Аналіз спілкування на міжнародному пасажирському авіаційному транспорті. Подолання непорозуміння між пілотами й авіадиспетчерами в стресових ситуаціях. Контроль знання іноземних мов льотним персоналом.
статья, добавлен 21.06.2022Розкриття комунікативно-прагматичної специфіки застосування модальних часток у німецькому діалогічному мовленні. Дослідження механізму взаємодії між ними і просодичними характеристиками висловлювань у залежності від комунікативної спрямованості.
автореферат, добавлен 28.09.2014Причини появи запозичень у мові-реципієнті. Наслідки процесу міжмовної взаємодії та їх вплив на розвиток мови. Критерії класифікації лексичних запозичень. Термінологічні непорозуміння, що спричинені неоднаковою оцінкою процесів та явищ мовної міграції.
статья, добавлен 26.02.2013Дослідження теоретичного підґрунтя виокремлення категорії когнітивної терміноструктури як одиниці професійної свідомості. Визначення наявних підходів до розуміння феномену когнітивної структури. Характеристика поняття когнітивної терміноструктури.
статья, добавлен 19.12.2022Культура мовлення і спілкування. Детальний аналіз етики спілкування в англійському діалогічному мовленні. Виявлення мовленнєвих причин виникнення конфліктів під час діалогічного мовлення через порушення комунікативних максим. Етика реагування на критику.
статья, добавлен 28.05.2017Визначення та оцінка важливої передумови ефективності авторської методики - раціональне планування змісту компетентності в діалогічному мовленні, який охоплює екстралінгвальний, лінгво- соціокультурний, мовно-мовленнєвий та стратегічний компоненти.
статья, добавлен 17.01.2023Характеристика категорії однорідності у комунікативно спрямованому мовленні. З’ясування потенціалу ускладнених односкладних речень. Типізація наукових текстів за семантичними, лексико-граматичними й стилістичними ознаками. Текстуальне вираження присудків.
статья, добавлен 28.08.2020- 21. Комунікативно-прагматичний потенціал алюзії в англійському та українському публіцистичному дискурсі
Напрямки та особливості дослідження алюзії в публіцистичному дискурсі з погляду комунікативно-прагматичного підходу. Структура алюзивних мовленнєвих актів, актуалізація та інтерпретація. Типи алюзій англійського й українського публіцистичного дискурсу.
автореферат, добавлен 26.08.2015 Комплексне дослідження німецького речення з присудком у формі кон’юнктива: визначення структурно-семантичної функції кон’юнктива, інтерпретації в аспектах прагматики, когнітивної лінгвістики, лінгвокультурології. Структурно-семантична роль кон’юнктива.
статья, добавлен 30.06.2020Лінгвістичні помилки фонетичного, граматичного та лексико-семантичного рівнів. Методи, типології вправ, що сприятимуть попередженню та подоланню інтерференції в усному англійському мовленні студентів. Сприйняття автентичних висловлювань іноземною мовою.
статья, добавлен 05.04.2019Лінгвокогнітивні механізми, що лежать в основі осмислення художніх образів. Визначення комунікативно-прагматичного потенціалу образності австралійських художніх текстів. Комунікативно-прагматичні стратегії, що сприяють створенню образу жінки в текстах.
статья, добавлен 26.10.2017Засоби реалізації категорії емотивності в діалогічному мовленні французькомовних художніх текстів. Суть емотивності тексту як двосторонньої сутності, що має план змісту і вираження, через які маніфестуються емоційні ставлення або емоційні стани мовця.
статья, добавлен 19.01.2023