Стереотипи теми німецькомовного побутового дискурсу
Культурні особливості німецькомовного побутового дискурсу. Критерії актуалізації стереотипних тем у комунікативному процесі. Дослідження специфіки автосприйняття німців та їх стереотипного ставлення до проблем, що тематизуються в побутовому дискурсі.
Подобные документы
Вивчення основних поглядів на дослідження структури та виокремлення структурних одиниць конфліктного дискурсу. Аналіз ідей лінгвістичної теорії дискурсивного континууму. Розробка та обґрунтування структурної схеми німецькомовного конфліктного дискурсу.
статья, добавлен 06.04.2019Основні властивості інформації, яка закодована в структурі оцінного висловлення німецькомовного діалогічного дискурсу або в значенні окремої лексеми. Особливості експліцитного представлення оцінних повідомлень у мовленні за допомогою лексичних засобів.
статья, добавлен 31.01.2018Аналіз тенденцій у сфері німецькомовних дискурсивних досліджень на перетині лінгвістики, представлення комунікативних стратегій ї самопрезентації німецькомовного конфліктного дискурсу у віртуальному просторі та їх використання в окремих ситуаціях.
статья, добавлен 22.07.2022Головні стратегії й тактики в конфліктній ситуації спілкування. Їх реалізація в контексті німецькомовного діалогічного дискурсу. Володіння стратегіями й тактиками в процесі здійснення комунікації як свідчення підготовленості мовця та його компетентності.
статья, добавлен 05.03.2018Розглядаються дві структури німецькомовного критичного дискурсу: пропозиційна та ілокутивна. Виокреслюються основні відношення між ілокуціями, що встановлює прагматичну валентність. Розкривається характер відношень між ілокуціями та пропозиціями.
статья, добавлен 11.07.2018Семантична та прагматична організація німецькомовного спонукального дискурсу. Характерні риси спонукального дискурсу як підвиду діалогічного дискурсу неінституційного типу. Виявлення впливу лінгвальних і нелінгвальних чинників на успішність спонукання.
автореферат, добавлен 22.10.2013Розробка стратегії привертання й утримання контакту з реципієнтом. Аналіз специфіки німецькомовних мультимодальних метакомунікативних висловлень. Вивчення перлокутивної й епістемічної семантики рекламного дискурсу. Графічні засоби оформлення прямої мови.
статья, добавлен 19.04.2024Дослідження актоіллокутивного потенціалу англійського побутового дискурсу виправдання шляхом зіставлення іллокутивних характеристик частотних у дискурсі виправдання мовленнєвих актів. Встановлення провідної іллокутивної сили мовленнєвого акту виправдання.
статья, добавлен 20.11.2020Специфіка побутового та інституційного типів британського жіночого дискурсу ХІХ століття, аналіз їх тематичних складових. Визначення мовної особистості оратора, поняття та принципи застосування стратегій увічливості у сучасному комунікативному процесі.
статья, добавлен 30.08.2016Дослідження сучасного німецькомовного фітнес-дискурсу як різновиду інституційного дискурсу. Складники хронотопу фітнес-дискурсу: локація проведення занять і змагань, локус самої події, обмежена тривалість заняття, час підготовки атлета до змагань.
статья, добавлен 12.09.2023Дослідження сучасного німецькомовного побутового анекдоту. Характеристика його ознак як сучасного мовленнєвого жанру й невід’ємної частини процесу комунікації. Визначення специфіки функціонування анекдоту на сучасному етапі міжкультурного спілкування.
статья, добавлен 01.12.2017Вивчення перлокутивної функції метакомунікативних висловлень. Встановлення прагматичних типів оптимізаторів. Стратегія інтенсифікації й мітигації, виокремлення тактик. З’ясування структурно-мовної специфіки сучасного німецькомовного діалогічного дискурсу.
автореферат, добавлен 30.07.2015Дослідження ідіостилю австрійської письменниці Інгеборг Бахманн на макростилістичному рівні. Інтерпретація структурних та композиційних компонентів оповідань авторки. Використання художнього дискурсу для розвитку культури мовленнєвого спілкування читача.
статья, добавлен 28.01.2022Огляд взаємодії лексем і дискурсу ризику в царині семантики. Аналіз особливості актуалізації прагматичного та прагматично-оцінного компонентів значення лексем у сучасному дискурсі ризику. Особливості перебігу неофіційної комунікації в дискурсі ризику.
статья, добавлен 21.04.2018Відтворення значення неологізму без втрати експресивності та оцінного забарвлення оригіналу - одна з основних перекладацьких проблем. Специфічні особливості використання прийому антонімічного перекладу при відтворені політичних оцінних неологізмів.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз особливостей німецькомовного аграрного дискурсу. Пріоритетність аграрної галузі в нашій країні та зростання попиту на кваліфікованих філологів-перекладачів текстів аграрної тематики. Правильне донесення інформації від адресанта до адресата.
статья, добавлен 17.07.2018Визначення поняття Інтернет-дискурсу, розгляд його комунікативно-прагматичної організації. Характеристика різних комунікативних ситуацій та виділення коментарів, що несуть небезпеку під час спілкування. Наведення прикладів німецького молодіжного сленгу.
статья, добавлен 26.10.2017Взаємодія типів концептуальної семантики в німецькомовному екологічному дискурсі. Класифікація дискурсоутворювальних концептів. Екологічний дискурс як об’єкт лінгвістичного аналізу. Лексичні одиниці з імплікованим концептом позитивної аксіологічності.
статья, добавлен 28.05.2017Типологічні ознаки Інтернет-дискурсу та субдискурсу кібербуллінгу. Види мовленнєвої агресії та засоби її актуалізації в дискурсі кібербуллінгу. Стратегічно-комунікативні параметри комунікативної ситуації кібербуллінгу в когнітивно-прагматичній площині.
автореферат, добавлен 18.08.2018Дослідження фразеологічних інновацій сучасної німецької мови, що виникли або набули додаткового значення у 2013-2014 рр., функціонують у медійному дискурсі та виступають засобами поповнення німецькомовного дискурсу, мовної та концептуальної картин світу.
статья, добавлен 27.11.2020Дослідження психолінгвістичних проблем варіативності інтерпретації та лінгвокультурної адаптації концептуальної бази детермінантів китайськомовного військово-політичного дискурсу. Лінгвістичні явища, що сприяють актуалізації китайськомовного дискурсу.
статья, добавлен 16.10.2021Труднощі, з якими має справу перекладач у процесі відтворення імпліцитності. Послідовність дій в процесі ідентифікації імпліцитних смислів. Пошук перекладацьких рішень залежно від маркувальних і репрезентативних засобів і прагматичних чинників перекладу.
автореферат, добавлен 18.08.2018Виявлення специфіки відтворення текстів астрологічного дискурсу. Аналіз особливостей відтворення комунікативних стратегій і тактик в англомовних текстах астрологічного дискурсу. Визначення напрямів досліджень астрологічного дискурсу в аспекті перекладу.
статья, добавлен 23.01.2023Проаналізовано використання неологізму Stresstest у сучасному дискурсі німецької мови, зокрема в медійному мовленні, інтернет-джерелах та німецькому корпусі DWDS. Установлено, що досліджувана лексема походить з англійської stress testing й означає тест.
статья, добавлен 25.11.2023Дослідження аспектів метафоричності англомовного дискурсу як засобу ефективного мовленнєвого впливу. Аналіз риторичного впливу, крос-культурні дослідження дискурсу. Вибір стратегій і тактик мовленнєвої поведінки в контексті англомовного дискурсу.
статья, добавлен 19.09.2023