Особенности семантики цветообозначений в структуре художественного текста (на материале поэтических текстов Владимира Высоцкого)
Поэтический текст как объект лингвистического исследования. Исследование качественно-количественного состава и структуры индивидуально-авторского цветового макрополя. Оценка степени значимости групп цветообозначений в поэтических текстах В. Высоцкого.
Подобные документы
Проблемы функционирования и перевода англоязычной поэзии на русский язык. Анализ применения цветообозначений, связанных с эмотивной составляющей художественного поэтического текста. Разделение цветообозначений на тематические группы по способу перевода.
статья, добавлен 27.06.2020Роль цветообозначений в образной системе поэзии В. Высоцкого. Соотношение авторского употребления цветовых слов с их традиционно-символическими значениями. Семантическая структура фразеологизмов с компонентами-цветообозначениями, их текстовые функции.
автореферат, добавлен 01.05.2018Анализ структуры диалогичности с позиции адресности поэтических текстов. Особенности поэтических текстов, зависящие от уровня и структуры их диалогичности. Диахронические особенности диалогичности англоязычного поэтического текста (как макротекста).
автореферат, добавлен 02.12.2017Анализ структуры диалогичности с позиции адресности поэтических текстов. Содержательные особенности поэтических текстов, зависящие от уровня их диалогичности. Заключение о диахронических особенностях диалогичности англоязычного поэтического текста.
автореферат, добавлен 09.11.2017Отличие стихотворного текста от прозаического. Причины и виды смысловых трансформаций текста при переводе поэтических текстов. Переводческие соответствия при переводе стихотворных произведений: семантическое, информационное и прагматическое соответствие.
диссертация, добавлен 09.09.2012Цель - состоит в исследовании формы, семантики и функций номинативных предложений в поэтических текстах И. Бунина. Результатом исследования стало выявление особенностей структуры, функций, лексической и грамматической семантики номинативных предложений.
статья, добавлен 31.03.2022Проблемы семантики, понятие синонимии в современной лингвистике. Типы и стилистические свойства синонимов. Теоретические и прагматические аспекты изучения структурно-семантических свойств синонимов на примере поэтических текстов на английском языке.
реферат, добавлен 23.12.2017Особенности функционирования окказиональных слов в поэтических и прозаических произведениях В. Высоцкого. Критерии разграничения потенциальных и окказиональных слов. Понятие и функции окказионализмов. Основные способы ввода окказиональных слов в контекст.
автореферат, добавлен 01.04.2018Традиция называния текста, его озаглавливание. Языковая и семантическая функции заглавий. Исследование структурных типов заглавий в поэтических текстах Ф.И. Тютчева и А.А. Блока. Заглавие как сложный многоплановый знак, различные аспекты его изучения.
статья, добавлен 20.08.2018Взаимодействие основных факторов в преобразования смыслов поэтического текста. Функциональные особенности стратегий семантического управления фреймом поэтического текста-сонета. Типология смысловых трансформаций на основе конститутивных признаков текста.
автореферат, добавлен 09.09.2012- 11. Неполные предложения как художественный приём (на примере поэтических произведений А.А. Ахматовой)
Характеристика особенности неполных предложений на примере поэтических текстов Анны Ахматовой. Вопросы их лингвистического статуса и классификации. Неполная синтаксическая конструкция - необходимая единица для формирования текста любой направленности.
курсовая работа, добавлен 29.05.2014 Своеобразие авторского поэтического художественного стиля В. Высоцкого. Лексические средства интерпретации автором фольклорно-мифологической картины мира. Особенности метафорических символов, основывающихся на фольклорной и мифологической лексике.
автореферат, добавлен 27.03.2018Символизм цветообозначений как один из факторов, вызывающих трудности при переводе, наряду с различиями в перцепции цветового спектра в разных культурах. Знакомство с основными особенностями и проблемами перевода цветообозначений в авторских притчах.
статья, добавлен 14.10.2018Изучаются семантические особенности реализации синтаксического переноса на материале поэтических текстов английского поэта-романтика У. Вордсворта. Определение значимых тенденций взаимовлияния тематики стихотворного текста и структурного типа переноса.
статья, добавлен 20.11.2018Закономерности взаимодействия маркеров времени в формировании структурного и смыслового единства текста поэтических произведений. Основные стратегии временной организации стихотворений на материале 300 стихотворений русской классической и детской поэзии.
статья, добавлен 10.09.2013Рассмотрение языковых средств и приемов создания художественного образа в произведениях Джеральда Даррелла на примере использования цветообозначений. Определение авторских приемов организации текста, используемых для усиления характеристик образа.
статья, добавлен 30.06.2020Главная особенность установления вариативности восприятия одного и того же текста различными информантами. Основная характеристика экстралингвистических и лингвистических факторов, влияющих на восприятие и интерпретацию песенных текстов В. Высоцкого.
статья, добавлен 05.04.2019Выявление степени влияния метонимии на прагматику оригинала и на эквивалентность и адекватность перевода. Развитие методики определения адекватности передачи метонимизации поэтического дискурса при переводе. Обоснование прагматической роли перевода.
автореферат, добавлен 30.04.2018Понятие символа и подходы к его интерпретации, особенности его развертывания в поэтическом тексте. Когнитивное моделирование представления символа. Методика сопоставления когнитивных моделей представления символа в параллельных поэтических текстах.
диссертация, добавлен 09.09.2012Характеристика функций цветообозначений в художественной литературе. Классификация цветообозначений. Особенности перевода цветообозначений в натурализме. Специфика романа Т. Драйзера "Американская трагедия" с точки зрения использования цветообозначений.
дипломная работа, добавлен 11.09.2020Анализ исследований фонетических свойств поэтического текста в российском и зарубежном стиховедении. Определение закономерностей влияния мелодики на сохранение поэтического фоностиля при различной интерпретации схемных ударений в метрике строфы.
автореферат, добавлен 02.08.2018Ключевые характеристики частотного и рангового анализа. Исследование применимости авторского инварианта к анализу поэзии. Алгоритм поиска авторского инварианта. Частотный анализ русских поэтических текстов. Характеристики, подозрительные на инвариант.
дипломная работа, добавлен 12.06.2016Закономерности перевода метонимий в поэтических текстах и адекватности их отражения на прагматике перевода поэтических произведений А.С. Пушкина на английский язык. Влияние метонимии на прагматику оригинала, на эквивалентность и адекватность перевода.
автореферат, добавлен 09.09.2012Проблема переводимости художественного поэтического текста. Понятия эквивалентности и адекватности. Прагматический потенциал звукового представления эмоций в поэтическом тексте. Благозвучие и неблагозвучие в звуковой инструментовке. Классификация эмоций.
диссертация, добавлен 10.09.2012Фразеология как наука. Классификация, виды и основные признаки фразеологизмов. Система цветообозначений английского языка. Анализ семантики цветообозначений английского языка. Способы перевода английских фразеологизмов с компонентом цветообозначения.
курсовая работа, добавлен 10.06.2016