A general DP-shell analysis of clausal complements: experimental evidence from the agentivity restriction on Russian cto- and ctoby-dauses
Examining the agency constraint argument for cto- and ctoby-clauses. Consideration of experimental evidence based on the factorial definition of the agency constraint. Consideration and characterization of analysis results for all sentences in Russian.
Подобные документы
Two sets of polarity sensitive items in Russian: ni- and -nibud' pronouns. Non-specific indefinite -nibud' pronouns are possible only in propositions that do not ensure truth, non-veridical contexts. Although clause-mate negation creates such a context.
статья, добавлен 30.05.2021General characteristics of the proposal. The definition of a sentence as the basic unit of language that expresses a complete thought. Consideration of the types of sentence. Comparative analysis of structural types of sentences in Ukrainian and English.
реферат, добавлен 07.05.2014Development of interlingual communication. Differences and similarities among Russian-speaking communicants in Estonia and Sweden. Analysis of the practice of communication between parents and children in families where Russian is one of the languages.
статья, добавлен 16.03.2021The looks into the polycultural aspects of ethnic literatures of Russia translated into the Russian language. The retrospective analysis of ethnic text traditions and compare it with new experimental data of Yakut and Buryat texts in Russian translations.
статья, добавлен 07.04.2022The study of the conception of friendship based on the results of comparative structural-semantic analysis of English and Russian proverbs. The specific national and cultural characters of thinking of the two peoples towards understanding of friendship.
статья, добавлен 10.03.2021Experimental verification of new educational conditions for teaching the russian language as a language of professional communication. The local effectiveness of experimental restructuring of the content using structural communicative approach is proved.
статья, добавлен 25.10.2022The review of the neologisms in the modern languages. The analysis of borrowing as an element of the appearance of new words. Consideration of types of neologisms in Russian and English. The characteristic of neologisms in intercultural communication.
статья, добавлен 06.07.2020Linguistic analysis of the concept of friendship in English and Russian. Psychological evidence of linguistic discoveries based on an assessment of the similarities and differences in people's understanding of friendship in both cultural contexts.
статья, добавлен 06.02.2019Consideration and analysis of the essential method within the frame of phraseology, which was introduced by A.V. Kunin. Acquaintance with the statement that sources of phraseology as a linguistic discipline, which can be found in russian grammar.
статья, добавлен 25.04.2019Consideration of the issue of the commodification of the Russian language in Finland, where the number of the Russian-speaking population has sharply increased in recent decades. The use of the Russian language in the fields of tourism, education.
статья, добавлен 08.03.2021Consideration of the semantics of the lexeme "rose" (розовий) in Russian phraseology, the texts of the folklore and literature of the XIX-XXI centuries. Analysis linguocultural component values encoded in contemporary Russian coloroption "pink".
статья, добавлен 25.12.2016Structural, lexical and semantic features of the poem P. Shelley's "Cloud" and its translation in Russian provided V. Levicom. Consideration of specific techniques of translation used by translator. Percy Bysshe Shelley English poet of the romantic era.
статья, добавлен 14.08.2016The results of an experiment on making judgments about the acceptability of the hypothesis about subordinate clauses in the function of the sentence actant of a noun in constructions with composition. Blocking by the constructive design of incorporation.
статья, добавлен 31.05.2021Acquaintance with the comparative typological analysis of adverbs in subordinate clauses in the English and Azerbaijani languages, analysis of features. Characterization of differences and similarities between the type of subordinate relationship.
статья, добавлен 19.07.2020Analysis of methods for extracting infinitives and syntactic parsing of sentences for distinguishing hyper-hyponymic verb pairs from dictionary definitions in the Russian language. Development of automated translation systems for lexicographic resources.
статья, добавлен 20.05.2021The main groups of structurally and semantically comparable Bulgarian and English idioms. Typological analysis of Bulgarian, Russian, English idioms. Results of the paired t-test analysis as applied to the interpretation of Bulgarian and English Idioms.
статья, добавлен 11.03.2021This article considers the lexis of legal discourse in Russian and English. The analysis of the survey results showed the presence of systematic errors and revealed some problem areas in the usage of lexical units while writing and editing legal texts.
статья, добавлен 15.04.2021Consideration of the terminological problems encountered in the translation of the Civil Code of the Russian Federation. Analysis of the most common problems encountered in the process of transfer of complexity and errors, and how to solve them.
статья, добавлен 17.12.2018Punctuation marks in English, as in Russian, is used to separate sentences, parts of complex sentences and words, to express intonation and semantic emphasis of individual words. In both languages, punctuation in the text is governed by certain rules.
статья, добавлен 20.09.2024Comparison of English, Russian genius turns. The validity of the cross-language comparison of these paired constructions in English and Russian. Analysis of the intralingual distribution of constructions from the standpoint of the hierarchy of animation.
статья, добавлен 10.03.2021Analysis of patterns of language use in Russian instructions for the use of drugs. The establishment and exercise of keywords and repetitive phrases that contribute to the formularity of a given type of text. Description of their discursive functions.
статья, добавлен 17.03.2021- 22. Towards a Typology of Lexical Semantic Derivation Models: Linguistic and Psycholinguistic Aspects
Familiarity with the typology of models of semantic derivation of vocabulary, consideration of the psycholinguistic aspect. Analysis of Ukrainian and Polish adjectives-stimuli that characterize the content of the concepts of the experimental situation.
статья, добавлен 09.07.2021 Problems of teaching the Russian language in the universities of Nigeria. The influence of institutional, student and socio-economic factors on the ability to learn the Russian language. Improving the methodological support of language learning programs.
статья, добавлен 05.03.2021The article reflects the results of a phonetic experiment conducted to determine the acoustic correlate of word stress in the Azerbaijani language based on a small database (62 words). Explanations of parameter combinations are language-specific.
статья, добавлен 26.12.2023Communication theory. The role of argumentation in political discourse. Intercultural aspects of argumentation based on Russian and American national cultures. Research methodology and analysis of public speeches of American and Russian presidents.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020