Английская шутка и ее фонетические особенности
Понятие шутки и анекдота, их лингвокультурологические особенности. Традиции английского юмора, проблемы его понимания представителями других культур. Роль риторических и фонетических средств в реализации английской шутки, ее главные характеристики.
Подобные документы
Гипертрофированное спокойствие и элегантность юмора англичан. Юмористические формы, характерные для повседневной жизни англичан. Группирование английских шуток на основе общности явлений, создающих комический эффект. Жизнеутверждение английского юмора.
статья, добавлен 23.12.2015Анализ приемов перевода такого фольклорного типа текста, как шутка. Классификация категорий шутки: лингвистической, ситуации и шутки в других видах искусства. Изучение установок современной лингвистики: экспансионизма, антропоцентризма и функционализма.
статья, добавлен 31.10.2010Лингвистические способы выражения культурного контекста в тексте анекдота. Речевые особенности жанра анекдота. Разнообразные языковые средства, актуализированные в тексте анекдота. Модели поведения представителей разных культур. Система смыслов и знаний.
статья, добавлен 16.08.2013Понятие диалект и акцент. Территориальные диалекты Англии и Уэльса. Становление английского языка в Уэльсе. Лексические особенности валлийского английского. Фонетические особенности валлийских диалектов. Анализ звучащей валлийско-английской речи.
дипломная работа, добавлен 27.07.2017Установление лингвокультурных характеристик английского и русского юмора. Стереотипы языковой картины мира англичан и русских. Взаимосвязь языка, культуры и мышления в формировании анекдота. Тематическая классификация русского и английского юмора.
курсовая работа, добавлен 08.06.2015Переводческие трансформации и их виды. Изучение понятия юмора и комизма. Средства выражения юмора. "Шутка" и "анекдот" в немецком и русском языках. Переводческие трансформации, обусловленные разницей грамматических систем и лексико-стилистических норм.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Определение места разговорной речи в системе языка и изучение истории развития разговорного английского языка, его функциональная стилистика. Лексические, грамматические и фонетические особенности английского языка. Развитие английской разговорной речи.
курсовая работа, добавлен 28.06.2015Место шутки в категории комического. Выделение шутливых номинаций из корпуса словаря и маркеры шутливости в англоязычной, отечественной лексикографии. Коммуникативный типаж людей, чье коммуникативное поведение отличается использованием шутливых единиц.
автореферат, добавлен 09.09.2012Роль заимствований в формировании английской терминологии права. Интернациональные слова как результат заимствования лексических единиц. Семантические и фонетические особенности интернациональных терминов. Экстралингвистические факторы их формирования.
статья, добавлен 02.01.2019Обобщение когнитивных подходов к изучению языковых средств юмора и описание механизмов создания юмористического эффекта. Ментальные структуры (скрипты и схемы), участвующие в процессе интерпретации шутки, как часть процесса концептуальной интеграции.
статья, добавлен 21.12.2018- 11. Лингвистические особенности англоязычных этнических анекдотов и шуток в эпоху политической коррекции
Шутки и анекдоты об иностранцах и правила их перевода. Лингвистические особенности англоязычных этнических анекдотов и шуток в эпоху политической корректности. Замена этнонима или этнического прозвища того или иного народа на нейтральное прозвище.
статья, добавлен 11.09.2012 Национально-культурная специфика концепта "вежливость" в казахском языке в сопоставлении с английским и русским языками. Сравнение вербальных и невербальных компонентов общения. Особенности понимания концепта представителями разных лингвокультур.
статья, добавлен 30.04.2018Выявление и описание специфики производства и восприятия английской речи японцами. Просодические системы английского и японского языков, особенности их слогостроения, ударения, речевого ритма. Фонетические особенности японского и английского языков.
автореферат, добавлен 14.08.2018Сопоставительно-типологический анализ фонетических систем английского и тайского языков на сегментном уровне. Специфика организации просодических единиц (фонетических средств просодического устройства слога, специфики ритмической организации) в языках.
автореферат, добавлен 29.11.2017Рассмотрение академической публичной речи как объекта современной риторики и лингвистики. Понятие "стратегии" в риторических и лингвистических исследованиях. Фонетические средства реализации стратегического плана оратора в академической публичной речи.
дипломная работа, добавлен 28.07.2017История формирования американского варианта английского языка и особенности американского варианта английского языка в области фонетики и лексики. Анализ фонетических и лексических отличий американского варианта от британского варианта английского языка.
курсовая работа, добавлен 22.02.2019В статье приводится когнитивно-корпусный анализ лексико-грамматической конструкции, которая, согласно гипотезе, при совмещении с другой конструкцией в тексте шутки вызывает у реципиента когнитивный диссонанс и приводит к созданию комического эффекта.
статья, добавлен 12.05.2022Проблема стандартного английского произношения в современной социолингвистике. Изучение фонетических особенностей английского языка. Анализ изменений, произошедших в британском орфоэпическом стандарте. Отражение социальной принадлежности в диалектах.
курсовая работа, добавлен 22.02.2019Жанры художественного стиля. Классификация текстов для перевода. Определение адекватности и общие требования к художественному переводу. Лингвистический статус шутливой лексики английского языка. Особенности и стилистические средства выражения юмора.
курсовая работа, добавлен 02.05.2013Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики, структура и методика описания. Лингвокультурологические и лингвокогнитивные особенности концепта "Love" в английском языке. Семантическое поле концепта "Love", его отражение в художественном тексте.
диссертация, добавлен 23.05.2018Исследование проблемы эквивалентности в связи с типом переводимого текста. Рассмотрение специфики английского менталитета и юмора. Изучение основных особенностей перевода английского юмора. Характеристика текстов для перевода и их классификация.
курсовая работа, добавлен 25.01.2014Теоретические аспекты анализа комических текстов в немецкой юмористической традиции и культуре. Особенности перевода немецких шуток и анекдотов. Анализ перевода анекдотов с игрой слов на фонетическом, морфемном, лексическом, синтаксическом уровнях.
дипломная работа, добавлен 26.10.2017Проведение исследования современных механизмов создания шутки в спонтанной, естественной, неподготовленной русской речи. Главная особенность выявления наиболее распространенных языковых моделей создания смешного в спонтанной диалогической медиаречи.
статья, добавлен 13.09.2024Основные фонетические и лексические особенности канадского варианта английского языка. История возникновения и характерные особенности австралийского английского. Разграничение аллофонов и другие отличительные черты новозеландского варианта английского.
реферат, добавлен 09.11.2010История и специфика исследования американского английского языка. Основные фонетические особенности американского варианта английского языка. Главные виды лексико-семантических языковых расхождений. Принципы различных пластов лексики английского языка.
курсовая работа, добавлен 17.11.2010