Эмоции, язык. Когниции: проблема взаимообусловленности в междисциплинарной перспективе
Особенности междисциплинарной интерпретации эмоций. Определение ценности эмоциональности в различных лингвистических и коммуникативных теориях. Взаимоотношения между эмоциями и языком (коммуникацией) в качестве эксплицитного предмета исследований.
Подобные документы
Рассмотрение проблем перспективы и перспективизации в языке. Особенности репрезентации концептуального содержания "humour" на французском форуме в обратной перспективе. Анализ средств дейксиса в номинации прагматических переменных речевого акта.
статья, добавлен 16.01.2019Изучение языковых средств выражения эмоций (грусти, страха) в повести Л.Н. Толстого "Детство" и в повести А.Н. Толстого "Детство Никиты". Роль эмотивной и эмоциональной лексики, вербализации мимики, взгляда, жестов, движений, выражающих эмоции ребенка.
статья, добавлен 03.05.2023Аспекты, влияющие на овладение письменной речью в старших классах; ряд трудностей, которые необходимо учесть при работе с учащимися. Возможности письменной речи для языкового и интеллектуального развития личности, междисциплинарной интерпретация.
статья, добавлен 10.08.2018Описание средств выражения положительных и отрицательных эмоций на примере английского языка. Основные способы выражения эмоций в английском языке в устной и письменной речи, специфика их реализации на практике. Мимика, жесты, экспрессивная лексика.
статья, добавлен 28.01.2019Особенности измерения семантических расстояний, количественная оценка тесноты семантических связей между единицами словаря, между единицами текста или между отдельными текстами. Информация о качестве семантических связей в лексикографических источниках.
статья, добавлен 12.11.2018Предложение дискурс-анализа определения "игрофикация", упомянутого Й. Хейзингой. Аргументация необходимости методологической и междисциплинарной комплементарности объяснения процессов игры, игрофикации и коммуникации. Приемы конструирования диалога.
статья, добавлен 22.11.2018Анализ лингвистических аспектов локализации программного обеспечения. Выявлены особенности перевода при локализации. Показаны приемы работы переводчиков в группе с исходным языком. Направления использования полученных результатов в учебном процессе.
статья, добавлен 30.03.2021Развитие мышления у человека, анализ картины мира, созданной языком и культурой. Особенности диалектики и словесного выражения, речепроизводства и коммуникации. Эквивалентность слов и понятий, их лексические значения в разных языках, сущность коннотации.
лекция, добавлен 26.07.2015Основное направление лингвистических исследований социальной обусловленности языка как средства хранения культурно-исторической информации, его кумулятивная функция. Национально-культурный компонент содержания лексической группы "Школа Великобритании".
курсовая работа, добавлен 02.11.2009Общие закономерности фразовой акцентуации некоторых грамматических классов слов. Проблема соотношения акцентной структуры слова с морфологической точки зрения. Взаимоотношения между планом выражения и планом содержания в языке. Сущностные свойства языка.
статья, добавлен 14.08.2013- 111. Эвфемизмы и дисфемизмы как средства создания эмоциональности в произведениях мордовских писателей
Специфика использования нейтрального по смыслу слова или описательного выражения для создания эмоциональности в художественном тексте. Семантика эвфемистической лексики. Особенности стилистического насыщения текста дисфемизмами в современных языках.
статья, добавлен 22.01.2016 Основные задачи переводчика, его роль в развитии коммуникативных контактов между цивилизациями. Использование реалий в художественной литературе. Поиск эквивалентов в английском языке и применении транслитерации слова. Особенности перевода фразеологизмов.
статья, добавлен 13.12.2014Исследование тезиса о синонимии между сокращениями и их полными формами в речи как континууме между тотальной и неполной синонимией. Замена полных форм сокращенными формами в синтаксических контекстах под воздействием коммуникативных параметров.
статья, добавлен 25.12.2018Характеристика реформ халифа ‘Абд аль-Малика: преобразование монетной системы, провозглашение единого государственного языка. Перевод работ древнегреческих мыслителей на арабский язык. Особенности взаимосвязи исламской религии с арабским языком.
эссе, добавлен 18.05.2014Рассмотрение роли полисемии в создании экспрессивных стилистических приемов – зевгмы и игры слов. Определение взаимосвязи между структурой события и возможностями актуализации его различных видов в лингвистических единицах с экспрессивным компонентом.
статья, добавлен 14.12.2018Место русского языка в лингвистических системах. Понятие лексикологии, ее сущность, роль и значение. Характеристика состава современной речи с точки зрения происхождения и сферы ее употребления. Особенности орфоэпических норм, правила их использования.
реферат, добавлен 11.06.2009Психолингвистический подход к междометиям. Исследование движения частоты основного тона в междометных вариантах просодем, употребленных в качестве разных коммуникативных типов предложения. Реализация положительных и отрицательных эмоций в речи.
статья, добавлен 28.09.2018Немецкая юридическая терминология и особенности ее перевода. Традиционные способы изучения сложных существительных. Основные значения наиболее употребляемых предлогов, их управление. Проблема интерпретации текста закона и ясности языка законодательства.
учебное пособие, добавлен 13.01.2014Комплексный интегративный анализ семантики эмотивных грамматических (морфологических и синтаксических) единиц английского языка и определение их места в системе функционально-семантического поля эмотивности. Соотношение эмоционального и рационального.
автореферат, добавлен 18.07.2018Изучение проблемы взаимоотношения языка и мышления, определение особенностей менталитета народа и моделирование концептосферы языка, то есть упорядоченной совокупности всех концептов одного народа, где они связаны между собой и вступают в отношения.
статья, добавлен 24.02.2019Особенности реализации стратегии манипулирования через воздействие на эмоциональную сферу человека, которое достигается при помощи актуализации эмоции страха. Рассмотрение концептов, метафорических моделей, провоцирующих актуализацию эмоции страха.
статья, добавлен 11.11.2018- 122. Русский язык
Русский язык как национальный язык русского народа. Этапы формирования современного русского языка, его место среди лингвистических систем, роль старославянского языка в его развитии. Виднейшие ученые-русисты. Формирование языка великорусской народности.
реферат, добавлен 19.10.2012 Рассмотрение направления лингвистических исследований - текста. Предпосылки (обращение лингвистики к антропоцентрической парадигме научного знания и формирование ряда новых направлений в исследовании языка), обусловившие возможность такого выделения.
статья, добавлен 16.12.2018Определение сущности и основных лингвистических проблем билингвинизма. Особенности встроения слов в системы разных языков. Значение воспроизведения в переводе содержания и формы оригинала. Использование соответствий в практике осуществления перевода.
реферат, добавлен 13.05.2015- 125. Литературный язык
Определение понятия литературного языка на основе лингвистических свойств, присущих данной подсистеме национального языка. Основные признаки литературного языка: обработанность, устойчивость, обязательность для всех носителей языка, нормированность.
контрольная работа, добавлен 15.03.2017