Medical neologisms in the british mass media discourse
Mechanisms of neologization in the discourse of the British media on the example of The Guardian and The Daily Telegraph. Affixation with elements of Latin and Greek terms as productive models for formation of medical neologisms has been examined.
Подобные документы
Methodological recommendations for minimizing and avoiding errors in the English-language written speech of Ukrainian scientists. The potential difficulties that may arise when working with medical discourse genres of British and American English.
статья, добавлен 29.06.2022Study of the nominative space of neologisms in modern English mass media. Demonstrate productivity of all methods of the lexical units formation, but the morphological neologisms are the nucleus of the whole corpus of the allocated lexical innovations.
статья, добавлен 23.03.2023Analysis of English-language football mass media discourse and its linguistic representation in mass media texts. The essence of the use of terms and professional or journalistic cliches that associate the analyzed texts with professionally oriented one.
статья, добавлен 23.10.2022The positions of linguists on the isolation of media discourse in the paradigm of discourse research. The means of forming media images of political leaders, show business stars and advertising goods in English-language texts of media discourse.
статья, добавлен 18.08.2021The study of neologisms in modern English-speaking youth press of the late XX - early XXI century within the pragmalinguistic research paradigm. The study of neologisms, determine the communicative pragmatic basis for the study of journalistic discourse.
статья, добавлен 11.04.2018Etymology of medical terminology. Consideration of metaphoric mechanisms of medical terminology formation. Analyzes of basic categories of medical terms created by metaphorical transfer of meaning, as well as their functions and text-producing potential.
статья, добавлен 05.03.2019- 7. Mass Media
Important role of the mass media in our life. British people - the greatest newspaper readers in the world. Advertising as a kind of link between the public and the media. Two main companies on the British Isles, which broadcasting over the country.
презентация, добавлен 16.05.2014 The concept of image in media discourse is defined, the main lexical, phraseological, syntactic and stylistic means of forming media images of political leaders, show business stars and advertising goods in English-language texts of media discourse.
статья, добавлен 29.08.2021Problems of research of neologisms of English language pre-election discourse. Modern approaches to defining the term. Possible ways of reproducing new lexical units of pre-election discourse in terms of their function or belonging to the thematic group.
статья, добавлен 12.05.2018The study English football mass media discourse and its linguistic representation in mass media texts. The key linguistic peculiarities of football mass media texts. These features include, first of all, terms and professional or publicist cliches.
статья, добавлен 25.01.2023The ecolinguistic method for examining English-language media discourse about the environmental challenges resulting from the war in Ukraine. The research is rooted in Critical Discourse Analysis and places emphasis on the functional aspect of language.
статья, добавлен 24.11.2023The article on the study of new lexemes constructed according to the model of elliptic shortening in the English media discourse: their structural typology, semantic content and functional implementation of constituting media discourse and its strategies.
статья, добавлен 14.12.2020The problem of the strategy and tactics of speech communication in the political media discourse on the example of British political debate. Justifying the need to attract the attention of the recipient by using the language of communication strategies.
статья, добавлен 24.08.2018Features of the modern advertising and information genre. Pragmalinguistic study of Russian advertising discourse. Determination of the reasons for the formation of neologisms in the Russian language. Methods of word composition and direct borrowing.
статья, добавлен 10.10.2024- 15. Structural and nominative factors to determine the meaning of medical terms in contemporary English
Structural and semantic features of the term origin in English medical discourse. The internal form of units of medical terminology, their etymology and morphological structure which are supported by the human cognitive activity in the nominative act.
статья, добавлен 28.01.2023 The neologisms in pre-election discourse. The modern approaches to defining the term "neologism" itself. The raises the topic of "intranslatability" and "cultural specifics" with reference to such lexical units. The stages of translating new words.
статья, добавлен 22.02.2021- 17. Structural and nominative factors to determine the meaning of medical terms in contemporary English
The issue of structural and semantic features of the term origin in modern English medical discourse. Characteristics of such a plan include a description of the internal form of units of medical terminology, their etymology and morphological structure.
статья, добавлен 27.04.2023 Study of the processes of euphemization in English on the themes of disease and death based on discourse materials in the mass media. Analysis of various lexical units of the substitute nature, the reasons for the active euphemization of the language.
статья, добавлен 07.10.2018Analysis of historical, sociological, psycholinguistic aspects of the functioning of the geopolitonym Siberia in the conflictogenic media discourse within the framework of the linguistic-informational model on material of different structural languages.
статья, добавлен 07.04.2022- 20. Comparative analysis of rendering elements of administrative divisions in English-Ukrainian terms
The problem of translation of administrative-territorial units based on the discourse of the American media. The peculiarity of the slight concern of translators compared to special terms or idiomatic expressions when translating documents or texts.
статья, добавлен 19.05.2022 The ways to localize or internationalize verbal content of news sites. Analysis of original and secondary texts media discourse. The translation techniques ensuring localization and internationalization of media texts for a foreign target audience.
статья, добавлен 09.02.2022- 22. Structural and nominative factors to determine the meaning of medical terms in contemporary english
Structural and semantic features of the term origin in modern medical discourse. Characteristics of include a description of the internal form of units of medical terminology, which are supported by the human cognitive activity in the nominative act.
статья, добавлен 25.01.2023 Analysis of the semantic changes of the term "Californication", which appeared in the American language culture for a little over 50 years. Adaptation of vocabulary of political discourse used on media platforms. Tracking the way this word appeared.
статья, добавлен 20.10.2022The relevance of the usage problem of phraseological units, especially modified, transformed phraseological units. The application of modified phraseological units to convey to the reader mainly satirical, ironic, humorous thoughts in media discourse.
статья, добавлен 24.01.2023The concept of distress as a cognitive, linguistic and social phenomenon conceptualized in media discourse using polarized lexical means and metaphors. Identifying its mental construct and means of actualization in the social context of the media.
статья, добавлен 31.05.2022