Анализ общественно-политической лексики советских газет в социолингвистическом аспекте
Идеологическая функции языка газет и его роль в советском политическом дискурсе. "Лозунговый" и "праздничный" субдискурсы. Инструменты анализа лексики газет в корпусном менеджере Sketch Engine. Частотные списки лексических единиц и морфологических тэгов.
Подобные документы
Роль и влияние заголовков на газетные статьи. Исследование их основных отличительных признаков, как стилистических, так и лексических. Анализ примеров использования и функционирования эмоционально окрашенной лексики англоязычных британских газет.
статья, добавлен 20.11.2018Изучение коннотативного аспекта идиом во французском политическом дискурсе на примере французских общественно-политических газет Le Monde, Le Figaro, Le Point. Важность контактоустанавливающей функции в дискурсе. Основные переводческие трудности идиом.
статья, добавлен 15.08.2020Определение состава и видов общественно-политической лексики (ОПЛ) и общественно-политической терминологии (ОПТ), особенности их формирования в немецком языке. Комплексный анализ новых лексических единиц - неологизмов периода 90-е годы XX - начало XXI вв.
курсовая работа, добавлен 03.05.2010Заимствованная лексика в системе современного русского языка. Сферы употребления и функционирование заимствованной лексики в текстах СМИ. Роль и состав заимствованных слов в прессе, на примере спортивных газет "Прессбол" и "Спортивная панорама".
реферат, добавлен 15.05.2014Понятие общественно-политической лексики. Политическая лексика английского языка и особенности ее состава. Исследование общественно-политической лексики в разных сферах. Проблемы перевода общественно-политической лексики. Перевод публицистического текста.
дипломная работа, добавлен 01.08.2016Описание разнообразных видов определений, выделенных в результате анализа передовиц основных японских газет "Емиури", "Майнити", "Асахи". Характер синтаксического построения предложений с большим количеством определений для передовиц японских газет.
статья, добавлен 04.05.2021Роль оценочной лексики в политическом дискурсе. Особенности перевода единиц, содержащих оценочный компонент. Задача переводчика - эффективное и адекватное использование в переводе языковых средств воздействия с различной степенью интенсивности оценки.
статья, добавлен 08.01.2019Эмигрантская пресса как источник по изучению русского языка в зарубежье. Специфичные языковые явления, проявляющиеся в лексике и графике современных русскоязычных газет Германии. Языковые особенности как свидетельство нарастающей билингвальности газет.
статья, добавлен 20.01.2019Классификация восточных заимствований, употребляемых в прессе Оренбургской области. Обзор религиозной, философской, общественно-политической, географической лексики, этнонимов. Анализ частотности заимствований в текстах оренбургских газет и журналов.
статья, добавлен 14.06.2018Главный анализ выявления характерных особенностей и связи общественно-политической лексики, общественно-политической терминологии и политического языка. Проведение исследования политолингвистики, находящейся на пересечении лингвистики и политологии.
статья, добавлен 08.01.2019Виявлення тематичних груп термінологічної лексики, що з'явилась в час революції на Майдані і воєнних подій у Криму й на Донбасі. Відстеження появи нових термінів у публікаціях політичного спрямування, особливості вживання термінолексики в текстах газет.
статья, добавлен 14.09.2016Проводится анализ статей свежих выпусков газет "Вечерний Ставрополь" и "Комсомольская правда" на наличие лексических и фразеологических средств выражения категории интенсивности. Примеры интенсификатов и интенсификаторов в текстах анализируемых газет.
статья, добавлен 16.06.2018Современное состояние проблемы в лексикологии английского языка. История английского языка в США. Различные пласты лексики английского языка. Различие вариантов английского языка на примере публикаций из газет, различные точки зрения исследователей.
курсовая работа, добавлен 28.04.2011Понятие "язык города". Тенденции изучения этого феномена через анализ письменной и устной форм существования языка. Анализ лексических особенностей текстов схожей тематики. Особенности языка газеты с точки зрения проникновения в них элементов устной речи.
автореферат, добавлен 29.07.2018Особенности переводческих трансформаций общественно-политической лексики с английского на русский язык. Способы передачи политически корректной лексики. Грамматические проблемы перевода общественно-политического текста, его стилистическая адаптация.
дипломная работа, добавлен 10.02.2017Сущность явления парцелляции, разграничение понятий парцелляции и присоединения, их структурно-грамматических особенностей, синтаксического статуса. Характеристика основных типов парцеллированных конструкций, функционирующих в языке современных газет.
статья, добавлен 28.08.2018Использование английских слов вместо русских. Применение жаргона как специфического слоя русской лексики. Стилистика спортивного репортажа. Общие типологические характеристики ежедневных спортивных газет. Преобладание коротких синтаксических конструкций.
статья, добавлен 29.04.2019Исследование политически корректной лексики и конструкций в британском политическом дискурсе. Анализ свойственных британскому лидеру лексических средств реализации политкорректности (эвфемизмов), с помощью которых политиком достигаются поставленные цели.
статья, добавлен 14.01.2019Проблемы структурной, семантической и функциональной организации регионального катойнимикона. Специфика употребления наименований жителей на материале публикаций волгоградских районных газет начала перестройки в Союзе Советских Социалистических Республик.
статья, добавлен 23.02.2022Разделение типов значений полисемичного слова на первичные и вторичные (денотативные и коннотативные) в традиционной лингвистике. Языковые реалии на материалах наиболее популярных сетевых версий американских газет. Особенности безэквивалентной лексики.
статья, добавлен 04.12.2018Особенности лексики в статьях газет англоязычной британской прессы. Стилистические и лексические признаки языка прессы, их отражение в политических статьях, используемые языковые клише. Основные лексические характеристики публицистического стиля.
статья, добавлен 20.11.2018Понятие публицистического дискурса и его место в функциональной дифференциации языка, общественно-политическая лексика и специфика трудностей переводов. Способы избежать ошибок при переводе общественно-политической лексики публицистического дискурса.
дипломная работа, добавлен 06.06.2015Сущность явления парцелляции, термин и объем понятия. Разграничение парцелляции и присоединения, их структурно-грамматические особенности. Типы парцеллированных конструкций, функционирующих в языке современных газет. Синтаксический статус парцеллята.
статья, добавлен 26.10.2017Освещение основных особенностей газет англоговорящих стан и основных этапов работы с газетным текстом для совершенствования владения языком. Рассмотрение популярных газет англоговорящих стран и анализ основных языковых особенностей фраз, словосочетаний.
реферат, добавлен 20.12.2009Рассмотрение специфики перевода интернациональных и псевдоинтернациональных слов и неологизмов. Передача свободных словосочетаний, фразеологических единиц, безэквивалентной лексики. Особенности номинации аббревиатур в общественно-политическом тексте.
дипломная работа, добавлен 27.04.2012