Мовно-жанрова специфіка кіносценаріїв фільмів медичної тематики: корпусний підхід
Лексико-семантичні, синтаксичні та функціональні аспекти жанру кіносценаріїв. Жанрові особливості текстів медичної тематики, як сюжетотвірна роль діалогів; насиченість семантично-специфічною лексикою, що позначає учасників медичної сфери комунікації.
Подобные документы
Аналіз актуальної проблеми лексико-семантичних особливостей медичної лексики сучасної французької мови, а також труднощів її перекладу. Відмінності медичних практик та систем різних країн, створення труднощів для міжкультурної комунікації та перекладу.
статья, добавлен 15.11.2018Дослідження проблеми створення власного корпусу текстів на прикладі корпусу американських кіносценаріїв фільмів, призначених для сімейного перегляду. Опис методики та критеріїв конструювання лінгвістичних корпусів. Розгляд типології розробленого корпусу.
статья, добавлен 12.10.2018Лексико-семантичні особливості англомовних термінів нафтогазової тематики. Когнітивні та структурно-семантичні особливості метафоричних конструкцій. Семантичні категорії англійської нафтогазової термінології. Фразеологізація як засіб формування терміна.
статья, добавлен 23.12.2021Простеження особливостей формування та розвитку судово-медичної термінології протягом ХІ–ХХ ст. Вплив суспільно-політичних умов і різних екстралінгвістичних чинників на становлення та функціонування термінології судової медицини на різних етапах еволюцїї.
автореферат, добавлен 12.03.2013Аналіз лексико-семантичного рівня функціонування медичних термінів у терміносистемі української мови. Причини появи полісемії і синонімії медичних термінів. Залежність одиниць медичної терміносистеми мови від рівня професійної та лінгвістичної ерудиції.
статья, добавлен 31.05.2021Огляд розвитку медичної термінології, риси медичних термінів. Історія дослідження німецької медичної термінології. Структурно-семантичні, етимологічні особливості медичних термінів у середньоверхньонімецькій мові на базі 444 спеціальних медичних термінів.
статья, добавлен 03.12.2022Основні аспекти медичної терміносистеми української мови. Історичний аспект становлення і розвитку медичної лексики (на основі пам’яток української мови до ХVIII сторіччя). Походження медичних термінів. Тенденції подальшого розвитку медичної лінгвістики.
статья, добавлен 30.05.2018Термін, його визначення та основні властивості. Специфічні особливості медичної фахової лексики. Структурно-семантична класифікація медичної термінології, необхідність національного та інтернаціонального їх нормування. Структура термінів—епонімів.
курсовая работа, добавлен 23.12.2010Лексико-семантичні особливості англомовних термінів нафтогазової тематики; фразеологічні та метафоричні ознаки, що є характерними для термінів нафтогазової промисловості. Семантичні категорії термінології: "Human", "Process", "Equipment", "Substance".
статья, добавлен 25.12.2022Характерні особливості англомовного медичного тексту. Встановлення базової типології медичних текстів. Розгляд найважливіших лексичних, структурних та словотворчих особливостей медичної термінології. Аналіз численних абревіатур та акронімів, синонімії.
статья, добавлен 27.09.2023Становлення фахової української термінології медичної спеціальності. Аналіз термінологічної лексики медичної галузі як чинника впливу на соціалізацію і становлення ідентичності майбутніх спеціалістів-іноземців, які навчаються в українських медичних ЗВО.
статья, добавлен 26.03.2024Конкретизовано поняття есе як публіцистичного жанру. Наукові студії, у яких досліджено проблеми стилістики текстів есе різних авторів. структурно-композиційні, синтаксичні, лексико-семантичні, фразеологічні мовні засоби, уживані в есеїстичних текстах.
статья, добавлен 17.01.2023Когнітивні, семантичні та функціональні особливості градації російської мови. Риси лексико-семантичної та дискурсивної її галузі. Специфіка організації концептуальної сфери градації за допомогою образ-схеми шкали та її взаємодія з іншими сферами.
автореферат, добавлен 28.10.2013Особливості перекладу англомовних медичних текстів. Специфіка медичної термінології. Вживання в англійській мові абревіатур і скорочень, які українською перекладаються, як терміни. Переклад інструкцій препаратів з медичних англомовних веб-сайтів.
статья, добавлен 28.12.2017Роботу присвячено прикладній лінгвістиці - медичній термінології та перекладу. Виявлення особливостей перекладу медичної термінолексики, а також основних об’єктивних проблем, що виникають при перекладі медичної термінології. Принципи медичного перекладу.
статья, добавлен 28.10.2024Особливості англомовної медичної енциклопедії, як функціональної одиниці в системі термінографії в діахронії та синхронії. Комплексне вивчення складників медичної термінографії як динамічної системи, що функціонує в рамках науково-технічного процесу.
статья, добавлен 06.12.2022Специфіка лексичної структури текстів військово-політичної тематики на основі методу лексико-семантичного поля на прикладі жанрів "Стратегія національної безпеки", "Воєнна доктрина" і "Стратегічний оборонний бюлетень". Розуміння змісту військових понять.
статья, добавлен 30.03.2018Висвітлення зв'язку між етапами розвитку англійської медичної термінології та англійської мови загалом. Аналіз змін, які відбуваються на сучасному етапі розвитку англійської медичної термінології. Особливості глобалізованої англійської термінології.
статья, добавлен 17.08.2020Місце допустових відношень у структурі наукових текстів суспільної тематики. Найбільш типові для українського науково-суспільного мовлення синтаксичні структури з допустовою семантикою. Компонентні схеми смислової організації допустового речення.
автореферат, добавлен 30.09.2013Фази медичної консультації (контактна, орієнтаційна, аргументаційна, корекційна), що є комунікативною ситуацією у процесі навчання англійського фахового мовлення майбутніх лікарів. Зразки функціональних типів діалогів для кожної фази медичної консультації
статья, добавлен 05.10.2018Аналіз епонімічної складової медичної термінології як способу репрезентації вузькогалузевих професійних знань лікаря та культурно-історичного досвіду людства. Ономастикон медичної термінології, побудований на використанні власних назв у мові медицини.
статья, добавлен 03.03.2018Розгляд специфіки лексичної структури текстів військово-політичної тематики на основі методу лексико-семантичного поля на прикладі жанрів "Стратегія національної безпеки", "Стратегічний оборонний бюлетень". Поняття "текст військово-політичної тематики".
статья, добавлен 30.12.2017Виявлення параметрів англомовної медичної термінографії як відкритої динамічної системи, дослідження її функцій, характеристик та властивостей. Визначення сучасного стану медичної термінографії як системи з ймовірними перспективними напрямки розвитку.
статья, добавлен 19.05.2022Питання медичної термінології як складової частини української лексики. Наявність історії існування української медичної лексики та видання сучасних термінологічних словників. Проблема функціонування української мови у сфері медичної діяльності.
реферат, добавлен 05.12.2010Розгляд проблеми становлення сучасної медичної термінології та знайомство з нею на заняттях з української мови як іноземної. Вона вирішується на заняттях зі студентами-іноземцями 3 курсу медичного факультету. Історія медичної термінології Давнього Сходу.
статья, добавлен 07.05.2023