Use of transformations for achieving adequacy when reproducing irony in translation of English literary texts into Ukrainian

Describes the specifics of applying translation transformations for the achieving adequacy when reproducing irony in translation of English literary texts into Ukrainian. Irony is defined as an expressive means in the texts of literary discourse.

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.