Застосування корпусного інструментарію під час формування реєстру атрибутивних колокацій з лексемою effect на базі британського національного корпусу BNC
Доведено доцільність використання корпусного інструментарію для формування реєстру лівобічних атрибутивних колокацій з лексемою effect (на базі підкорпусу наукових текстів Британського національного корпусу BNC), уточнено визначення поняття "корпус".
Подобные документы
Опис атрибутивних колокацій із лексемами "result" і "consequence", що вербалізують каузальну домінанту "ефект" на рівні з лексемою "effect", з позицій корпусного та зіставно-типологічного підходів. Високий ступінь перетинання семантичних значень лексем.
статья, добавлен 30.07.2020Аналіз основних лінгвістичних підходів і корпусного підходу до вивчення колокацій. Характеристика положення британського контекстуалізму. Розгляд сучасних українських досліджень колокацій, представлених лексико-граматичним і корпусним підходами.
статья, добавлен 06.04.2019Можливості лінгвістичних корпусів текстів, що надають змогу дослідити мовні знання представників певної лінгвокультури про досліджуване явище чи предмет. Оцінка доцільності застосування ресурсів корпусного інструментарію при дослідженні семантики.
статья, добавлен 26.09.2023Визначення поняття "колокація" з точки зору підходів до його аналізу у сучасній корпусній лінгвістиці. Опис структури розробленого корпусу текстів, а також імплементації статистичної міри МІ для виявлення колокацій з інструкцій технічної документації.
статья, добавлен 14.10.2018Характеристика актуальних математично-лінгвістичних методів дослідження в межах корпусного аналізу текстів. Особливість автоматично скомпільованого корпусу реалізації універсальних речень поступки в художніх текстах Британського національного корпусу.
статья, добавлен 22.01.2023Принципи укладання корпусних словників, зумовлені розвитком теорії корпусу текстів й концепції колокації в сучасній лінгвістиці. Необхідність застосування встановлених принципів для укладання корпусного словника колокацій українського юридичного дискурсу.
статья, добавлен 31.01.2018Розглянуто на матеріалі Британського національного корпусу підходи до вивчення та походження сленгу та проаналізовано вживання його в емоційному мовленні, у комунікативній ситуації "лайка". Наведено частотність вживання лайливої лексики та сленгізмів.
статья, добавлен 25.09.2020Розгляд паралельного багатомовного національного корпусу російської мови (НКРМ), його структури, можливості збереження інформації, конотаційних особливостей. Застосування корпусу для багатомовного перекладу міжнародних офіційно-ділових документів.
статья, добавлен 27.03.2018Виявлення проблемних завдань, які виникають під час розробки та створення корпусу текстів української термінології, способів їх вирішення та вагомості для проведення наукових досліджень. Лексикографічна та алгоритмічна форми побудови корпусу текстів.
статья, добавлен 11.07.2018Обґрунтування необхідності створення універсального електронного корпусу текстів як ефективного інструменту роботи перекладача. Переваги використання "корпусу паралельних текстів" при перекладі. Взаємодія корпусної лінгвістики та практики перекладу.
статья, добавлен 15.03.2018Виявлення перекладацьких універсалій експліцитації, симпліфікації, нормалізації на базі українського корпусу оригінальних художніх текстів та українського перекладного корпусу. "Третій код", яким є мова українського перекладного корпусу художніх текстів.
статья, добавлен 27.02.2021Принципи оцінки й перспективності корпусного підходу у прикладних дослідженнях: радикально-скептичний, помірковано-збалансований і науково-перспективний. Переваги застосування корпусу в мовознавчих студіях. Корпус як інструментом для машинного перекладу.
статья, добавлен 07.11.2020Проблема створення власного корпусу текстів на прикладі корпусу американських кіносценаріїв фільмів, призначених для сімейного перегляду. Методика та критерії конструювання лінгвістичних корпусів. Типологія та основні характеристики розробленого корпусу.
статья, добавлен 11.08.2020Дослідження Британського національного корпусу текстів щодо використання ідіом на позначення частин тіла у різних жанрах англомовного писемного та усного мовлення. Класифікація таких ідіоматичних одиниць за квантитативним навантаженням та ергономічністю.
статья, добавлен 05.02.2019Дослідження проблеми створення власного корпусу текстів на прикладі корпусу американських кіносценаріїв фільмів, призначених для сімейного перегляду. Опис методики та критеріїв конструювання лінгвістичних корпусів. Розгляд типології розробленого корпусу.
статья, добавлен 12.10.2018Проблема оцінювання репрезентативності корпусу текстів. Огляд поняття репрезентативності під різними кутами зору. Роль міждослідницької тріангуляції в забезпеченні репрезентативності корпусу текстів, недоліки застосовуваних тактик контролю її впливу.
статья, добавлен 29.11.2021Семантичний і стилістичний аналіз ролі емоційного фактора в неофіційній спонтанній комунікації. Мовні засоби вираження емоційності та лексичних одиниць у спонтанній комунікації. Синтаксичні та прагматичні особливості непідготовленого емоційного мовлення.
автореферат, добавлен 27.08.2015Розгляд факторів, які впливають на механізм формування колокацій в англійській мові, знання яких значно полегшує і прискорює процес оволодіння іноземної мови. Характеристика та особливості лексики англійської мови, знання стійких словосполучень.
статья, добавлен 23.10.2022Аналіз структурних й семантичних особливостей багатокомпонентних атрибутивних словосполучень в англомовних текстах економічної тематики. Моделі, за якими відбувається формування багатокомпонентних атрибутивних термінів-словосполучень економічної галузі.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз особливостей побудови динамічної когнітивної мапи корпусу англомовних текстів з лінгво- та нейрокогнітології. Розгляд питання щодо можливості ефективного використання в лінгвокогнітивних дослідженнях методу й інструментарію корпусної лінгвістики.
статья, добавлен 24.10.2022Визначення поняття "словосполучення". Структурно-семантичні типи атрибутивних словосполучень в англійській мові. Способи перекладу англійських атрибутивних словосполучень українською мовою на прикладі роману "Moby Dick, or The Whale" Германа Мелвілла.
курсовая работа, добавлен 05.11.2015Дослідження проблеми створення корпусу текстів видатного лінгвісту, історика літератури Юрія Шевельова. Огляд основних структурних компонентів корпусу текстів, функцій, характеристик його наповнення, екстралінгвістичного й лінгвістичного розмічення.
статья, добавлен 04.09.2022Теоретично обґрунтовується місце колокацій як мовно-мовленнєвих одиниць у говірковому дискурсі, що визначає їхній лексикографічний ранг у тезаурусі говірки. Звернено увагу на можливості корпусного підходу до відбору таких одиниць та наукову інтерпретацію.
статья, добавлен 08.08.2022Проведення аналізу з урахуванням структури з’ясовуваного опорового дієслова об’єкта дослідження. Розгляд семантичної єдності складових з’ясувального висловлення. Англійські з’ясувальні висловлення, виявлені у текстах Британського національного корпусу.
статья, добавлен 05.03.2018- 25. Ідіоми на позначення емоцій у спонтанному мовленні (на матеріалі британського національного корпусу)
Дослідження частотності вживання ідіом на позначення емоцій, переважно негативних, ніж позитивних, що надають нашому мовленню більшої виразності й різноманітності. Охоплення стійких сполук, які не характеризуються найвищим ступенем ідіоматичності.
статья, добавлен 10.09.2020