Оказіональна фразеологія твору Сергія Жадана "Месопотамія"
Ідіодискурс як складна, інтегративна та системна комунікативна індивідуально-авторська діяльність мовної особистості. Наявність зв`язку з загальновживаними стійкими сполуками слів - одна з характерних особливостей авторських фразеологізмів С. Жадана.
Подобные документы
Способи відтворення мовних метафоричних образів у перекладах поезії Сергія Жадана англійською мовою. Характеристика антропоморфних, природоморфних, зооморфних, флороморфних, артефактних та просторових метафор, які характерні для творчості С. Жадана.
статья, добавлен 18.09.2023Вивчення символічної семантики орнітонімів у поетичному мовленні С. Жадана. Розгляд потрактування поняття "символ" у різних галузях науки, визначення його характерних ознак. Встановлення семантики слово-символа "птах" в аналізованих поетичних текстах.
статья, добавлен 27.02.2023Особливості вивчення ролі кольору як складника поетичного стилю Сергія Жадана у романі "Інтернат". Аналіз функціонування кольоративів у художніх текстах. Розгляд лексем на позначення кольору, вилучених шляхом суцільної вибірки з вищеназваного роману.
статья, добавлен 17.05.2022Загальне поняття та ознаки індивідуального стилю. Сергій Жадан як один із найяскравіших представників індивідуально стилю сьогодення. Аналіз особливостей поетичної творчості автора. Використання арготичної лексики та капролярій (нецензурних слів).
реферат, добавлен 17.04.2013Поняття "індивідуально-авторські метафори", їх аналіз як способу реалізації мовної особистості журналіста. Дослідження тенденцій вживання індивідуально-авторських метафор у німецькому економічному медіадискурсі в контексті теорії мовної особистості.
статья, добавлен 28.10.2017Розгляд проблеми сучасної лінгвостилістики - дослідження семантично протиставлюваних лексем. Аналіз антонімічних пар, антонімічно-синонімічних парадигм й оксиморонних синтагм, зафіксованих в поетичному словнику С. Жадана. Стилістичні функції антитез.
статья, добавлен 30.08.2018Аналіз символічного змісту топоніма Ворошиловград в однойменному романі С. Жадана. Формування ряду знаків-символів. Специфіка лінгво-культурної пам’яті в проекції на регіональну культурно-історичну, часово-просторову та соціально-культурну ідентичність.
статья, добавлен 31.08.2023Окреслення структурно-семантичних типів номінативних конструкцій у творах С. Жадана, визначення їх місця та ролі у межах контексту. З’ясування текстотвірних властивостей у монологічному та діалогічному мовленні, опис їх основних синтаксичних функцій.
статья, добавлен 04.12.2022Комплексне дослідження семантично протиставлюваних лексем. Аналіз антонімічних пар, антонімічно-синонімічних парадигм й оксиморонних синтагм, зафіксованих в поетичному словнику С. Жадана. Метафоричні перенесення з семантично протиставлюваними лексемами.
статья, добавлен 30.04.2020Дослідження вживання фразеологізмів у романі К. Сафона. Використання діалектних, індивідуально-авторських та модифікованих фразеологічних одиниць як особливості ідіостилю письменника, їх роль у створенні прагматичного навантаження художнього твору.
статья, добавлен 06.06.2022Інваріантне значення - основа для називання понять у спеціальній сфері. Наявність чіткої семантичної окресленості меж - одна з найбільш характерних особливостей, що відрізняє терміни на позначення мобільного зв’язку від слів загальномовної лексики.
статья, добавлен 25.11.2021Дослідження в міжкультурному аспекті сприйняття слів з точки зору німецької мовної особистості та їхньої відповідності арабському розумінню. Поява різних тлумачень слів. Соціальні, релігійні, політичні фактори формування та сприйняття мовної особистості.
статья, добавлен 01.12.2017Фразеологія як розділ мовознавства, де вивчаються лексично неподільні поєднання слів. Проблеми перекладу англійських компаративних фразеологізмів, питання образності, семантиці, подання фразеологічного матеріалу у словниках, перекладацьким стратегіям.
статья, добавлен 14.08.2016Розподіл лексичних засобів художнього твору. Кількість і характер тропів. Групи поетичної лексики в перекладах М. Лукаша. Різнобарвність гри слів. Мистецтво пародії та іронії. Паронімія та синонімія в творах М. Лукаша. Визначна фразеологія М. Лукаша.
реферат, добавлен 02.08.2012Висвітлено розуміння взаємозв’язку й взаємозумовленості феноменів "мовленнєва особистість" і "професійна-мовленнєва діяльність" та багатоманітність підходів до опису мовленнєвої особистості. Своєрідність мовної поведінки, оригінальність мовленнємислення.
статья, добавлен 27.11.2020Результати лінгвістичного аналізу сучасного українського поетичного дискурсу С. Жадана, О. Ірванця, В. Неборака, О. Забужко, А. Любки, В. Цибулька. Виокремлення трьох основних типів оказіональних контамінацій: квазіномінація, дефісація та слешинг.
статья, добавлен 20.10.2021Аналіз факторів впливу на мовну особистість в іншомовному середовищі, компоненти її формування. Структура комунікативної компетенції мовної особистості. Основні функції комунікації. Сутність лінгвістичної, соціокультурної, дискурсивної компетенції.
статья, добавлен 26.08.2012Стаття присвячена дослідженню індивідуально-авторських новотворів Василя Земляка. Оказіональна лексика письменника є цікавим матеріалом із лексико-семантичного, структурно-словотвірного та функціонального поглядів. Авторські неолексеми в художньому творі.
статья, добавлен 04.03.2023Розкриття змісту поняття фразеологія та фразеологічна одиниця. Опис існуючих класифікацій фразеологізмів та розгляд дефініції їх типів. Способи перекладу англійських фразеологізмів та джерела походження тих, які мають відповідники в українській мові.
статья, добавлен 12.07.2018Розгляд трансформації фразеологізмів у поетичній мові ХХ століття. Визначення функцій, семантико-стилістичних та структурних особливостей індивідуально-авторських перетворень фразеологічних одиниць. Асоціації, естетичний смак поетів у висловлюванні.
статья, добавлен 05.03.2019Семіотичні і вербальні засоби мовної особистості детективу на когнітивному та мотиваційному рівнях. Різні підходи у дослідженні зв’язку мови та людини, у трактуванні поняття "мовна особистість" та суміжних понять "мовленнєва та комунікативна особистість".
статья, добавлен 28.12.2017Роль філософських за змістом образних висловів – фразеологізмів у мовній структурі художнього тексту. Вивчення специфіки використання фразеологізмів у мовотворчості видатного письменника Ю. Мушкетика. Аналіз різних видів усталених виразів за походженням.
статья, добавлен 27.10.2022Аналіз лінгвокогнітивного рівня елітарної мовної особистості синоптика. Розгляд фразеологічних одиниць, пов’язаних з погодними умовами. Визначення прийомів трансформації та особливостей функціювання фразеологізмів в українському метеорологічному дискурсі.
статья, добавлен 26.10.2022Вивчення дібраних фразеологізмів як лінгвістичного й етнографічного матеріалу. Визначення внутрішньої форми фразеологізму, виходячи з концепції О.О. Потебні про внутрішню форму слова. Простеження етимології слів-складників окремих фразеологізмів.
автореферат, добавлен 24.06.2014Доцільність використання перекладацьких трансформацій для досягнення адекватності перекладу. Аналіз особливостей використання різних видів перекладацьких трансформацій при відтворенні означеності / неозначеності у німецькомовному перекладі роману.
статья, добавлен 20.02.2023