Metaphor and cognitive equivalence in translation

Metaphors of similar mapping conditions. Semantic and logical violation to the referential components of lexical constituents. Studied of the meaning, forms, components, typology and role of metaphors as speech ornaments and meaning-enhancing analogies.

Подобные документы

  • The main characteristic of a metaphor and similar categories. Typical examples of a speech given in the figurative sense. The peculiarity of the aesthetic impact on the reader. Methods translation analogies Oscar Wilde's "The Picture of Dorian Gray".

    ???????? ??????, добавлен 14.05.2015

  • It has been established that in linguistics, metaphor is increasingly interpreted not only as an artistic tool, a certain semantic comparison, but as a basic element of knowledge of the world. The difficulties of translating metaphors are considered.

    ??????, добавлен 30.08.2022

  • Analysis of the features of translation of lexical units from a foreign language. The approaches to translation of texts are considered: cognitive, global and special. The task of translation is to transfer ideas and meaning from one language to another.

    ??????, добавлен 08.10.2020

  • The problem of cognitive metaphors with a pejorative meaning. The peculiarity of the influence of pejorative vocabulary on the psychological and emotional state of the addressee also contributes to the realization of the speaker's linguistic intentions.

    ??????, добавлен 10.09.2023

  • Study of the comparability of semantic knowledge as a result of cognitive processes of human nature. Study of logical and psychological semantics of language as a phenomenon. The relationship between the concept and the lexical meaning of the word.

    ??????, добавлен 05.02.2023

  • The analysis of metaphor translation, taking into account different ways of their classifications and views of leading translation studies scholars on their rendering into different languages. Stylistic value of metaphors in the literary text.

    ??????, добавлен 10.10.2024

  • The connotative meaning of a word as a complicated model and a heterogeneous unit. Modern classifications of semantic components in the structure of the lexical meaning. Correlation of the figurative component with other parts of the connotation.

    ??????, добавлен 09.10.2018

  • Consideration of innovative creative comprehension and interpretation of metaphors that change the meaning of stable figurative expressions. Analysis of interpretive changes in the semantics of bodily metaphors. A Study of British Political Discourse.

    ??????, добавлен 17.03.2021

  • The meaning of a word, changes of lexical meanings. Transfer of the meaning is called lexico. Semantic changes, types of semantic changes. Metaphor and metonymy. Other types of semantic changes. Causes of semantic change. Linguistic realization of notion.

    ???????, добавлен 24.01.2010

  • ?omputer slang and various types of metaphors play an important role in human communication. The analysis informal English in terms of information technologies. The algorithm of correct interpretation and translation of slangisms as one-word metaphors.

    ??????, добавлен 25.08.2021

  • The article is devoted to the problem of metaphors rendering, which is extremely relevant today, as literary translation plays a special role in society and affects readers’ minds. The metaphors are used in the texts of different functional styles.

    ??????, добавлен 13.01.2023

  • Peculiarities of the translation of anatomical terms-metaphors with the modifier name of mechanisms and parts on the material of English and Ukrainian languages. Theoretical foundations of the study of terminological metaphor in modern linguistics.

    ??????, добавлен 24.09.2023

  • The essay section of lexicology, studying the meaning of the words and its formal parts. The study of theories about the nature of the meaning of the speech, which considers semasiology. The relationship between the symbol and the meaning of words.

    ??????, добавлен 29.09.2013

  • Understanding the meaning (meaning) of an artistic text from the perspective of cognitive translation studies. Possibilities of computerization of the recognition of the corresponding value. Main achievements of the interpretive theory of translation.

    ??????, добавлен 18.11.2022

  • Rules for constructing words in English. The elements of the semantic structure. Lexical meaning of word. The main sources of homonyms. Phonetic change and borrowing. Synonyms - words different in sound-form, but identical or similar in meaning.

    ???????????, добавлен 09.02.2014

  • Linguocultural interpretation of a literary text through the cognitive analysis of metaphors on the example of J. Barnes's novel "Talking it Over". Translation as a phenomenon of intercultural communication in the framework of the dialogue of cultures.

    ??????, добавлен 12.04.2021

  • The semantic structure of English and Ukrainian words. The socio-linguistic, psychological and logical classification of semantic change. Both the lexical and the grammatical meanings make up the word-meaning as neither can exist without the other.

    ???????, добавлен 02.10.2013

  • Determination of the primary source of borrowings, and their lexical meaning development. Nucleus and periphery components in the internationalism lexical meaning when used in the economics discourse. Istributional characteristics of internationalisms.

    ??????, добавлен 20.07.2022

  • Word is the main lexical unit of a language, which is represented by sound or complex of sounds having a value and is used in the speech as an independent entity. Five most essential features of the words. Analyses of lexical meaning (inner meaning).

    ??????, добавлен 18.03.2019

  • Drawing parallels between the gestural components of sign language and the phonemes of spoken language. Solving the problem of sign language metaphors using Taub's scheme and Grushkin's model. A detailed linguistic study of emotional verbal metaphors.

    ??????, добавлен 20.03.2024

  • A comprehensive analysis of the cognitive metaphors used by major English-language media to portray the ongoing conflict in Ukraine. uses a corpus linguistics approach to identify common metaphors in news articles and opinions of prominent news outlets.

    ??????, добавлен 22.10.2023

  • Consideration of the features of translation of anatomical terms-metaphors with a modifier of the name of mechanisms and their parts based on the material of English and Ukrainian. Comparative analysis of metaphor terms in English-Ukrainian translation.

    ??????, добавлен 08.03.2023

  • Generalization, differentiation of meaning, concretization, lexical substitution, compensation, semantic development - the ways to convey the pragmatic potential of the original in translation. Specification - a useful tool for pragmatic adaptation.

    ??????, добавлен 21.12.2021

  • Specificity of speech standards of different languages. Analysis of the obstacles in translating English-language concepts, expressions and metaphors, using generalization and synonymization. Lexical and grammatical transformations of artistic works.

    ??????, добавлен 26.12.2023

  • Search for lexical and grammatical equivalents in two languages. Translation as a communicative process taking place in a social context. Negotiations on the meaning between producers and recipients of the text. Analysis of how to use sentences.

    ??????, добавлен 23.09.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.