Інтерсеміотичний аналіз як спосіб інтерпретації креолізованих текстів
Кінотекст як вид полікодового тексту. Особливості, що відрізняють його від інших видів тексту. Перенесення паравербальних елементів у субтитровий переклад. Діамезичний зсув від мультимодального виміру до написання. Передача знаково-акустичної інформації.
Подобные документы
Опис відмінних рис друкованого та кінотексту. Аналіз стилістики вищезазначених текстів. Теоретичні засади перекладу художньої розповіді у кінематографічний сценарій. Важливість режисерскої роботи і гри акторів для правильного сприйніття фільма глядачем.
статья, добавлен 22.04.2018Спроба виявити комунікативні особливості текстів художньої літератури, структуру і динаміку трансформацій тексту як тексту культури. Проблема інтерпретації тексту з точки зору когнітивної моделі "смисл - текст" як інтелектуально-культурної діяльності.
статья, добавлен 24.12.2021Поняття "гоголівського тексту" в українській літературі. Ознака творчого осмислення І. Драчем постаті М. Гоголя і художнього світу створених ним текстів. Виклад штучно стереотипізованої версії художнього портрету Гоголя у жанрі кіносценарію Ю. Яновським.
статья, добавлен 29.09.2016Розгляд перекладу аудіовізуальних текстів як особливого виду перекладацької діяльності, виокремлення причин його затребуваності. З’ясування форм вираження аудіовізуального перекладу, аналіз особливостей субтитрування та дублювання як основних його видів.
статья, добавлен 21.10.2022Переклад як дуже давній і важливий різновид людської діяльності. Аналіз етапів відтворення непрямої комунікації як діалогу між автором оригінального тексту й автором тексту перекладу англійської байки XVIII століття. Розгляд жанрових ознак байки.
статья, добавлен 09.12.2018Розгляд екранізації як способу інтерпретації літературного тексту, написаного для постановки на сцені, засобами кіномистецтва. Дослідження ролі режисера, його власного бачення подій та героїв у процесі перекодування драматичного твору на мову кіно.
статья, добавлен 03.11.2024Аналіз специфічних рис політичної карикатури в грецькому медійному дискурсі та виявлення ролі взаємозв’язку вербального та невербального компонентів креолізованих текстів політичної карикатури в умовах гібридної війни. Ознаки жанру політичної карикатури.
статья, добавлен 22.07.2023Теорія тексту музично-сценічного твору. Структура тексту балету. Лібрето як передтекст балетного твору. Особливості тексту-основи в ранніх балетах І. Стравинського. Підтекст і первинний текст балету. Лібрето вторинного тексту балету, "текст над текстом".
автореферат, добавлен 26.07.2014Питання, пов'язані із зіставленням понять "художній текст" і "текст культури". Положення праць Ю. Лотмана. Ставлення до культури як до складновпорядкованого тексту, який "розпадається" на безліч "текстів у текстах" і утворює "переплетення" цих текстів.
статья, добавлен 28.12.2017Розмовний стиль мовлення в субтитрованому перекладі українського художнього фільму. Відтворення редукції тексту субтитрів, пошук шляхів застосування компресії тексту субтитрів та уникнення втрати експресивності оригінального кінопродукту через опущення.
статья, добавлен 01.09.2021- 11. Необхідність і свобода як категорії виконавської інтерпретації фортепіанних сонат М. Клементі ор. 2
Співвідношення категорій необхідності (заданість авторського нотного тексту), свободи (виконавські "вольності"). Функція виконавського "домислювання", її ґрунтування на "правилах розуміння" нотного тексту як єдності виконавських і композиторських завдань.
статья, добавлен 07.04.2018 Дослідження роботи майстрів книжкового мистецтва України ІІ пол. ХХ ст., що працювали з оформленням літератури для дітей. Синтез елементів книги, від художньої інтерпретації тексту до архітектоніки, ритмічної структури, композиційних систем та ілюстрацій.
статья, добавлен 06.08.2023Особливості перформансу, його зв’язки з різними видами мистецтва. Специфіка презентації літературного, зокрема поетичного, тексту у медійному колі. Розвиток перформативного мистецтва, розгляд текстів та медіа-проектів найвідоміших українських перформерів.
статья, добавлен 07.05.2019Аналіз стратегій і підходів до відтворення культурно маркованої лексики тексту оригіналу в англомовних аматорських субтитрах, відхилень від затверджених міжнародних стандартів субтитрування. Проблеми аматорського перекладу українських кінофільмів.
статья, добавлен 23.10.2022Порівняльний аналіз вербальної трансмутації картини Ван Гога "Зірка і кипарис" ("Дорога у Провансі"), запропонованої самим художником, поетом і українськими підлітками. Особливості профілювання, сканування витвору живопису, вибору лексики, тексту.
статья, добавлен 11.04.2018Порівняльний аналіз вербальної трансмутації картини Ван Гога "Зірка і кипарис" ("Дорога у Провансі"), запропонованої художником, поетом і українськими підлітками. Особливості профілювання, сканування витвору живопису, вибору лексики, побудови тексту.
статья, добавлен 25.10.2017Розгляд "відкритої інтерпретації" у герменевтичній теорії Ф. Шлейєрмахера. Можливості формулювання існування культурологічної герменевтики як єдиної методології аналізу людської культури та її проявів. Розкриття змісту і значення тексту в цивілізації.
статья, добавлен 29.03.2017Образні і формально-конструктивні особливості інтерпретації костюма другої половини ХІХ ст. в дизайні жіночого одягу 1950-2010 рр. Створення лірико-поетичного образу на основі "тексту" історичного вбрання шляхом стилізації, інтерпретації, асоціації.
статья, добавлен 19.03.2023Аналіз принципів взаємозв'язку тексту і гравюр у панегіричному стародруці на прикладі епіцедію "Zalponowiony". Характеристика епіцедію у контексті європейської традиції епідейктичного письменства та її теоретичних настанов, поданих у поетиках XVII ст.
статья, добавлен 10.05.2018Основні типи прояву феномена "чужого" тексту в музичному мистецтві останньої третини ХХ ст. Поняття неоміфологічних інтенцій художнього мислення та рівні прояву в сучасній музиці. Композиторська інтерпретація "чужого" тексту як генетичного коду твору.
автореферат, добавлен 29.07.2014Специфіка сучасної наукової реконструкції фольклорного тексту, її основні напрями. Методичні аспекти впровадження наукової реконструкції фольклорного тексту в професійну і творчу діяльність молодих етномузикологів, їх педагогічну та сценічну практику.
статья, добавлен 03.02.2018Дослідження герменевтичного підходу до розуміння й інтерпретації художнього тексту. Практичне втілення образів на сцені. Аналіз можливості використання герменевтики у театральній практиці для глибшого розуміння п’єси в цілому та кожної ролі окремо.
статья, добавлен 14.10.2018Характеристика природних, функціональних, іконічних, умовних знаків. Особливості розвитку природної мови та системи запису її знаків. Функції мови в процесах мислення і спілкування. Приклад інтерпретації культурного тексту: семіотика "Мідного вершника".
курсовая работа, добавлен 23.12.2012Аналіз кардинально різних поглядів з приводу виконання опери мовою оригіналу або відтворення її в мовній інтерпретації країни, де вона ставиться. Аналіз доцільності перекладу тексту в музичних виставах, а також виявлення думок на питання оперного лібрето.
статья, добавлен 12.07.2018Наукові розвідки щодо проектних концепцій та умов втілення кожної з них у рекламній продукції. Аналіз наявності композиційних угруповань знаково-символьних елементів. Розгляд умов композиційної організації інформації, яка відповідає етнічній концепції.
статья, добавлен 09.01.2019