О переводах Григория Сковороды из Цицерона и Плутарха
Принципы и результаты переводческой деятельности Сковороды, необходимость учета особенностей языка и не ограничиваться одной передачей смысла и значения слов. Философские принципы мыслителя, включающие фундаментальную идею о "безначальности истины".
Подобные документы
Изучение жизненного пути и литературной деятельности Григория Сааввича Сковороды - русского и украинского странствующего философа, поэта, баснописца и педагога, внесшего значительный вклад в восточнославянскую культуру. Первый период обучения. Воззрения.
реферат, добавлен 05.03.2015Особенности художественной рецепции личности и литературного наследия Г. Сковороды в системе современных мировоззренческих установок. Исследование Ю. Мушкетиком и В. Ешкилевым ведущих тенденций образа Г. Сковороды, идей свободы в жизни и творчестве.
статья, добавлен 21.12.2018Выявление причин обращения современного поэта к личности и творчеству философа XVIII в. Анализ философского учения Сковорды в сопоставлении с хасидизмом. Полемический диалог С. Стратановского с Г. Сковородой о природе истины и возможности ее познания.
статья, добавлен 30.09.2020Характеристика основных жизненных принципов Сковороды: самопознание и внутреннее согласие с волей Бога. Высказывание автора об истинном знании в произведение "Асхана". Рассмотрение теории самопознания в трактате "Нарцисс". Концепция "сродного" труда.
реферат, добавлен 24.02.2015Вечные проблемы жизни и смерти, счастья и судьбы в творчестве Сковороды. Идея разумной жизни и моральной чистоты. Сущность "истинного" человека. Сковорода – творец оригинальной кордоцентричной философии. Отождествление "внутреннего" человека с сердцем.
статья, добавлен 22.09.2018Описание проблемы нравственного выбора в романе М.А Булгакова "Мастер и Маргарита". Проблема выбора – корни и истоки. Особенности булгаковской Москвы. Дьяволиада и многозначность образа Воланда. Троемирие Григория Сковороды. Образ Мастера и Маргариты.
реферат, добавлен 18.10.2012Исследование русской переводческой рецепции романа Л.-Ф. Селина "Путешествие на край ночи". Характеристика трудностей перевода романа на русский язык. Исследование трансформации художественного языка произведений Селина в русских переводах романа.
статья, добавлен 24.11.2018Переводческая рецепция романа А.С. Пушкина "Евгений Онегин" итальянского слависта Этторе Ло Гатто. Эволюция переводческой стратегии, выбор формы для перевода "романа в стихах". Передача смысла пушкинского текста в прозаическом и поэтическом вариантах.
статья, добавлен 25.09.2020Особенности переводческой рецепции поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души" в Германии на уровне толкования заглавия. Результаты сравнительно-сопоставительного анализа немецких переводов поэмы XIX-XX вв., позволяющих выявить адекватные переводческие версии.
статья, добавлен 16.12.2018Развитие переводческой рецепции образа Тэсс в русскоязычных переводах романа Томаса Гарди "Тэсс из рода д’Эрбервиллей". Переводная множественность как условие раскрытия многогранности образа главной героини романа для русского и советского читателя.
статья, добавлен 30.01.2021Оценка удвоения обозначений одной и той же реалии в поэтическом тексте. Характеристика особенностей создания многоуровневого смысла, требующего творческого усилия со стороны читателя. Рассмотрение поэтической метафоры как основы художественного смысла.
статья, добавлен 02.10.2018История восприятия в Китае творчества И.С. Тургенева в первой половине ХХ столетия. Исследование переводческой деятельности известного китайского писателя Ли Ни. Рассмотрение многолетней работы писателя над китайским переводом тургеневских романов.
статья, добавлен 08.01.2019Раскрытие смысла и особенностей художественного метода Ф. Достоевского. Его этические принципы в контексте "реализма в высшем смысле" писателя, его мировоззрение. Описание особенности творчества Достоевского, определённой М. Бахтиным как полифонизм.
статья, добавлен 21.07.2018Влияние онтологических идей Г. Сковороды на миросозерцание М. Булгакова. Этическая концепция романа "Мастер и Маргарита". Инфернальные мотивы и персонажи произведения. Парадоксальность булгаковского дьявола. Воплощение в образе Воланда сущности дракона.
статья, добавлен 28.09.2018Исследование дискуссий в советском литературоведении по поводу толкования судьбы Григория Мелехова в романе М. Шолохова "Тихий Дон". Типичность образа и трагизм судьбы Григория Мелехова. Влияние исторических противоречий эпохи на трагедию Мелехова.
реферат, добавлен 29.09.2017Исследование особенностей стихотворных переносов (enjambements) в лирическом цикле "Сонеты к Орфею" Райнера Марии Рильке и проблемы их отражения в переводах, выполненных известными и начинающими британскими и американскими поэтами и переводчиками.
статья, добавлен 25.09.2020Аномалия, лежащая в основе писательского труда, которую писатель и должен, и не должен преодолевать. Литература как обыденная речь ставшая двусмысленностью. Литературный исток, выбранный самой речью способ возникать по ту сторону смысла и значения слов.
реферат, добавлен 24.03.2010Описание биографии, научных трудов и вклада в развитие богословской мысли великого крымского ученого, мыслителя, поэта, судьи Каира, Измира и Мекки Мухаммада бин Мустафа Аккирмани, жившего в XVIII веке. Толкование Корана, хадисоведения, арабского языка.
статья, добавлен 09.12.2021Проведение исследования системы комического как одной из категорий эстетики. Дополнение в текст литературного немецкого языка фраз персонажа на диалекте в целях усиления комического эффекта. Главная особенность проявления забавных возможностей слов.
статья, добавлен 21.10.2018Обзор неопубликованных переводов поэзии В. Гюго, обнаруженных в архиве Ф. Сологуба. Сравнительный анализ раннего и позднего переводов стихотворений. Определение тенденций развития переводческой стратегии, минимизирование переводческих трансформаций.
статья, добавлен 25.12.2018Языковые средства, используемые для описания внешности и характера главной героини романа Джейн Эйр. Сопоставление передачи данных языковых средств в переводах на русский язык В. Станевич и И. Гуровой. Модификация образа главной героини в переводах.
статья, добавлен 31.08.2023Изучение творчества К. Бальмонта. Анализ переведенных произведений К. Бальмонта с армянского языка на русский язык. Специфика переводческого метода К. Бальмонта, его индивидуальный стиль воссоздания исходного художественного текста в другой языковой систе
статья, добавлен 23.12.2018Изучение писательской критики Солженицына: эстетических взглядов на литературу и искусство, историко-литературные представления, включающие религиозно-философские стороны его мировоззрения. Анализ его отношения к роману М. Булгакова "Мастер и Маргарита".
статья, добавлен 27.03.2022"Тихий Дон" как огромная ценность для историка и политэкономика, философа и социолога, откровение большого художника о душе человеческой. Описание и характеристика образа Григория Мелехова в романе, исследование этапов его личностного становления.
сочинение, добавлен 07.04.2011Изучение исторического смысла концепта "благо" и других слов этого лексического ряда, являющихся способом выражения авторской позиции. Характеристика показателей уровня духовности, формулирование основной идеи произведения в творчестве З. Прилепина.
статья, добавлен 15.01.2019