Концептуалізація образу хвороби в текстах зачинів українських, англійських та французьких замовлянь: структура, семантика, символізм
Дослідження текстів зачинів українських, англійських та французьких лікувальних замовлянь, виявлення основних домінуючих компонентів структури зачину замовляння, які наявні у всіх трьох мовах. Символічні сфери певної лінгвофольклорної традиції.
Подобные документы
Функціонування категорії часу в текстах українських народних замовлянь. Визначення обрядового і міфічного часу замовлянь, видів міфічного часу. Уосібнення сутінок у замовлянні від ворогів. Місячний оказіональний час виконання магічно-сакральних утворень.
статья, добавлен 29.12.2023Замовляння класифікують відповідно до сфери виконання ними своїх функцій, як-от: кохання і шлюб; здоров’я і хвороби; приватний побут; промисли й заняття; суспільні відносини; ставлення до природи та надприродних істот. Поетична структура замовлянь.
статья, добавлен 09.01.2024Аналіз мовного відображення простору в текстах українських народних замовлянь. Огляд освяченого (чистого) і профанного (нечистого) просторів, що функціонують у досліджуваних текстах. Місце в них християнських персонажів, просторові репрезентанти.
статья, добавлен 21.04.2024Аналіз замовлянь як текстів, що функціонують у сакральній сфері буття народу і виявляють різні аспекти реалізації магічної функції мови. Обґрунтування їх поділу на одно- й кількафразові. Типи семантико-синтаксичних структур українських заговірних текстів.
автореферат, добавлен 24.06.2014Визначення домінантних тематичних груп замовлянь, у яких відображено семантичне наповнення лексеми кров. Символічні значення червоної колірної ознаки, її емоційно-експресивний заряд, асоціація з життєвими силами. Характеризаційна функція звертань.
статья, добавлен 07.09.2023Аналіз функціональних особливостей та генезису фітонімів, уживаних у текстах українських замовлянь. Назви рослин як засіб позначення простору, персонажів-помічників, посередників міфологічного обміну. Генетична неоднорідність, полімотивованість фітонімів.
статья, добавлен 04.03.2018Визначення семантичного наповнення та лінгвокультурної специфіки суджень різних народів про розумову діяльність. Дослідження українських, англійських та французьких статей на предмет використання пареміологічних одиниць у прислів’ях із лексемою "розум".
статья, добавлен 25.12.2022Дослідження французьких любовних замовлянь в когнітивній лінгвістиці, з метою вивчення репрезентації в них концепту "кохання". Аналіз аксіологічних ознак концепту "кохання" у французькій фольклорно-магічній картині світу, їх кількості та вагомості.
статья, добавлен 07.12.2016Аналіз символіки знаків етнокультури у текстах українських замовлянь. Особливості функціонування лексики на позначення назв, що віддзеркалюють реалії народних вірувань. Образи одухотвореної природи, які становлять основу первісного релігійного світогляду.
статья, добавлен 12.07.2018Структура, семантика і поетичні функції текстотвірних елементів народних дум - зачинів. Мовно-структурний зв’язок зачинів дум з ідентичними компонентами текстової організації інших фольклорно-епічних творів. Специфіка мовно-образної організації зачинів.
статья, добавлен 25.08.2018Особливості функціонування антонімічних лексичних засобів мови в текстах українських замовлянь. Зміст ознаки, за якою протиставляються значення слів: орієнтація у просторі, колір, стать. Антоніми, що реалізують векторну протилежність, їх поділ на розряди.
статья, добавлен 05.04.2019Аналіз аспектів реалізації звукового коду в українських замовляннях на матеріалі власних назв з урахуванням визначальних рис міфологічної свідомості. Особливості його виявлення в діахронічному зрізі та засвідчення зв’язку між звуком і значенням.
статья, добавлен 29.03.2017Основні тенденції розвитку когнітивної лінгвістики та семантики. Семантичне моделювання структури події ситуації як денотата номінативного речення. Визначення типів лексичних одиниць у художніх творах англійських, французьких та українських письменників.
статья, добавлен 28.01.2022Дослідження антропологічного компоненту змісту семантичної структури українських та англійських аксіономенів із застосуванням матричного методу. Аналіз елементів лексичного значення на позначення персональної орієнтації, форм лексикографічного тлумачення.
статья, добавлен 10.07.2020Лінгвоаксіологічні маркери українських і англійських зоофразем, які виникли й закріпилися в мовній свідомості кожної з розглянутих етнокультурних спільнот та започаткували створення власного фразеологічного образу. Лексичне тло компонентів фразем.
статья, добавлен 10.02.2023Семантичні особливості репрезентації абстрактно-емоційного концепту сміх з позицій його ядерно-периферійної структури у сучасних англійських та українських політичних текстах. Визначення концепту як культурно маркованого ментально-афективного утворення.
статья, добавлен 26.07.2022Розгляд вживання дієприкметника, дієприкметникових зворотів у французьких, українських науково-технічних текстах. Використання особливостей дієприкметників для забезпечення еквівалентності та адекватності двостороннього французько-українського перекладу.
статья, добавлен 08.02.2019Аналіз лексем на позначення реалій християнської релігії та назв, що відповідають елементам давньої віри наших пращурів. Описання найпоширеніших символів та їх функціонування в українських замовних текстах на основі мовної спадщини Івана Огієнка.
статья, добавлен 15.02.2018Причини запозичень української мовою англійських слів. Засвоєння англійських запозичень, їх класифікація та сфери функціонування. Мовні особливості текстів українських сайтів новин. Варіативність англомовних запозичень. Термінологічна стандартизація.
дипломная работа, добавлен 22.06.2013- 20. Колористика як перекладознавча проблема (на матеріалі українських і англомовних художніх текстів)
Специфіка семантичної структури українських та англійських кольороназв, що функціонують у художньому тексті як компоненти словесних образів та фразеологізмів. Методи цілісного відтворення семантики кольоропозначень у перекладі засобами цільової мови.
автореферат, добавлен 07.03.2014 - 21. Віддзеркалення структурно-семантичної композиції англійських загадок у перекладі українською мовою
Дослідження способів та варіантів перекладу англійських та українських загадок в аспекті фольклору, побуту. Визначення структурно-семантичних і когнітивних особливостей англійських та українських загадок, способів їх перекладу шляхом зіставного аналізу.
статья, добавлен 27.06.2020 Характеристика англійських фольклорних текстів як джерела соціокультурної інформації. Жанри англійського фольклору та лінгвістичні особливості кожного фольклорного жанру, наявність асонансу, алітерації, звуконаслідування, римування в англійських текстах.
статья, добавлен 28.05.2017Обґрунтування лінгвістичних і синергетичних принципів аналізу сугестивного потенціалу текстів англомовних замовлянь. Визначення типів ритміко-синтаксичної організації текстів. Класифікація атракторів, репелерів і повторів, співвідносних з глісандо.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз механізму формування семантики дериваційних одиниць в англомовному дискурсі. Використання постпозитива просторового значення "всередину" в англійській, українській та російській мовах. Дослідження структури фразових лексем і префіксальних дієслів.
статья, добавлен 21.12.2021Характеристика специфічних особливостей декомпресемної асиметрії у словниках загальновживаної, галузевої лексики. Порівняльне дослідження англійських компресем та регулярних і оказіональних українських декомпресем представлених в художньому мовленні.
автореферат, добавлен 28.09.2015