Вербалізація гендерних стереотипів атрибутивними словосполученнями, що акцентують соціальні ролі британської жінки
Дослідження стереотипотвірного потенціалу гендерно-маркованих вільних атрибутивних словосполучень жіночої референції у сучасному британському газетному дискурсі. Визначення семантичних, ідеографічних й когнітивних характеристик, фемінінні гендерні ролі.
Подобные документы
Стереотип як форма обробки інформації. Вербалізація маскулінних гендерних стереотипів на матеріалі китайських фразеологізмів. Гендерно нейтральні, забарвлені фразеологізми. Роль жінки у китайському суспільстві. Протиставлення "маскулінного" і "фемінного".
статья, добавлен 18.12.2021- 2. Гіперо-гіпонімічні відношення контекстуальних синонімів в сучасному британському газетному дискурсі
Розгляд поняття гіперо / гіпонімії як особливого семантичного явища, яке прослідковується в аспекті категорії контекстуальної синонімії в сучасному британському газетному дискурсі. Вивчення категорії контекстуальної синонімії в аспекті парадигматики.
статья, добавлен 19.11.2023 Опис природи і способів вербальної репрезентації жіночих гендерних стереотипів в сучасному англомовному рекламному дискурсі, який має чітку адресацію. Уточнення поняття гендерної репрезентації. Аналіз впливу гендерних стереотипів на мовне спілкування.
статья, добавлен 18.08.2022Знайомство з особливостями газетного дискурсу новин. Загальна характеристика британської газети "The Guardian". Аналіз дискурсивної взаємодії заперечення й аргументації із залученням теорії втіленого розуміння у сучасному англомовному газетному дискурсі.
статья, добавлен 29.07.2020Принципи та види усного спілкування жінок Вікторіанської доби. Особливості формування тендерних стереотипів у англійському побутовому дискурсі. Аналіз комунікативних стратегій увічливості. Дослідження мовленнєвої поведінки британської жінки у XIX ст.
статья, добавлен 09.01.2019Визначення понять "ідіома", "гендер", "гендерно маркована ідіома". Аналіз критеріїв розмежування гендерно маркованих і гендерно немаркованих ідіоматичних виразів англійської мови. Визначення основного тематичного репертуару гендерно маркованих ідіом.
статья, добавлен 17.10.2022Визначення поняття "словосполучення". Структурно-семантичні типи атрибутивних словосполучень в англійській мові. Способи перекладу англійських атрибутивних словосполучень українською мовою на прикладі роману "Moby Dick, or The Whale" Германа Мелвілла.
курсовая работа, добавлен 05.11.2015- 8. Вербалізація гендерно-маркованих цінностей американської лінгвокультури інноваціями англійської мови
Аналіз вербалізації гендерно-маркованих цінностей лінгвокультурного простору США інноваціями англійської мови. Активізація процесу перейменування назв, що вказують на статеву приналежність. Аналіз лексем, що співвідносяться з проблемою сексизму.
статья, добавлен 27.06.2020 Лінгвокультурна специфіка концепту "влада" як одиниці ментальних ресурсів індивідуальної свідомості, що репрезентує особистісну інтерпретацію засвоєного у процесі соціалізації соціокультурного досвіду. Феномен влади у британській лінгвокультурі.
автореферат, добавлен 20.10.2013Аналіз структурних й семантичних особливостей багатокомпонентних атрибутивних словосполучень в англомовних текстах економічної тематики. Моделі, за якими відбувається формування багатокомпонентних атрибутивних термінів-словосполучень економічної галузі.
статья, добавлен 05.11.2018Поняття "гендеру", значення стереотипів гендерної поведінки в лінгвістиці з позицій постмодернізму. Значення маркованих одиниць мови як фрейм, здатний до "вбудовування" у мережу дискурсу, що задіює регулятивний потенціал гендерних еталонів та стереотипів.
статья, добавлен 06.10.2013Регулятивність гендерно маркованих одиниць як закодованої у мовному знаку гендерно диференційованої прескриптивно-нормативної настанови, що спричиняє орієнтаційний вплив на гендерну соціалізацію. Виявлення чоловічих й жіночих поведінкових характеристик.
автореферат, добавлен 16.10.2013Проблема відтворення семантико-синтаксичних відношень за допомогою атрибутивних конструкцій на периферії категорії атрибутивності. Нехарактерне для словосполучень поєднання слів. Темпоральні особливості атрибутивних конструкцій в українській мові.
статья, добавлен 25.12.2016Встановлення специфіки перекладу гендерно маркованих сталих словосполучень, оскільки фразеологічні одинці становлять труднощі для перекладу, характеризуючись найбільшим ступенем екстралінгвальності, що зумовлює їх першість у шкалі неперекладності.
статья, добавлен 01.12.2018Вивчення соціолінгвістичного аспекту функціонування фемінних назв в мовному середовищі та художній літературі. Розгляд лексичного фонду української мови. Дослідження лінгвального вияву реалізації суспільних функцій жінки на основі романів Люко Дашвар.
статья, добавлен 17.05.2022Досліджено логіко-семантичні відношення перетину та несумісності контекстуальних синонімів в сучасному британському газетному дискурсі. На матеріалі медичних статей вивчається логіко-семантичне відношення перетину, а саме: звуження та розширення значення.
статья, добавлен 25.11.2023Дослідження лексикологічних проблем екологічного дискурсу. Аналіз лексики екологічної тематики з точки зору її словотвірного потенціалу. Набуття особливого мовного статусу термінологічними словосполученнями семантично близькими до вільних словосполучень.
статья, добавлен 14.07.2016Класифікація вільних словосполучень за будовою та синтаксичною роллю у реченні. Основні завдання дослідницьких текстів і мовознавчих дисциплін. Визначення частоти вживання лексичних словосполучень у німецькій публіцистиці на тему війни та політики.
статья, добавлен 17.06.2024З’ясування ролі експлікації й імплікації у мовній сміховій репрезентації гендерних стереотипів. Розкриття лінгвокогнітивної природи комічного ефекту досліджуваних анекдотів. Встановлення специфічних соціальних санкціонованих настанови у анекдотах.
автореферат, добавлен 05.11.2013Переклад англійських атрибутивних словосполучень українською мовою. Розглянуто структурно-семантичні особливості та відмінності таких словосполучень в українській та англійській мовах. Матеріалом для дослідження послугували тексти промов та їх переклади.
статья, добавлен 18.04.2023Аналіз соціолінгвістичного аспекту функціонування фемінних назв у сучасній художній прозі. Дослідження лінгвального вияву реалізації суспільних функцій жінки на основі романів Люко Дашвар. Особливості вживання фемінітивів в ідіолекті Люко Дашвар.
статья, добавлен 27.06.2020Формулювання багатокомпонентного запиту природною мовою. Оцінка ефективності використання семантичної пошукової системи "Duck Duck Go" в газетному та журнальному дискурсі. Знижені позалітературні мовні засоби в сучасному публіцистичному дискурсі.
статья, добавлен 17.12.2020Вербалізація гендерних стереотипів з позицій когнітивно-дискурсивної парадигми лінгвістики. Втілення соціокультурного конструктиву взаємозв’язку лінгвального й екстралінгвального рівнів. Конструювання стереотипів маскулінності та фемінінності в текстах.
статья, добавлен 20.02.2023Структурний, семантико-прагматичний та когнітивний аналіз значення лексичних і фразеологічних гендерно маркованих одиниць для встановлення специфіки їхньої регулятивної функції. Система гендерно диференційованих нормативних настанов маркованих одиниць.
автореферат, добавлен 28.08.2014Особливості перекладу англійських атрибутивних груп, аналіз семантичних зв’язків між компонентами словосполучень. Розгляд відмінностей вживання еквівалентних конструкцій, наявних у мові перекладу й оригіналу. Розбіжності в лексико-семантичних системах.
реферат, добавлен 30.03.2022