Опыт систематизации терминов в лексической семантике, связанных с понятием импликации
Опыт систематизации употребления термина импликация и его аналогов — терминов импликатура, инференция и следствие, основанный на кратком аналитическом обзоре работ в области отечественной лексической семантики. Обзор применения отношения импликации.
Подобные документы
Анализ употребления термина "импликация" и его аналогов в современных лингвистических исследованиях. Использование термина "импликатура" в работах Г.П. Грайса и нео-грайсианцев. Применение импликатуры и экспликатуры в теории релевантности и прагматике.
статья, добавлен 20.01.2019Рассмотрение одного из вопросов вариативности семантики термина – межнаучной терминологической омонимии. Связь проблематики омонимии в терминологии и лексической семантике. Установление понятийного различия естественнонаучных омонимичных терминов.
статья, добавлен 31.03.2021Изучение термина как неотъемлемой части лексической системы литературного языка, вступающей в сложные семантико-синтаксические отношения с другими словами. Характеристика основных особенностей употребления экономических терминов в английском языке.
статья, добавлен 27.09.2018Структурный анализ простых и сложных клинических терминов из области онкологии. Особенности строения подобных терминов, их структура и специфика использования. Поиск аналогов в латинском языке. Расхождение в принципах употребления некоторых терминов.
статья, добавлен 27.02.2019Опыт систематизации профессиональной лексики баянистов на примере создания "Этимологического словаря музыкальных терминов", ориентированного на состояние общей культуры современного музыканта и его потребность в реализации в ходе педагогической практики.
статья, добавлен 07.12.2016Обзор основных признаков термина, которое может быть начато с анализа его взаимоотношений с терминосистемой как совокупностью терминов, с изучения его места и роли в лексической системе языка в целом. Заимствование бытовых слов в специальную лексику.
статья, добавлен 30.09.2018Опыт систематизации специальной (профессиональной) терминологической лексики баянистов / аккордеонистов на примере создания "Этимологического словаря музыкальных терминов". Учет потребности в реализации в процессе педагогической практики музыканта.
статья, добавлен 06.02.2019Причины заимствования иностранных слов, в том числе экономических терминов из английского языка. Классификация терминов иноязычного происхождения, которые образуют многочисленные тематические группы. Причины употребления их в современном русском языке.
статья, добавлен 22.10.2018Анализ модели трехъязычного словаря терминов, которая содержит в себе сто биологических и биотехнологических терминов. Порядок расположения русских терминов. Размещение перевода на английский, испанский языки. Происхождение русского термина (этимология).
статья, добавлен 15.04.2022Анализ проблемы эпонимических научных терминов на материале немецкого языка как части профессиональной языковой картины мира. Процесс частичной или полной лексической, грамматической ассимиляции терминов-эпонимов, попавших в систему определенного языка.
статья, добавлен 13.03.2019Анализ основных вопросов, связанных с понятием заголовка как компрессированной формы текста. Особенности употребления терминов "заглавие", "заголовок". Введение термина "интернетпагионим" для обозначения заглавий веб-сайтов, его дистинктивные признаки.
статья, добавлен 15.03.2018Изучение особенностей формирования ракетно-космической терминологии в английском и русском языках. Установление способов ее систематизации. Комплексный анализ терминов, существующих в данной области, их сравнение, выявление изоморфных и алломорфных черт.
автореферат, добавлен 01.04.2018- 13. Сравнительный анализ понятий "просодия", "интонация" и смежных специальных терминов в лингвистике
Обзор подходов к трактовке терминов "просодия" и "интонация" в современной лингвистике. Рассмотрение тенденций к сближению содержания анализируемых терминов. Особенности употребления смежных специальных терминов. Акустические параметры просодии.
статья, добавлен 02.05.2022 Анализ лексического значения субстандартных единиц английского, немецкого и русского языков, относящихся к лексической группе терминов родства, на предмет наличия в нем лингвокультурного компонента. Сигнификат слова как ядро его лексического значения.
статья, добавлен 12.02.2019Словарный состав языка эпохи - неподвижное постоянство и некоторое приходящее обновление. Образование слов на базе фразеологизмов - один из способов пополнения лексического фонда языка. Проблема определения направления производности. Сущность импликации.
статья, добавлен 27.06.2013Унификация терминологических лексических единиц как актуальная проблема лексики любого языка. Основные принципы, меры и методы унификации терминов для образования терминосистемы языка. Исследования М. Исмаиловой в области систематизации терминологии.
статья, добавлен 16.05.2016Определение сферы действия дисфемии в национальном языке. Изучение соотношения сущности термина дисфемизм с современными стратификационными моделями лексической системы. Исследование стратификации лексической системы языка среди средств дисфемизации.
статья, добавлен 27.12.2018Описание структурных типов англоязычных терминологических единиц биомеханики и ее лексико-семантический корпус. Основные принципы терминообразования в научной дисциплине. Анализ принципов расширения семантики и сферы применения существующих терминов.
статья, добавлен 10.01.2019Выявление различий и общности в классификации лингвистических терминов по сферам употребления в русском и турецком языке. Примеры универсальных терминов, употребляемых как в лингвистической терминологии, так и в разговорной речи турецкого языка.
статья, добавлен 10.05.2018Рассмотрение употребления профильным специалистом в профессиональной речи терминов различных специальных подъязыков. Объяснение неоднородности строения профессионального языкового образа мира, основанного на лексической структуре профессионального языка.
статья, добавлен 25.12.2018Содержание обучения лексической стороне речи. Психолого-физиологические особенности обучения лексической стороне речи. Трудности при обучении лексической стороне речи и пути их преодоления. Организация контроля при обучении лексической стороне речи.
курсовая работа, добавлен 27.07.2010Термин как часть лексической системы языка. Определение юридической терминологии и ее свойства. Теоретические аспекты перевода терминов. Проблемы перевода юридических терминов. Киноперевод и художественный перевод. Основные способы перевода кино.
дипломная работа, добавлен 25.10.2017Понятие лексической сочетаемости слов и типология ее нарушения. Использование омонимов и паронимов как прием комизма. Особенности неправильного применения экспрессивной окраски слов. Признаки плеоназма и тавтологии. Примеры лексической недостаточности.
курсовая работа, добавлен 15.04.2018Исследование специфики отглагольных прилагательных, формирование их лексической и словообразовательной семантики. Описание основных методов формулирования словообразовательного значения производных, взаимосвязь их лексической и деривационной семантики.
статья, добавлен 16.12.2018Природа экономического термина. Анализ словообразовательной структуры однословных терминов исходного языка и закономерностей их перевода на переводящий язык. Сопоставление терминов иностранного и переводящего языков на семасиологическом уровне.
дипломная работа, добавлен 26.02.2011