До питання комедійного кінодискурсу в сучасній лінгвістиці
Характеристика сучасних творів комедійного жанру. Аналіз вербальних і невербальних засобів комунікації. Трактування терміну "кінодискурс" у мовознавстві. Класифікація комічних явищ на рівні контекстів фільмів. Розгляд специфіки аудіовізуального перекладу.
Подобные документы
Результати аналізу впливу невербальних засобів комунікації на вираження стратегії незгоди в англомовному кінодискурсі. Невербальні засоби, що підсилюють вираження незгоди та надають вербальному висловленню різноманітного емоційного забарвлення.
статья, добавлен 25.08.2018Дослідження специфіки вербальних та невербальних засобів у комунікативній системі англомовного інтерфейсу. Аналіз основних понять теорії комунікації і термінологічної лексикології. Забезпечення взаємопов’язаних й узгоджених лексичних засобів кожної мови.
статья, добавлен 17.01.2023Вивчення проблеми перекладу компліментів в кінотекстах англомовних фільмів. Особливості кінотексту як перекладацького об'єкта, дослідження явища компліменту та специфіка його перекладу з огляду на його комунікативні функції в рамках кінодискурсу.
статья, добавлен 06.11.2020Комплексна взаємодія вербальних та невербальних засобів комунікації в ритуальному політичному дискурсі. Поняття мовної особистості, її складових та мовленнєвого портрету. Аналіз відеозапису промови екс-прем'єр-міністра Великобританії Тоні Блера.
статья, добавлен 05.03.2019Звернення сучасної лінгвістики до вивчення мови, її взаємозв’язок з іншими знаковими системами. Індивідуально-авторський спосіб комічного світобачення письменниці Мінді Калін. Процес поєднання мовних, немовних засобів у авторській комічній картині світу.
статья, добавлен 31.01.2018Обґрунтування необхідності теоретичного осмислення специфіки англомовного художнього кінодискурсу фентезі і практики його перекладу. Висвітлення основних лінгвістичних підходів до з'ясування понять "медіатекст", "кінодискурс", "фантастичний дискурс".
статья, добавлен 10.02.2023Вплив вербальних та невербальних засобів комунікації на формування етнічних стереотипів американського й українського етносу. Аналіз рис українця за Грушевським. Співвідношення національної мови і культури крізь призму мовних, етнокультурних чинників.
статья, добавлен 23.09.2024Розгляд українського кінодискурсу як об’єкту сфери комунікативної лінгвістики, визначення його місця в професійній комунікації. Встановлення зв’язку професійної кінокомунікації з соціальним контекстом. Опис поділу термінів сфери кіно на тематичні групи.
статья, добавлен 25.09.2016Аналіз теоретичних положень, що стосуються кінодискурсу. Визначення прагматичної адаптації як сукупності трансформаційних дій з боку перекладача, спрямованих на пристосування тексту оригіналу до мовних, стилістичних та когнітивних структур реципієнта.
статья, добавлен 31.07.2020Розуміння семантичних характеристик мовних засобів вираження звинувачення та виправдання в сучасній французькій мові. Розгляд когнітивного підходу до опису мовленнєвих одиниць у сучасній лінгвістиці, від дієслівних лексем до вербальних інтеракцій.
автореферат, добавлен 29.10.2013- 11. Особливості відтворення іронічних висловлювань сучасного англомовного кінодискурсу українською мовою
На матеріалі телесеріалу "Теорія Великого Вибуху" розглянуто актуальні проблеми перекладу сучасного англомовного кінодискурсу. Залежність між ступенем складності підібраних мовних засобів та соціокультурними специфічними рисами цільової аудиторії.
статья, добавлен 26.02.2021 Аналіз становлення жанру з початку появи його перших визначень в античних риториках. Трансформація жанру із суто мистецтвознавчого та літературознавчого терміну у лінгвістичне поняття. Діаметрально протилежне сприйняття жанру як мовознавчої категорії.
статья, добавлен 24.10.2022Дослідження взаємодії вербальних і невербальних засобів вираження модальності в міжкультурній комунікації в аспекті перекладу. Ефективність міжкультурної комунікації. Ставлення мовця до висловлювання або дійсності. Тактика передачі релевантної інформації.
статья, добавлен 19.10.2022Лексичний та структурний аналіз кінодискурсу в англійсько- і українськомовному кінематографі. Семантичні параметри та групування кінолексем за термінологічним та тематичним покажчиком; жанри та види фільмів, назви професій, кадр, звук, спеціальні ефекти.
статья, добавлен 10.12.2022Опис аудіовізуального перекладу як передачі засобу вербальної мови в аудіовізуальних медіа. Аналіз характерних для нього особливостей та потенціалу використання у сфері міжкультурної комунікації. Різновиди субтитрів для позначення письмових операцій.
статья, добавлен 17.01.2023Характеристика невербальних засобів вираження емоцій. Маніфестація емоційно-виразних засобів в акті повідомлення. Особливість дослідження невербальних засобів на позначення емоційного стану мовця в художніх текстах сучасних українських письменників.
статья, добавлен 05.02.2023Семантичний аналіз модусів побудови смислових ефектів як засобів мультимодального впливу на адресата кінодискурсу. Домінування візуальних й когнітивних засобів створення метафор кінодискурсу й образів на їх основі, без використання текстового складника.
статья, добавлен 16.10.2018Аналіз еволюції стилістичних засобів виразності у наукових розвідках і зародженню науки стилістики. Розгляд питання класифікації стилістичних засобів виразності у сучасній вітчизняній і зарубіжній лінгвістиці; англомовні традиції стилістичних засобів.
статья, добавлен 26.02.2024Дослідження перекладів творів сучасних українських письменників іноземними мовами. Лінгвістичний аналіз текстів творів сучасних українських прозаїків. Вивчення специфіки відтворення діалектної лексики в англомовних перекладах сучасної української прози.
статья, добавлен 27.08.2020Використання вербальних і невербальних засобів, що виражають офіційний та діловий характер документа. Системний аналіз тексту офіційно-ділового стилю на структурно-семантичному рівні, визначення засобів комунікації і їх функцій в тексті документа.
статья, добавлен 28.09.2016Встановлення принципів взаємодії вербальних і невербальних компонентів комунікації в англомовному дискурсі з урахуванням універсального, етноспецифічного та індивідуально означеного аспектів НВК. Паралінгвістичні номінації в англомовному дискурсі.
автореферат, добавлен 14.08.2015Характеристика виокремлення основних ознак вербальних засобів у кіномистецтві. Дослідження функцій вербальних засобів у кінодискурсі й аналіз їх впливу на сприйняття інформації глядачем, можливу реакцію, викликану вибором певного вербального засобу.
статья, добавлен 12.11.2023Розгляд ментальних і вербальних процесів усвідомлення на міжособистісному рівні політичних явищ. Аналіз сучасних засобів психологічного й емоційного впливу на аудиторію. Вивчення лінгвокультурних аспектів політичного анекдоту у німецькомовному просторі.
статья, добавлен 26.12.2023Види письмового перекладу, їх класифікація на основі жанрово-стилістичних особливостей оригіналу. Розгляд особливостей художнього перекладу. Вивчення проблем співвідношення контекстів автора і перекладача, точності і вірності, перекладу фразеологізмів.
реферат, добавлен 19.05.2014Дескриптори як ключові слова, що слугують інструментом ідентифікації змісту документа у прикладній лінгвістиці. Поява в якості ключових елементів словосполучень-пояснень - одне з частих явищ в контексті уживання англіцизмів у сучасній німецькій мові.
статья, добавлен 13.07.2017