Привітання як комунікативний акт: когнітивно-прагматичний потенціал (на матеріалі німецької, латинської та української мов)
Вітальні формули як мовленнєві одиниці комунікативного простору в німецькій, латинській, українській мовах. Привітання як комунікативний акт із погляду потенціалу когнітивної модальності і прагматичних параметрів. Типові привітання, властиві різним мовам.
Подобные документы
Дослідження привітання як одного з типів кооперативних комунікативних ситуацій. З'ясування базових привітань в українській, російській та литовській мовленнєвій поведінці. Національно-специфічні властивості окремих привітань українців, росіян і литовців.
статья, добавлен 05.04.2019Поняття привітання як одного із різновидів дискурсивних практик у кооперативній комунікативній поведінці. Виявлення основних типів модусів вербальних (не) формальних форм привітань в українській та англійській кооперативній комунікативній поведінці.
статья, добавлен 08.12.2020Розгляд мовленнєвих актах вибачення, вітання, побажання, подяки, привітання та прощання. Висвітлення соціокультурного контексту, в якому актуалізуються окреслені мовленнєві акти, зокрема комунікативна ситуація, статус адресанта, комунікативна мета.
статья, добавлен 27.11.2022- 4. Прагмалінгвістичні аспекти інтерв’ю у медійній жанрології на матеріалі української та німецької мов
Виокремлення телеінтерв’ю як нового комунікативного або мовленнєвого жанру, визначення головних векторів та методів його дослідження. Конверсаційний аналіз телеінтерв’ю в сучасних українській та німецькій мовах з огляду на комунікативні девіації.
статья, добавлен 05.11.2018 Висвітлення питання використання формул привітань і прощань у політичному франкомовному дискурсі. Поєднання формул привітання та прощання з іншими формулами звертання, подяки, прохання, їхнє використання для досягнення поставлених цілей у комунікації.
статья, добавлен 09.09.2020Привітання як один із різновидів дискурсивних практик у кооперативній комунікації. Базові вербальні форми привітань в українській, російській та литовській комунікативній поведінці. Виявлено універсальні й національно-специфічні властивості привітань.
статья, добавлен 06.04.2019Результати дослідження простого речення як варіанта синтаксичної одиниці "речення" в контексті вияву ознак комунікативно-прагматичного потенціалу в українській прозі для дітей. Показники употужнення комунікативно-прагматичних ознак у структурі речень.
статья, добавлен 04.09.2024Поліфункційна природа атракторів привітання в традиційному та девіантному пластах, аналіз їх розмаїтої функційної палітри, динамічної дієвості й синергетичної сутності. Змінність й нелінійність мовленнєвого етикету сучасної полікультурної особистості.
статья, добавлен 11.04.2018- 9. Заголовки прозових творів для дітей: синтаксична організація та комунікативно-прагматичний потенціал
Визначення синтаксичної специфіки й типології реченнєвих конструкцій, що експлікують назви казкових оповідань В. Нестайка. Аналіз з’ясування їхнього функційного потенціалу, комунікативно-прагматичних ознак, стилістичних та структурних параметрів.
статья, добавлен 28.09.2024 Комунікативно-прагматичні типи спонукальних мовленнєвих актів та засоби їх вираження в англійській та українській мовах. Кількісний аналіз моделей та засобів їх вираження. Подібності та відмінності в складі моделей комунікативно-прагматичних типів.
автореферат, добавлен 29.09.2013Стаття присвячена моделюванню концепту ірраціональність на матеріалі української, англійської та німецької мов. Мета – охарактеризувати модель концепту ірраціональність на матеріалі ірраціональної лексики в українській, англійській та німецькій мовах.
статья, добавлен 19.03.2023Дослідження лексико-семантичних особливостей лексики на позначення комунікативного конфлікту як складової лексико-семантичної групи "Конфліктні дії" в сучасних українській та англійській мовах. Основні структурні компоненти комунікативного конфлікту.
статья, добавлен 15.10.2024Аналіз репрезентації мовної картини світу, вихідне поняття когнітивно-комунікативного підходу. Розробка системи когнітивно-комунікативних вправ із використанням регіональних, прецедентних текстів. Формування лінгвістичної та комунікативної компетентності.
статья, добавлен 01.06.2022Опис прийменників української та німецької мов у порівняльному аспекті з урахуванням того, що граматичне явище структурується в обох мовах по-різному. Визначення структурні особливості прийменникових еквівалентів слова в німецькій та іспанській мовах.
статья, добавлен 28.01.2022Дослідження архітектоніки категорії суб'єктивної модальності. Її типологічні вияви у різних мовах та структурні особливості функціонально-семантичного поля. Реалізація суб'єктивної модальності в українській, російській, англійських та німецькій мовах.
автореферат, добавлен 28.06.2014Способи презентування ірраціонального сприйняття семантичної структури лексичних одиниць з позиції функціонального синтаксису. Оцінка комунікативного рангу та таксономічного класу актантів Експерієнцер і Стимул в українській, англійській, німецькій мовах.
статья, добавлен 24.03.2023Компаративний аналіз фразеологічних одиниць із демонологічним та релігійним компонентом у німецькій та українській мовах. Фразеологічні одиниці як виразники національної культури відображають світобачення та національну картину світу відповідного етносу.
статья, добавлен 28.02.2023Найменування мотиваційних ознак рослин. Характеристика різних видів локації, що лежать в основі назв рослин у німецькій та українській мовах. Групи мотиваторів-локативів. Трактування ономасіологічної структури назв у німецькій та українській мовах.
статья, добавлен 29.03.2024Статтю присвячено компаративному аналізу фразеологічних одиниць із демонологічним та релігійним компонентом у німецькій та українській мовах. Фразеологічні одиниці як специфічні виразники національної культури. Особливості демонологічно-релігійних лексем.
статья, добавлен 28.09.2023Речення спонукальної модальності сучасної української літературної мови як об’єкт досліджень способових форм дієслова. Теорії мовленнєвих актів та місце спонукань в ній. Комунікативний зміст та обсяг категорії спонукальної модальності, способи вираження.
автореферат, добавлен 24.06.2012- 21. Особливості словоскладання німецької та української мов з метою виявлення спільних та відмінних рис
Словотвір як розділ мовознавства. Поняття та загальна характеристика словоскладання в порівнюваних мовах. Спільні та відмінні риси словоскладання в німецькій та українській мовах. Німецькі складні іменники та способи їх відтворення українською мовою.
курсовая работа, добавлен 30.07.2015 - 22. Етимологічний аналіз ірраціональної лексики (на матеріалі української, англійської та німецької мов)
Етимологічний аналіз лексичних одиниць на позначення ірраціональності в англійській, німецькій та українській мовах. Встановлення історії походження досліджуваних семантичних лексем, їхніх первинних форм та способів запозичення у зіставлюваних мовах.
статья, добавлен 21.09.2023 Дієслова, що позначають завершення дії в українській та в німецькій мовах. Основні групи дієслівних лексем. Роль та місце семантики дієслівних лексем у вираженні значення кінцевої, завершальної фази дії як в українській, так і в німецькій мовах.
статья, добавлен 31.12.2017Комплексний аналіз комунікативно-прагматичних парадигм речень-висловлень у сучасній українській мові. Погляди лінгвістів на комунікативні типи висловлень. Огляд лексико-граматичних засобів репрезентації парадигм висловлень на матеріалі художніх текстів.
статья, добавлен 27.05.2022Проаналізовано етикетні елементарні мовленнєві жанри привітання, прощання, поздоровлення, вибачення, подяка в розмовно-діалогічному мовленні персонажів у творах І.С. Нечуя-Левицького. Визначено специфіку їхнього функціонування у мові творах письменника.
статья, добавлен 24.04.2021