Билингвальное образование: проблема звуковой и лингвокультурной интерференции
Анализ и описание проблемы речевой интерференции, являющейся результатом контактирования элементов родного и изучаемого языков в сознании обучающихся. Определение характера влияния особенностей родного языка на процесс овладения неродным языком.
Подобные документы
Общая характеристика фонетического строя абхазо-адыгских языков. Стратегии предупреждения интерференции родного языка в русской речи учащихся. Приемы обучения правильному произношению. Сущность имитационного, артикуляционного и сопоставительного методов.
статья, добавлен 18.06.2021Изучение проблемы лексической интерференции родного языка в процессе преподавания французского языка в Дипломатической академии МИД РФ. Практические примеры изменения значения заимствования в русском языке и изменение значения слова в языке-источнике.
статья, добавлен 15.04.2018Факторы, которые играют главную роль в этой дисфункции овладения языком. Использование стандартизированных мер или обучения для повышения успеваемости человека. Изучение понятий и терминов, применимых к преподаванию английского языка как иностранного.
статья, добавлен 07.09.2021Обучение фонетике и орфоэпии в нерусской школе. Особенность учета фонетических системных отношений контактирующих языков. Необходимость разработки научно обоснованной и методически продуманной системы упражнений с учетом интерференции родного языка.
статья, добавлен 28.12.2018Проблема языковой интерференции в подготовке будущих преподавателей немецкого языка. Причины помех на разных уровнях языка, исследование имплицитных и эксплицитных видов интерференции. Анализ морфологической и стилистической асимметрии языковых систем.
статья, добавлен 23.12.2018Билингвальное обучение студентов иностранным языкам, преодоление интерференции и активизация фоновых знаний по специальности. Формирование механизма, активизирующего денотативные и ситуативные связи лексических единиц родного и иностранного языков.
статья, добавлен 17.12.2018Анализ основных аспектов интерференции: лингвистические, методические, психологические. Перенос некоторых элементов одного языка в другой по причине их взаимодействия как психологическая основа интерференции. Особенности современной лингвистики.
статья, добавлен 08.01.2019Определение роли учёта особенностей родного языка учащихся при обучении иностранному языку. Изучение трудностей фонетического и грамматического характера, типичных для испаноговорящих учащихся. Анализ условий овладения русским языком, как иностранным.
статья, добавлен 07.01.2019Описание одной из целей дисциплины "Иностранный язык" в высшем учебном заведении - развития уважения к духовным ценностям и культурному наследию стран изучаемого и родного языков и на основе этого положительного влияния на нравственные устои личности.
статья, добавлен 25.09.2018- 10. Использование родного языка учащихся на уроке иностранного языка в старших классах средней школы
Роль родного языка на уроке иностранного языка. Исследовано отношение учеников старших cредних классов к использованию родного языка на уроках иностранного языка. Взгляд учителей на эффективность использования родного языка на уроке иностранного языка.
дипломная работа, добавлен 28.08.2020 Роль аналитической работы с текстом в преодолении интерференции родного языка. Выбор грамматической категории глагола, обусловленный различиями языковых систем русского и якутского языков. Характеристика выразительных возможностей глагольных категорий.
статья, добавлен 25.06.2021- 12. Проблема межъязыковой омонимии в преподавании русского языка как иностранного европейским учащимся
Проблема межъязыковой интерференции на лексическом уровне, возникающей в связи со сходством слов родного и русского языка. Соотнесение ее с понятием межъязыковой омонимии. Классификация паронимов и омонимов, исходя из разницы их значений в двух языках.
статья, добавлен 01.02.2019 Рассмотрение актов языковой интерференции, совершаемых русскоязычными детьми на всех этапах развития речевой деятельности и взрослыми при обучении английскому языку. Классификация явлений языковой интерференции в соответствии с языковыми аспектами.
статья, добавлен 23.09.2022- 14. Лингводидактический аспект взаимосвязанного обучения русскому и родному языкам в национальной школе
Координация уроков русского и родного языков в процессе обучения определенной единице, соотносимой в двух предметах. Роль интерференции в методиках преподавания русского языка в национальной школе. Использование соотнесенных видов учебных работ.
статья, добавлен 10.07.2013 В статье рассматривается роль родного языка в формировании ученика как компетентного человека. Обучение родному языку - формирование у учащихся речевых умений в различных видах речевой деятельности. Основные направления воспитательной работы с детьми.
статья, добавлен 12.02.2021Анализ причин возникновения интерференции при использовании переноса из английского языка при изучении французского как второго иностранного. Сходство лексики, морфологии, синтаксиса двух языков. Повышение эффективности учебного процесса у студентов.
статья, добавлен 02.12.2018Анализ особенностей усвоения субстантивных синтаксем родного языка дошкольниками с нормальным речевым развитием. Изучение особенностей содержания методики исследования беспредложных и предложно-падежных синтаксических конструкций в речи дошкольников.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Проблема интерференции, которая появляется в речи иностранных слушателей при изучении ими русского языка. Интерференция интонационного рисунка устной речи русскоговорящих в зависимости от порядка слов. Важность учета интерференции на уровне произношения.
статья, добавлен 07.01.2019Формирование лексической компетентности будущих учителей, изучающих английский язык как второй иностранный. Особенности влияния родного и первого иностранного (немецкого) языков. Явления интерференции, переноса, которые возникают в условиях трилингвизма.
статья, добавлен 16.12.2018Разнообразие методов и подходов к преподаванию иностранного языка. Роль и место перевода в обучении иностранному языку. Изучение механизмов и типов интерференции, возникающей при языковых контактах. Использование родного языка при изучении иностранного.
статья, добавлен 27.12.2017Основные факторы, определяющие удельный вес родного языка на уроке иностранного языка. Анализ его главных функций: мотивационной, обучающей, организационной, семантизирующей, контролирующей. Примеры некоторых заданий, где используется родной язык.
статья, добавлен 14.02.2018Проецирование языковой картины мира родного языка на картину мира иностранного языка. Различие между врожденным и приобретенным билингвизмом. Исследование интерференции у вторичной языковой личности на лингвистическом и экстралингвистическом уровнях.
статья, добавлен 29.04.2022Основные трудности усвоения русского языка как второго родного детьми-билингвами. Профилактика трудностей усвоения языка. Игры и упражнения для профилактики трудностей усвоения русского языка как второго родного детьми с русско-немецким двуязычием.
дипломная работа, добавлен 19.11.2015Проблема обучения иностранному языку – интерференция, особенности ее проявления на фонетическом, лексическом, грамматическом уровнях. Возможный результат в обучении иностранному языку в начальной школе, закладка основ овладения правилами изучаемого языка.
статья, добавлен 15.01.2019- 25. Проблема формирования связной речи у детей старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи
Формирование речевой деятельности у детей. Особенности овладения ими грамматическим строем родного языка, синтаксическими средствами построения высказываний. Уровни речевого развития. Трудности в воспроизведении слов и фраз сложной слоговой структуры.
статья, добавлен 28.02.2019