Деякі аспекти словотворення медичних термінів в англійській мові
Опис явища синонімії як одного зі шляхів словотворення медичних термінів в англійській мові. Аналіз присутніх синонімів в онімах та дослідження можливих засобів їхнього перекладу, розгляд процесів та способів формування латинізованих клінічних термінів.
Подобные документы
Вивчення особливостей функціонування англійських термінів з маркетингу в українській мові. Образність термінології маркетингу, що є результатом творення термінів на основі метафоричного переносу значень та значно ускладнює роботу перекладачів тексті.
статья, добавлен 20.11.2018Способи утворення та перекладу англійських військових термінів. Необхідність вивчення способів формування лексико-тематичного опису англійської військової терміносистеми. Дослідження чинників від яких залежить процес збагачення військової термінології.
статья, добавлен 22.10.2023Розгляд процесів метафоризації як основного різновиду вторинної номінації на підґрунті лінгвокогнітивного підходу. Аналіз сфер-джерел метафоричних термінів у німецькій фаховій мові психології. Суть антропоморфної, пропріальної та природоморфної метафор.
статья, добавлен 27.06.2020Висвітлення особливостей перекладу англійських складних термінів в галузі комп’ютерних технологій та інформаційної безпеки. Аналіз найбільш поширених способів перекладу багатокомпонентних складних термінів для адекватної передачі змісту технічних текстів.
статья, добавлен 12.10.2018Акронімія - один із продуктивних морфологічних способів створення слів. Тенденція до збільшення нових скорочень-акронімів пояснюється тим, що на відміну від абревіатур-алфавітизмів, їх легко запам'ятати. Метод їх перекладу в сучасній англійській мові.
статья, добавлен 06.12.2022Функційний підхід до опису конверсії в англійській мові. Причини утворення конверсії, транспозиція в англійській мові на основі суцільної вибірки конверсивів. Аналіз засобів породження асиметрії між формою та змістом конверсивів на рівні синтаксису.
статья, добавлен 12.05.2023Дослідження англомовних банківських термінів із точки зору їх перекладу. Поняття "банківський термін", походження ключового поняття означеної галузі, специфіка та аналіз способів перекладу англомовних банківських термінів засобами української мови.
статья, добавлен 23.10.2022З'ясування структури концепту щастя у класифікаційному, структураційному та ідентифікаційному модусах на підставі когнітивно-семасіологічного аналізу засобів його об'єктивації в англійській мові. Аналіз синонімів імені концепту в англійській мові.
автореферат, добавлен 25.08.2015Функціонування лексем в українській мові. Дослідження активних процесів словотворення. Динаміка розвитку словотвірного гнізда з префіксоїдом вело-. Семантична структура сучасних лексем. Словотвірна імпровізація - характерна риса дериваційного процесу.
статья, добавлен 29.06.2020Розгляд особливостей формування та функціонування в сучасній англійській мові дериватів, утворених на базі антропонімів. Основні функції дериватів основ-антропонімів у сучасній англійській мові. Способи формування похідних лексем на базі антропонімів.
статья, добавлен 08.02.2019Особливості функціонування міжгалузевої омонімії термінів у сучасній англійській мові та їх інтерпретація в сучасних перекладних науково-технічних словниках української мови. Специфічні особливості та структура омонімії сучасної англійської мови.
статья, добавлен 28.08.2020Визначення ролі та місця термінів-епонімів в англійській авіаційній термінології. Характеристика специфіки мовних знаків з компонентами-епонімами, які виступають у функції термінів і номенклатурних назв. Пошук відмінностей між термінами та номенами.
статья, добавлен 12.04.2013Окреслення основних проблем при перекладі омонімічних та багатозначних термінів підмови птахівництва та розробка можливих шляхів вирішення цих проблем. Ознайомлення з найпоширенішими способами передачі термінів підмови птахівництва українською мовою.
статья, добавлен 19.01.2023Розгляд абревіації як ефективного способу словотвору, особливості якого відображають сучасні тенденції глобалізації. Вивчення специфіки абревіації, зокрема пунктуаційної, в сучасній англійській мові. Аналіз особливостей структури слів в англійській мові.
статья, добавлен 24.10.2022Способи та методи передачі юридичних термінів німецької конституції українською мовою. Огляд термінологічного апарату юриспруденції, системи юридичних термінів в плані їх перекладу в українському юридичному дискурсі. Труднощі перекладу правових термінів.
статья, добавлен 20.02.2022Основні проблеми неології в комп’ютерному та інтернет-просторі. Аналіз факторів появи нових слів та співвіднесення їх появи з прагматичними потребами суспільства та окремої професійної групи. Шляхи адаптації неологізмів у сучасній англійській мові.
статья, добавлен 04.12.2022Функціональна переорієнтація мовних одиниць у сучасній англійській мові. Лексико-граматичні особливості новоутворень, що виникають у результаті лексикалізації словосполучень та речень. Визначення способів адекватного перекладу функціональних інновацій.
статья, добавлен 25.10.2010Аналіз проблем, пов`язаних з виявленням і описом специфіки категорії аспектуальності. Розгляд способів встановлення структури інгресивного та інхоативного мікрополів як центру функціонально-семантичного поля зачинності у сучасній англійській мові.
курсовая работа, добавлен 18.10.2013Виявлення й аналіз синонімічних зв’язків на матеріалі правових термінів. Порівняння синонімії в термінології з її виявом в загальновживаній лексиці. Авторська думка на доречність застосування термінів-синонімів в українській юридичній термінолексиці.
статья, добавлен 25.03.2018Аналіз проблеми критеріїв класифікації іменникових модифікаторів (ІМ) в англійській мові. Дослідження інтересу до граматичних та прагматичних аспектів вивчення морфології. Оцінка критеріїв класифікації ІМ в англійській мові. Аналіз принципу релевантності.
статья, добавлен 01.09.2018Виокремлення основних лексичних способів перекладу термінів у поліграфічно-видавничій сфері. Виявлення найбільш поширених граматичних трансформацій у перекладі галузевих термінів. З'ясування особливостей пермутації, додавання, субституції та вилучення.
статья, добавлен 30.07.2020У статті розглядається проблема перекладу термінів із фітопатології. Описано основні характеристики фітопатологічних термінів, здійснено їх класифікацію та визначено основні перекладацькі прийоми для перекладу. Розуміння образності мови перекладу.
статья, добавлен 26.01.2023Термінологія - складова мови, що має ключову роль у процесі перекладу з теоретичної і практичної точки зору. Наявність у мові оригіналу усталених термінів і висловлювань, що використовуються у вузькій сфері - специфіка перекладу правової документації.
статья, добавлен 26.07.2022Зовнішня, внутрішня структури слова та правила творення мовних одиниць за певними моделями. Порівняння вживаності основних засобів словотворення в сучасній українській та англійській мовах: морфологічний, синтаксичний, абревіація, конверсія, скорочення.
курсовая работа, добавлен 19.02.2014Розгляд ономасіологійних моделей медичних термінів-квазікомпозитів, які містять терміноелементи грецького та латинського походження. Слова грецько-латинського походження, які не можуть бути розгорнуті в одиниці синтаксичного рівня мовної системи.
статья, добавлен 26.02.2023