Фрейм дивацтво як концептуальна основа оповідання Ольги Токарчук "Зелені діти"
Стаття присвячена моделюванню фрейму дивацтво, що виступає концептуальною основою оповідання польської письменниці О. Токарчук "Зелені діти". Метод фреймового аналізу та його застосування для дослідження перцептивної ситуації. Ієрархічна структура.
Подобные документы
Особливості способу художнього мислення Пагутяк, Токарчук. Їх інтерес до інтерпретації світової міфології, конструювання неоміфів, використання інтертекстуальних стратегій, зацікавлення історичною минувшиною, гармонізації відносин між людиною і природою.
статья, добавлен 09.09.2024Дослідження онімного простору у проекологічному кримінальному романі "Веди свій плуг понад кістками мертвих" О. Токарчук. Новаторський підхід автора до створення власних назв, пов’язаних з ландшафтом місцевості. Особливості механізмів онімотворення.
статья, добавлен 15.02.2023Наукова стаття присвячена автором дослідженню особливостей перекладу експресивних засобів англомовних художніх текстів українською мовою. Матеріалом дослідження слугували оповідання "The Gold Bug" Едгара Аллана По та його переклад українською мовою.
статья, добавлен 06.07.2023Розглянуто зелені насадження парків і скверів м. Києва з погляду їх лінгвістичного опису. Підтвердження гіпотези щодо необхідності уточнення дефініції поняття "зелені насадження". Питання про наукові стандарти репрезентації термінологічних одиниць.
статья, добавлен 17.07.2018Дослідження фрейму ризику як об’єкту комунікативної діяльності людини у когнітивному та соціальному процесі. Розгляд вербальних та невербальних засобів зображення ризикової ситуації. Вивчення сучасних лінгвістичних можливостей дискурсу та фрейму ризику.
статья, добавлен 20.02.2016Обґрунтування необхідності формування дослідницьких стратегій на основі побудови жанрового фрейму з урахуванням жанрових характеристик античного історичного тексту. Відтворення процесу формування жанрового фрейму на прикладі аналізу фрагмента тексту.
статья, добавлен 26.06.2020Результати порівняльного аналізу двох варіантів перекладу українською мовою оповідання "Uncle Wiggily in Connecticut" американського письменника Дж.Д. Селінджера. Дослідження опозиції "ступінь наближення до оригіналу - ступінь наближення до реципієнта".
статья, добавлен 15.03.2018Розкриття змісту і структури поняття "фрейм". Аналіз основних підходів до класифікації фрейму у перекладознавстві, як ефективного інструменту для пояснення процесу перекладу. Переваги використання фреймового перекладу задля збереження ментальних образів.
статья, добавлен 26.04.2023Питання відтворення концепту, вербалізованого порівняльною крнструкцією як асоціативним типом фрейму, в перекладі у процесі українсько-англійського зіставлення. Типові концепти, що лежать в основі фрейму художнього порівняння з референтом "людина".
статья, добавлен 07.05.2019Стилістичні особливості жанру короткого оповідання. Створення оказіональних складних слів. Метафоричність мови короткого оповідання. Стилістична цінність номінативних речень. Засоби концентрації, які заглиблюють читача у час і простір об’єктивного світу.
статья, добавлен 04.03.2018Аналіз оповідання сучасного українського письменника Р. Малиновського в антропологічному аспекті. Ознаки гетеротопії кризового типу в картині перебування героя оповідання в літаку. Порівняння гетеротопії з міфопоетичною та науковою моделями світу.
статья, добавлен 03.04.2023Аналіз семантичних особливостей паремій, їх національно-культурна специфіка. Визначення їх здатності вербалізувати культурно детерміновані поняття. Концептуальна структура, призначена для представлення стереотипної ситуації, так званий фрейм (сценарій).
статья, добавлен 02.04.2019Поняття євроінтеграція та її умови. Аналіз ситуативних та класифікаційних фреймів. Розуміння фрейму як комунікативної ситуації офіційно-ділового спілкування. Роль фрейму "заперечення" в професійній підготовці студентів напрямку міжнародні відносини.
статья, добавлен 10.03.2018З’ясування особливостей синтаксичної організації словообразів оповідання М. Вінграновського "Скриня", що має містичний сюжет. Проаналізовано синтаксичне втілення подвійних за смислом словесних образів, засоби переходу від мови автора до мови оповідача.
статья, добавлен 08.02.2019Аналіз ідіостилю письменника. Мовностилістичні особливості оповідання О. Вишні "Веселі артисти", специфіка творчої манери автора. Відбор ним лінгвістичного матеріалу в процесі вербального зображення фантастичної реальності, якою її бачить письменник.
статья, добавлен 28.09.2023Особливості темпоральної організації оповідання "Примари" М.Л. Кашніц. Граматичні, лексичні та лексико-граматичні засоби вираження часових відношень, роль цих засобів у реалізації авторського задуму та їхній зв’язок із характером організації оповіді.
статья, добавлен 31.12.2017Аналіз сукупних характеристик деревних порід щодо уточнення дефініції поняття "зелені насадження". Технічна інвентаризація й паспортизація рослин (видів, форм, сортів) у різних категоріях зелених насаджень м. Києва на основі термінологічних стандартів.
статья, добавлен 25.08.2018Дослідження каламбуру і прийомів його творення в прозовому дискурсі на матеріалі оповідання "Портобелло-Роуд" Мюріел Спарк. Характеристики поняття "каламбур" у мовознавстві з акцентом на значущості цього різновиду мовної гри для лінгвістичної поетики.
статья, добавлен 10.12.2016Вивчення американського оповідання як національного американського творіння, для якого характерна жанрова полістилістичність. Сучасна американська постмодерністська проза малої форми в лінгвостилістичному аспекті. Основні етапи еволюції жанру оповідання.
статья, добавлен 21.02.2016Виявлення продуктивних мовних засобів створення лапідарності в сучасних німецьких стислих оповіданнях. Застосування метафори та метонімії у стислому оповіданні. Аналіз метонімій, які сприяють лапідарності. Роль парцеляції в економії мовних засобів.
статья, добавлен 04.03.2018Співвідношення понять "фрейм" і "концепт" у колі співпричетних. Типове і національно-специфічне у змісті концептів фрейму "Збройне протистояння" російського культурно-мовного простору у зіставленні з їх англійськими та італійськими відповідниками.
автореферат, добавлен 16.10.2013Стаття присвячена моделюванню та системному опису лінгвокультурного концепту в слов’янської мовної картини світу. Дослідження ґрунтується на мовних групах: східнослов'янські, західнослов'янські, південнослов'янські мови. Концепт "хитрість", його ознаки.
статья, добавлен 10.04.2023Алгоритмічне моделювання концептосфери фантастичної подорожі на основі аналізу оповідання Р. Росіцького "Заповідник". Художнє моделювання у фантастичному тексті мовного простору чарівної казки. Суть технічних засобів, співвідносних з магічними засобами.
статья, добавлен 29.12.2020Розгляд сутності поняття "іронія". Аналіз культурологічного аспекту перекладу. Вивчення способів інтерпретації іронії за допомогою перекладацьких засобів. Відтворення комічного мовою перекладу на прикладі оповідання К. Тухольського "Берлін! Берлін!".
статья, добавлен 03.03.2018- 25. Семантика та функції заголовка художнього твору (на матеріалі оповідання Ф. О'Коннор "The river")
Дослідження семантичних та структурних типів заголовків художніх творів. Встановлення належності заголовних слів до тематичної та ключової лексики оповідання Ф. О’Коннор "The river". Аналіз функцій заголовка як актуалізатора текстових категорій.
статья, добавлен 28.07.2020