Аматорський переклад українських кінофільмів. Як стати ближчими до англомовних глядачів: культурологічний аспект

Аналіз стратегій і підходів до відтворення культурно маркованої лексики тексту оригіналу в англомовних аматорських субтитрах, відхилень від затверджених міжнародних стандартів субтитрування. Проблеми аматорського перекладу українських кінофільмів.

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.