Дослідження когнітивних і психолінгвальних рис перекладних закономірностей
Переклад як надійний фундамент мовного розмаїття, один із засобів здорового функціонування тієї мови, на яку перекладають. Визначення неконтрольованого з боку свідомості вживання перекладачами функціональних мовних одиниць із процедурним значенням.
Подобные документы
Проблема мотивації мовних одиниць як співвідношення мовного знака та значення. Специфіка мовного знака, його основні властивості, ознаки. Визначення типів семантичних знакових відношень. Принцип довільності мовного знака в контексті лінгвістичної теорії.
статья, добавлен 16.08.2022Прономіналізація — один з основних видів міжчастиномовної транспозиції, що визначає перехід різних частин мови до класу займенника. Семантична генералізація —розширення функціональних меж мовного елемента та його сполучуваності з іншими одиницями.
статья, добавлен 16.10.2018Проблема визначення словникових стильових позначок англійської мови та питання диференціації ненормативних одиниць англійської мови відповідно до визначених позначок. Висвітлення поняття мовного табу та розгляд тематичного розподілу мовних одиниць-табу.
статья, добавлен 02.02.2018Підходи перекладознавців до когнітивних особливостей перекладу на основі аналізу концептуальних розбіжностей мови-джерела і мови-перекладу, які впливають на репрезентацію мовних матеріалів у різних культурах. Вивчення взаємозв’язку мови і свідомості.
статья, добавлен 12.05.2018Моделювання духовного буття індивіда в піраміді Клименюка. Висвітлення картини саморозвитку когнітивних актів, що беруть участь у породженні дитячого маніпулятивного мовлення. Визначення провідних мовних і позамовних засобів його звукової матеріалізації.
статья, добавлен 21.12.2021- 6. Реалізація еліпсису як засобу мовної економії в діалогічному мовленні та специфіка його перекладу
Узагальнення теоретичного досвіду вивчення явища мовної економії. Визначення факторів, що зумовлюють функціонування розмовної мови. Приклади економного вживання мовних одиниць на існуючих рівнях мовної системи. Особливості поширення діалогічної мови.
статья, добавлен 04.12.2022 Характеристика основних закономірностей й способів перекладу стилеутворювальних мовних засобів. Аналіз особливостей уживання мовних засобів в романах Дена Брауна. Визначення тематичних категорій абревіатур, своєрідність письменницької манери письменника.
статья, добавлен 23.09.2017Визначення основних сфер функціонування сучасної правничої мови. Логічно-лексична структура мовлення мови права. Використання полісемії та активного вживання іншомовних слів у нормативних текстах. Особливості використання синонімів та антонімів у праві.
статья, добавлен 18.04.2024Аналіз соціального та особистісного виміру мовного розмаїття в спільноті греків-кіпріотів. Усвідомленість греків-кіпріотів щодо співіснування мовних різновидів у їх особистому мовленні. Роль кожного виду мови у формуванні соціальної ідентичності мовця.
статья, добавлен 24.11.2023Вивчення семантичних перетворень мовних одиниць семантичного поля "Навчання". Визначення найбільш актуальних механізмів з урахуванням нового мовного матеріалу. Аналіз семантичних неономінацій, частотні моделі освіти цих одиниць досліджуваного поля.
статья, добавлен 16.07.2018- 11. Лексико-семантична група слів з просторовим значенням у німецькій мові (діахронічне дослідження)
Аналіз семантики групи номінативних одиниць позначень простору. Визначення частоти вживання і тенденції їх розвитку. Взаємодія компонентів у морфологічній структурі сучасних німецьких слів із просторовим значенням. Реконструкція денотативного значення.
автореферат, добавлен 29.09.2013 Встановлення розмаїття тематичних груп інтернаціональних одиниць у сучасній німецькій мові. Розподілення інтернаціональних лексичних одиниць німецької мови відповідно до їх тематичного використання. Аналіз інтернаціоналізмів у публіцистичних текстах.
статья, добавлен 02.12.2018Епістемічні аспекти дослідження мовних явищ. Розгляд словотвірних патернів лексичних скорочень як засобів репрезентації особливого типу мовного знання. Базові шляхи формування мовного конденсованого знання в результаті компресії мовних структур.
статья, добавлен 02.12.2018Комплексний опис мовних виражальних засобів прози К.Г. Паустовського. Оцінка проявів мови, що реалізуються у художньому контексті. Лінгвостилістичний аналіз літературної творчості автора. Виражальні можливості одиниць різних рівнів російської мови.
автореферат, добавлен 04.03.2014Дослідження дієслівної лексики на позначення понять суспільно-економічної сфери та визначення потенціалу цих мовних одиниць. Порівняльний аналіз особливостей семантики, структури, походження та вживання мовних одиниць суспільно-економічної сфери.
статья, добавлен 23.05.2022Визначення різних типів структурно-мовних норм. Сфера поширення, призначення, система мовних засобів і стилістичні норми кожного мовного стилю. Джерела вивчення норми української мови ХІV–ХV ст. Вивчення конструктивних ознак різних мовних норм.
реферат, добавлен 03.12.2015Визначення терміну "фразеологізм", його класифікація. Особливості вживання фразеологічних одиниць зі значенням "життя-смерть" (на основі твору Вільяма Сомерсета Моема "Театр"). Таблиця, що показує частоту вживання фразеологічних одиниць в романі "Театр".
курсовая работа, добавлен 28.04.2011Розробка методики концептуального аналізу, типологізація концептів та визначення їхніх характерних особливостей. Дослідження засобів вербалізації концепту мода. Урахування когнітивних механізмів утворення нових лексичних одиниць у вивченні мовних явищ.
статья, добавлен 16.12.2018Аналіз мовних засобів реалізації дихотомії "свій - чужий" в англійській мовній картині світу. Інтерпретація опозиції в аспекті лінгвокультурології та психолінгвістики. Виявлення когнітивних й афективних соціальних складових в результатах мовного аналізу.
статья, добавлен 27.10.2022Дослідження проблеми перекладу нових лексичних одиниць української та німецької мови, що функціонують у мові засобів масової інформації. Поява нових реалій, мовних процесів і проникнення іншомовних елементів. Поповнення лексикона масмедійного дискурсу.
статья, добавлен 26.07.2021Дослідження способів перекладу реалій з англійської мови на українську, аналіз труднощів, що виникають під час перекладу зазначеного феномену. Аналіз помилок, пов'язаних із поданням національно конотованих лексичних одиниць у перекладних словниках.
статья, добавлен 05.03.2019Перекладознавчий аналіз німецьких фразеологічних одиниць з ономастичним компонентом, та фразеологізмів з антропонімічним та топонімічним компонентом. Виявлення та аналіз мовних явищ, пов’язаних з культурою, етносом, народною ментальністю та їх переклад.
статья, добавлен 05.03.2019Ілюстрування механізмів негативного впливу з боку узусу цільової мови під час перекладу й наступного редагування художнього тексту. Дослідження психологічних механізмів мовної пам’яті в їхньому зв’язку з деавтоматизацією сприйняття спектру смислів.
статья, добавлен 31.03.2023Висвітлення досліджень когнітивних особливостей перекладу на основі аналізу концептуальних відмінностей мови-джерела і мови перекладу, які впливають на спосіб розгортання думки, зокрема, на репрезентацію мовного матеріалу та інформації в різних мовах.
статья, добавлен 25.10.2010- 25. Переклад як засіб для навчання англійської мови: роль мовних корпусів та перекладацьких інструментів
Суть проблеми навчання англійської мови, ролі перекладу та лінгвістичних корпусів як ефективного засобу поліпшення мовних навичок. Оптимальні сценарії для інтеграції перекладу у навчання. Опанування мовних структур, лексики та граматики англійської мови.
статья, добавлен 28.02.2024