Ключові стратегії комунікативного членування текстів (на матеріалі промов німецьких політичних діячів)
Дослідження ключових стратегій комунікативного членування текстів промов політичних діячів Німеччини та проблем їх інтерпретації. Визначення типології стратегій комунікативного членування тексту політичних промов з огляду на їхні комунікативні функції.
Подобные документы
Дослідження англомовних політичних промов, їх відмінних рис та особливостей передачі українською мовою. Історія культури американського політичного дискурсу. Передача змістовного навантаження текстів політичних промов з мови оригіналу на мову перекладу.
статья, добавлен 23.10.2022Характеристика головної цілі оратора під час евфемізації мовлення в процесі політичних виступів. Огляд політичних евфемізмів як одного з найкращих інструментів реалізації комунікативних стратегій і тактик на прикладі політичних промов Терези Мей.
статья, добавлен 19.03.2023Виявлення особливостей англомовних політичних промов та характерних рис їх передачі українською мовою. Передача змістовного навантаження текстів політичних промов з мови оригіналу на мову перекладу. Нечисельні випадки використання антонімічного перекладу.
статья, добавлен 22.01.2023Аналіз відтворення мовних засобів експресії промов сучасних політиків США та Великої Британії. Зіставлення експресивного потенціалу текстів оригіналу та перекладу. Визначення найоптимальніших стратегій збереження експресивного заряду тексту оригіналу.
автореферат, добавлен 30.07.2015Дослідження мотиваційних промов публіцистичних та політичних текстів: стилістика, фонетичні, лексичні та синтаксичні особливості. Сутність та аналіз основних рис мотиваційних промов. Загальна характеристика мотиваційного дискурсу в англійській мові.
статья, добавлен 19.09.2023Результати аналізу лінгвостилістичних особливостей промов У. Черчилля з урахуванням попередніх досліджень жанру "промови" в цілому і англомовних політичних промов зокрема. Визначення ролі елементів рівнів мови у реалізації прагматичної інтенції мовця.
статья, добавлен 11.05.2018Аналіз лексико-стилістичних особливостей, які виникають при перекладі політичних промов з англійської мови українською. Виокремлення лексичних та стилістичних перекладацьких трансформацій, які застосовуються при перекладі сучасних політичних промов.
статья, добавлен 29.06.2020Аналіз промови колишньої канцлерки Німеччини Ангели Меркель та екс-президента України Петра Порошенка. Комунікативні стратегії і тактики, які часто використовувалися у промовах політичних діячів Німеччини та України, вживання комунікативних прийомів.
статья, добавлен 08.03.2023Деталізація й ілюстрація стратегій і тактик нейтралізації негативного ефекту патогенних текстів політичного дискурсу. Особливості лінгвістичної реалізації впливу на матеріалі промов політичних лідерів європейських країн та текстів новинного характеру.
статья, добавлен 03.05.2023Переклад англомовних текстів політичного дискурсу українською мовою. Використання політичними діячами лексичних засобів виразності. Функції політичного дискурсу. Переклад лексико-семантичних засобів, використаних у текстах англомовних політичних промов.
статья, добавлен 24.09.2023Відтворення комунікативних стратегій і тактик політичного дискурсу з урахуванням гендерної належності. Лінгвістичний аналіз промов прем’єр-міністра Великої Британії Д. Кемерона та Т. Мей. Особливості перекладу політичних евфемізмів українською мовою.
статья, добавлен 15.03.2023Основні мовні засоби вираження етнокультурної специфіки політичних промов. Поняття мовної особистості в контексті етнічності та культури. Тлумачення параметрів тексту як продукту певної культури. Сприйняття політичного тексту в різних соціальних групах.
статья, добавлен 11.10.2022Присвячено з’ясуванню структури речень-висловлень із кількісними предикатами на рівнях комунікативного та формально-граматичного членування речення. Зроблено висновки про асиметричний характер відношень між рівнями членування типу речення-висловлення.
статья, добавлен 10.06.2022Специфіка перекладу політичної лексики в текстах політичного дискурсу й неполітичних дискурсів політичної тематики. Визначення перекладацьких стратегій і тактик адекватних для збереження універсальності і етноспецифічності політичної лексики у перекладі.
автореферат, добавлен 11.08.2015Дослідження лінгвостилістичних засобів реалізації стратегій передвиборчого дискурсу на прикладі промов кандидата в президенти США Дональда Трампа. Аргументативні та маніпулятивні стратегії, оскільки саме вони є визначальними у передвиборчій кампанії.
статья, добавлен 20.07.2020Проаналізовано основні підходи до визначення поняття "метафора" та виокремлено поняття політичної промови, як ключового елементу політичного дискурсу. Визначення основних особливостей використання метафори в англомовних текстах політичних промов.
статья, добавлен 08.10.2023Розгляд компонентів актуального членування речень у дискурсі. Структурна різниця у загальній побудові стилістично нейтрального тексту і емоційного або логічно акцентованого дискурсу. Окремі результати перекладу роману Д. Лессинг "У цьому світі, Бене...".
статья, добавлен 26.08.2018Основні етапи еволюції вчення про актуальне членування речення. Зміст поняття актуального членування речення як важливої ознаки висловлювання. Правомірність використання психолінгвістичних методик у пізнанні природи явища актуального членування.
автореферат, добавлен 14.08.2015Дослідження особливостей вживання граматичних і лексичних одиниць, стилістичних прийомів, синтаксичних конструкцій, які слугують для вербального вираження сугестії в політичному дискурсі, виконане на матеріалі політичних промов американських президентів.
статья, добавлен 04.03.2019Особливості звертань, уживаних у партійно-політичному контексті. Аналіз форм звертань політичних лідерів, які взяті з творів сучасних авторів та промов політичних діячів. Приклади застарілих звертань, що вийшли з ужитку і мають стилістичний характер.
статья, добавлен 05.03.2018Аналіз сугестивного потенціалу політичних промов лідерів держав. Змістовна політична промова, побудована з урахуванням сугестивних технік як ефективний інструмент реалізації владного впливу на цільову аудиторію, засіб створення настрою в соціумі.
статья, добавлен 16.06.2022Дослідження актуального членування складних речень із сурядним зв’язком в сучасній українській мові. Установлення закономірності актуального членування багатокомпонентних структур, засоби його вираження та роль у комунікативній організації речення.
автореферат, добавлен 12.07.2015Дослідження значення та місця метафори в сучасних англомовних текстах політичного дискурсу. Виокремлення поняття політичної промови як ключового елементу політичного дискурсу. Ефективні важелі впливу та маніпуляції політичних діячів на їх аудиторію.
статья, добавлен 22.03.2023Дослідження явища імпліцитності, аналіз особливостей його прояву у відмові та важливості у політичному дискурсі. Виокремлення способів реалізації імпліцитної відмови на основі промов політичних діячів, виголошених стосовно сучасних процесів в Україні.
статья, добавлен 15.05.2018Встановлення інвентарю тактик й операцій перекладів, які є результатами застосування стратегій комунікативно-рівноцінного та терціарного перекладу. Стилістичні особливості промови Дж. Кеннеді. Відтворення образності вихідної метафори, анафори в перекладі.
статья, добавлен 13.12.2022