Основные вехи рецепции идей трактата Н.А. Бердяева "Новое Средневековье" на западе
История переводов "Нового Средневековья" и его публикаций на иностранных языках. Значение концепции русского мыслителя в контексте развития западной и мировой мысли ХХ в. Влияние, оказанное работой Бердяева на формирование взглядов зарубежных мыслителей.
Подобные документы
Античная лингвофилософская мысль. Христианская доктрина о владении языком. Становление письменности на родных языках в западноевропейском культурном ареале на основе латиницы. Разработка лингвистических проблем в Западной Европе позднего Средневековья.
реферат, добавлен 21.06.2010Исследование концепта Тоска на материале философской автобиографии Н.А. Бердяева. Образные понятия и смысловые постоянные концепта Тоска на основе представления о единстве речемыслительного акта, в котором языковое и логическое представлены совместно.
статья, добавлен 17.05.2022В статье проводится анализ примечаний русских переводов трактата Монтескье "Дух законов" (1748). Автор делает многочисленные сноски, указывая в них источники, приводя цитаты, давая пояснения. После его смерти многочисленные издатели дают свои примечания.
статья, добавлен 24.03.2022- 4. Мысль и язык
Изучение категорий языка и мышления. Задачи русского и славянского языкознания в истории мысли. Главные положения философской концепции Потебни, анализ взглядов Гумбольдта. Особенности восприятия художественных образов. Значение слова для душевной жизни.
реферат, добавлен 09.06.2015 Формирование русского языка в XVIII-XIX веках. Вклад М.В. Ломоносова, Н.Н. Поповского, Н.М. Карамзина, А.С. Шишкова, A.С. Пушкина в развитие и распространение нового стиля языка. Особенности развития русского языка в советский период и в конце XX века.
реферат, добавлен 14.11.2015История русского языка и формирование у студентов-филологов синхронно-диахронического представления о нём. Проблема отрыва синхронии от диахронии современного учебника русского языка современной школы. Необходимость использования исторического материала.
материалы конференции, добавлен 11.09.2012Сопоставление оригинального текста статьи Э. Гуссерля "Философия как строгая наука" и переводов - русского, французского и английского (американского). Рассмотрение достоинств и недостатков интерпретаций при переводах, связанных с работой переводчиков.
статья, добавлен 06.06.2022Рассмотрение явления переводной множественности в контексте факторов, опосредующих появление повторных переводов. Обозначение связи между стремлением переводчиков избежать переводческих повторов и плагиата и тенденцией изменения стратегии перевода.
статья, добавлен 25.11.2021Поиск способов самоидентификации России в контексте мировой литературы. "Культурная синхронизация" отечественной словесности с европейской. Анализ тенденций развития русского перевода в начале XIX в. Пересоздание и сохранение "формы" и "духа" оригинала.
статья, добавлен 11.11.2021Рассмотрение характера словакизации чешских текстов, создававшихся в Словакии в Средневековье и в Новое время. Сопоставление текстов, созданных авторами, относящимися к разным конфессиям. Кодификация словацкого литературного языка А. Бернолаком.
статья, добавлен 24.04.2023История развития категории определенности и неопределенности. Характеристика происхождения немецких, английских артиклей и местоимений, их сущность и отличительные черты. Средства выражения категории определенности и неопределенности в иностранных языках.
курсовая работа, добавлен 27.06.2015Обзор примечаний русских переводчиков и издателей трактата Монтескье с целью осознания специфики его восприятия в зависимости от исторического контекста. Оригинальность перевода Е. Карнеева, использующего паратекст для выражения идеологии своего времени.
статья, добавлен 27.03.2022Особенности развития лингвистики и ее влияние на систему образования. Проведение перекрестного и сравнительного анализа влияния выбора направления развития образования. Разработка рекомендаций по внедрению разработок в обучение иностранных языков.
статья, добавлен 19.12.2024История русского языка. Формирование фонетического алфавита, описание проекта реформирования русской грамматики. Особенности лексики русского языка, описание и значение организации его постоянных реформ. Проблемы запоминания правил русского языка.
контрольная работа, добавлен 18.11.2016Сравнение национальных особенностей в русском и китайском языках. Зависимость структурно-семантического соответствия русских и китайских фразеологизмов от природной среды и культурно-исторических факторов. Формирование национального образа мира.
статья, добавлен 25.03.2018Формирование национального языка в направлении становления и укрепления языковой нормы. Развитие русского языка в разные эпохи. Возникновение книжной письменности. Формирование словарного состава русского языка. Национальная специфика системы стилей.
реферат, добавлен 11.07.2011История происхождения русских и французских имен. Современные официальные именники. Распространение христианства на Руси и во Франции. Влияние его на появление латинских и греческих имен в русском и во французском языках. Влияние церкви на выбор имени.
статья, добавлен 11.09.2013История происхождения русских и французских имен. Современные официальные именники. Распространение христианства на Руси и во Франции. Влияние его на появление латинских и греческих имен в русском и во французском языках. Влияние церкви на выбор имени.
статья, добавлен 00.00.0000Контрастивный анализ названий научных публикаций на русском и на английском языке. Особенности пословного перевода названий научных публикаций с русского языка на английский. Причины различий в стиле научного мышления на русском и английском языках.
статья, добавлен 25.01.2019Относительные предложения в языках Западной Индонезии. Системы релятивизация ядерных актантов и периферийных участников в конструкциях. Классификация языков: ачехского, гайо, каро-батакского, ниасского, макасарского, мадурского, сасакского, туканг-беси.
курсовая работа, добавлен 14.07.2016Изучение русского языка на курортах Египта, Турции и Таиланда. Мотивация к изучению русского языка В Прибалтике. Открытие Российских центров науки и культуры в странах Европы. Увеличение численности иностранных граждан, приезжающих на учебу в Россию.
реферат, добавлен 24.03.2016Рассмотрение научно-технических терминов русского языка, заимствованных из иностранных языков. История вхождения иностранных заимствований в русский язык. Морфологические особенности усвоения заимствований, их лексико-семантические характеристики.
статья, добавлен 15.01.2019Язык и письменность Древней Греции. Лингвофилософская и грамматическая мысль в Древнем Риме. Становление письменности на родных языках в западноевропейском культурном ареале, разработка лингвистических проблем в средневековье. Византийское языкознание.
реферат, добавлен 09.09.2012Формирование слухопроизносительных навыков иностранных учащихся в курсе русского языка как иностранного. Технологии улучшения профессионально-ориентированного лингвистического образования. Лингвометодический анализ зарубежных учебников по русскому языку.
статья, добавлен 17.06.2021Характеристика изучения способов обозначения цвета, как одной из традиционных тем лингвистики. Особенность цветообозначения в русских памятниках ХІ-ХVІІ века. Влияние процессов международной интеграции на формирование общего фонда цветонаименований.
лекция, добавлен 03.12.2015