Відображення концептів "час" та "життя" в англомовних прислів’ях
Вивчення мови з різними аспектами гуманітарних та соціальних наук. Дослідження змісту прислів'я, як висловлювання, що має очевидний або неявний загальний зміст, пов’язане з певним типовим поширеним або типовим рідкісним полем загальних станів людини.
Подобные документы
Історія гендерних досліджень у мовознавстві. Питання відображення жіночих характеристик в гендерно-маркованих англомовних та україномовних прислів'ях. Аналіз прислів'їв, які відображають уявлення про жінку в культурі і мові двох різних народів.
статья, добавлен 26.11.2023Прагматичні аспекти досліджень в лінгвістиці. Особливості використання прислів'їв у мовленні. Прислів'я як вид фразеологічних одиниць. Дослідження комунікативно-прагматичного аспекту англомовних прислів'їв. Прислів'я як прагматично марковані одиниці.
курсовая работа, добавлен 20.08.2017Функціонування одиниць рівнів, серед яких чільне місце займають ідіоми, прислів’я, приказки як відображення світосприйняття етносу. Виникнення англомовних фразеологізмів на позначення характеристик людини. Вивчення живої мови у руслі лінгвокультурології.
статья, добавлен 12.11.2023Проаналізовано еволюцію англомовних прислів’їв, визначено чинники і тенденції модифікацій їх поверхневих та глибинних структур. Сконструйовано модель еволюції англомовних прислів’їв із застосуванням понятійно-категоріального апарату синергетики як науки.
статья, добавлен 27.03.2018Дослідження об’єму пареміофонду, аналіз особливостей прислів’я як його ядерної одиниці. Особливості вивчення прислів’я під кутом різних напрямів у мовознавстві. Характеристика прагматичних, когнітивних та етнокультурних засад дослідження фонду прислів’їв.
статья, добавлен 24.06.2017Історія виникнення й походження прислів’їв. Пареміологія як елемент мовної картини світу. Особливості менталітетів україномовних, англомовних і грецькомовних етносів в українських, англійських й новогрецьких прислів’ях на позначення людини та суспільства.
доклад, добавлен 12.10.2015Прислів'я та приказки як складова частина словника будь-якої мови. Важливості вивчення специфіки роботи з приказками та прислів’ями при навчанні іноземної мови. Особливість організації лінгводидактичної роботи щодо вивчення прислів’їв і приказок.
статья, добавлен 16.02.2023Ідеографічні та когнітивні характеристики британських прислів’їв, що уможливлюють їх функціонування як поведінкових настанов, спрямованих на регуляцію гендерно диференційованої поведінки індивіда. Мовленнєвоактова класифікація прислів’їв-висловлювань.
автореферат, добавлен 18.10.2013Роль та знамення національно-культурної семантики мови. Відмінні особливості синтаксису і пунктуації прислів'їв в російській та французькій мовах. Наявність протиставлень, інфінітивних і паралельних конструкцій в структурі прислів'їв в обох мовах.
статья, добавлен 12.10.2015Дослідження особливостей перекладу прислів’їв, що є контекстуально залежними, з італійської мови на українську. Аналіз специфіки їх відтворення у перекладі твору Джанні Родарі "Старі Прислів’я" порівняно з існуючими способами перекладу прислів’їв.
статья, добавлен 07.05.2019Дослідження суцільної вибірки прислів’їв на позначення органічного світу з пареміологічного фонду української, англійської, та новогрецької мов. Вивчення їх семантики. Визначення способів перекладу прислів’їв на українську мову. Наведення прикладів.
статья, добавлен 12.10.2015Історичне походження приказок та прислів’їв, характеристика їх жанрової різноманітності, особливості розвитку та застосування. Порівняльний аналіз структур прислів’їв і приказок англійської та української мов. Методи перекладу фразеологічних одиниць.
контрольная работа, добавлен 05.05.2012Використання найбільш частотних словоформ в англійських прислів'ях і визначення семантичного наповнення та синтаксичної будови цих прислів'їв. Вплив взаємозв'язку культур на формування універсальних та зрозумілих прислів'їв. Функціональні форми слів.
статья, добавлен 11.05.2023Історія вивчення генези прислів’їв та приказок. Внесок у порушення питань і розвиток проблеми українських науковців. Походження зразків прислів’їв та приказок, діапазон поповнення паремій у корпусі М. Номиса "Українські приказки, прислів’я і таке інше".
статья, добавлен 11.05.2023Дослідження специфічних особливостей лінгвістичного статусу англійського прислів’я у мовленнєвій комунікації. Визначення ступені тяжіння текстів малої форми до прислів’я за кількістю спільних рис у площині соціолінгвістичного простору їх взаємодії.
автореферат, добавлен 25.07.2015Теоретичні засади дослідження комунікативно-прагматичного аспекту прислів’їв. Прислів’я як особливий вид фразеологічних одиниць. Коло питань, якими займається прагматика. Використання художніх засобів виразності в прислів’ях. Поради та застереження.
курсовая работа, добавлен 24.12.2015Аналіз статусу сучасних англійських прислів’їв у парадигмі текстів малого жанру. Їх поверхові і глибинні структури та структурно-семантичні модифікації. Детально простежено домен прислів’їв культурно-побутової спрямованості. Стильові риси прислів’їв.
статья, добавлен 25.11.2020Дослідження системно-функціональних особливостей прислів’їв сучасної англійської мови. Характеристика та визначення їх статусу серед номінативних (фразеологізмів, приказок) та комунікативних одиниць, їх біфункціональність у мовленнєвій реалізації.
автореферат, добавлен 12.02.2014Розгляд етимології та семантики німецьких прислів'їв про працю та про риси характеру і стосунки між людьми. Визначення сутності образності, як однієї з найхарактерніших рис німецьких прислів'їв про працю. Ознайомлення з джерелами виникнення прислів'їв.
статья, добавлен 18.09.2023Дослідження сутності прислів’я та його перекладацьких метазнаків. Ознайомлення з ідеєю про стабільність динамізму прислів’їв-дериватів. Аналіз метазнаку інтексту та його функцій у нових ситуаціях англомовного дискурсу. Розгляд семантичної природи тексту.
статья, добавлен 16.07.2018Аналіз семантики прислів'їв з комунікативно-прагматичного погляду. Основні характеристики узуальної актуалізації прислів'їв та їх роль у створенні текстової прагматики. Види індивідуально-авторської трансформації прислів'їв у творах М. Сервантеса.
автореферат, добавлен 18.04.2014Лінгвістичні погляди на характер актантно-предикативного відношення й обґрунтування науноцентричної концепції процесу породження висловлювань. Необхідність введення модальних значень у семантичну модель фреквенталій і прислів’їв російської мови.
автореферат, добавлен 29.10.2013Розгляд паремій як фольклорних афоризмів. Дослідження прагматики, семантики англійськомовних прислів’їв, провербіальних порівнянь, велеризмів. Виділення тематичних груп паремій, у яких реалізовано відношення людини до навколишнього світу, своїх вад і рис.
статья, добавлен 12.05.2018Дослідження поняття "стереотип", "гендер", "гендерний стереотип". Аналіз гендерних конструктів німецької мови, їх лінгвокогнітивних аспектів у німецькомовному просторі. Визначення проблем лінгвістичної гендеролотії на прикладі прислів’їв німецької мови.
статья, добавлен 15.11.2018Відображення менталітету народу, його психології, характеру, ціннісної орієнтації, звичаїв та звичок у фразеологічних виразах. Взаємозв’язок мовного та ціннісного планів прислів’їв та приказок в українській та англомовній лінгвістичній культурах.
статья, добавлен 05.03.2019