Експериментальна перевірка ефективності методики дистанційного навчання майбутніх перекладачів аудіювання англійською мовою
Перекладацьке аудіювання - письмова фіксація усного повідомлення студентами та відтворення змісту почутого. Використання модульного об’єктно-орієнтованого динамічного навчального середовища для професійної аудитивної підготовки майбутніх перекладачів.
Подобные документы
Аналіз необхідності цілеспрямованого навчання майбутніх перекладачів аудіювання. Систематизація досвіду формування аудитивної перекладацької компетенції під час навчання усного послідовного перекладу. Специфічні характеристики перекладацького аудіювання.
статья, добавлен 16.07.2018Поняття та структурні компоненти інформаційно-технологічних компетентностей (ІТК) майбутніх перекладачів. Розробка й експериментальна перевірка ефективності методики формування ІТК майбутніх перекладачів у процесі вивчення дисциплін комп’ютерного циклу.
автореферат, добавлен 27.07.2015Дослідження проблем організації навчання професійно спрямованого аудіювання англійською мовою студентів немовних спеціальностей. Розгляд особливостей використання подкастів та прикладів розроблених завдань. Використання інтернет-технології подкастінгу.
статья, добавлен 05.04.2019Дослідження питань професійної підготовки перекладачів та її науково-теоретичних і методичних засад. Аналіз пошуку оптимальних шляхів підготовки майбутніх фахівців до фахової діяльності. Характеристика змісту навчального процесу виучки перекладачів.
статья, добавлен 19.07.2018Організація та проведення методичного експерименту за участю студентів IV курсу Тернопільського педагогічного університету. Поетапна організація навчання, що поєднує інтенсивне (формальне) та екстенсивне (самостійне) аудіювання художнього тексту.
статья, добавлен 13.10.2018Оволодіння професійно орієнтованим англомовним спілкуванням - одна з обов’язкових складових підготовки майбутніх фахівців у сучасному інформатизованому суспільстві. Аналіз методики статистичної обробки результатів післяекспериментального навчання.
статья, добавлен 20.04.2022Розвиток інформаційної культури майбутніх перекладачів у процесі професійної підготовки. Аналіз документів, що регулюють навчальну діяльність студентів-перекладачів. Інтенсифікація навчального процесу підготовки перекладачів у вищих навчальних закладах.
статья, добавлен 04.03.2019Формування англомовної аудитивної компетентності майбутніх військових фахівців у самостійній роботі. Аналіз навчання іноземної мови дорослих. Труднощі, що виникають у процесі навчання аудіювання англійською мовою на автентичних аудіо- та відеоматеріалах.
статья, добавлен 18.05.2022Результат дослідження ефективності пропонованої методики навчання аудіювання англомовних публіцистичних текстів старшокласників в умовах профільного навчання. Репортажі як зразки англомовних публіцистичних текстів, їх використання для розвитку аудіювання.
статья, добавлен 06.02.2019Наукове обґрунтування, розробка й експериментальна перевірка методики формування в молодших школярів стратегічної компетенції у процесі навчання англомовного аудіювання. Аналіз навчальних вмінь, необхідних для формування стратегічної компетенції.
автореферат, добавлен 26.02.2015Теоретичне обґрунтування основних принципів навчання усного синхронного та письмового перекладу, які визначаються як керівні ідеї здійснення освітнього процесу. Особливості принципів організації процесу професійної підготовки майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 24.08.2018Аналіз сучасних тенденцій в навчанні іноземної мови молодших школярів. Специфічні особливості їх реалізації в процесі аудіювання. Теоретичні передумови створення методики формування в молодших школярів іншомовної аудитивної, стратегічної компетенцій.
автореферат, добавлен 28.09.2015Розгляд стану сформованості професійних знань майбутніх перекладачів в умовах традиційного навчання, а також рівня готовності до професійної підготовки в інформаційному середовищі вищого навчального закладу. Теоретичні питання навчання перекладу.
статья, добавлен 28.08.2018Використання ІКТ із застосуванням різних форм і методів організації навчальної діяльності у процесі професійної підготовки майбутніх перекладачів. Ефективність мовної підготовки та інтенсифікації процесу формування професійної компетентності перекладача.
статья, добавлен 14.10.2016Аналіз використання методів навчання перекладачів. Особливості методів навчання перекладу. Розробка методик викладання, які можуть задовольнити попит на висококваліфікованих перекладачів. Вивчення досвіду підготовки перекладачів у зарубіжних країнах.
статья, добавлен 16.11.2018З’ясування ролі та місця систем автоматичного перекладу у вдосконаленні професійної підготовки майбутніх перекладачів. Розгляд значення штучного інтелекту у перекладацькій практиці, основні компонентів та аспектів навчання майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 13.11.2023Дані передекспериментального, післяекспериментального зрізів старшокласників в умовах профільного навчання. Репортаж як ефективний засіб формування навичок і розвитку вмінь аудіювання в учнів. Організація навчання на пропедевтичному, підготовчому етапах.
статья, добавлен 29.09.2016- 18. Експериментальна перевірка ефективності методики природничо-наукової підготовки майбутніх екологів
Експериментально-дослідна перевірка ефективності методики природничо-наукової діяльності майбутніх екологів. Особливості поєднання принципів фундаментальності та професійної спрямованості при відборі та структуруванні змісту навчального матеріалу.
статья, добавлен 05.02.2019 Використання інформаційно-комунікативних технологій у процесі професійної підготовки майбутніх перекладачів. Вплив мультимедіа на ефективність засвоєння матеріалу. Значення інформатизації на основні фактори інтенсифікації процесу навчання іноземних мов.
статья, добавлен 05.02.2019Результати анкетування щодо усвідомлення студентами напряму "Психологія" необхідності володіння вміннями професійної письмової комунікації англійською мовою. Специфічні жанри професійно орієнтованого письма англійською мовою, яким необхідно навчати.
статья, добавлен 04.09.2013Розгляд медіаосвіти як складової професійної підготовки майбутніх перекладачів, її мети, завдань, функцій впровадження в систему вищої освіти в Україні. Аналіз сформованості у майбутніх перекладачів основ медіаграмотності за різними показниками.
статья, добавлен 23.03.2022Головна особливість рівнів розуміння усного повідомлення як характеристики ступеня навченості студентів-іноземців. Аналіз формування вмінь аудіювання в іноземних учнів на початковому етапі вивчення російської мови, що виконує функції говору навчання.
статья, добавлен 29.10.2016Аналіз правової бази та науково-методичних джерел, які присвячені питанню мовної підготовки майбутніх журналістів. Виявлення продуктивних методичних ідей для розвитку умінь читання та аудіювання з урахуванням нових тенденцій в суспільстві та освіті.
статья, добавлен 31.10.2023Особливості формування навчання аудіювання учнів в старшій школі. Класифікація подкастів, їх переваги та недоліки, труднощі під час навчання аудіювання. Комплекс вправ для навчання аудіювання за допомогою подкастів. Вимоги до підготовки до аудіювання.
курсовая работа, добавлен 02.06.2022Характеристика труднощів розуміння та сприйняття мови на слух. Використання аудіювання при іншомовній підготовці фахівця військової справи. Формування комунікативних компетенцій та навичок усного спілкування майбутніх офіцерів в вищих навчальних закладах.
статья, добавлен 06.02.2023