Просодические особенности звучания фраз, содержащих идиоматические выражения
Суть результатов экспериментально-фонетического исследования фраз, содержащих фразеологизмы с соматизмом head. Анализ просодических свойств фраз, содержащих идиоматические выражения, в сравнении с фразами с негативно окрашенной неидиоматической лексикой.
Подобные документы
Изучение примеров литературных переводов разных английских фраз с предлогом by. Трудности осмысленного, правильного построения и перевода фраз от древнеанглийской приставки bi. Замена предлога by русским словом "парой" без потери смысла английских фраз.
статья, добавлен 22.01.2021Структура электронного латинско-русского словаря крылатых фраз: его отличия от существующих аналогов. Принципы отбора фраз для него. Структура словарной статьи. Использование графических изображений, видео- и аудиофрагментов, систему активных гиперссылок.
статья, добавлен 30.01.2021Описання дієслівних фраз англійської мови давнього періоду. Наведення прикладів запозичення дієслівних фраз. Їх порівняння з відповідними дієслівними сполученнями французької мови. Встановлення факту впливу стратегії переговорів на перебіг мовної зміни.
статья, добавлен 29.03.2017Методика определения завершенных и незавершенных интонационных фраз, выявления тонологической структуры интонационных контуров выбранных ИФ и определение их ядерных контуров немецких островных диалектов Кировской области. Два интонационных контура фраз.
статья, добавлен 29.09.2020Изучение романа Л. Франка "Брат и сестра" на предмет использования автором оксюморона. Специфика перевода содержащих оксюмороны фраз с немецкого на русский язык. Применение оксюморона "beseligende Ohnmacht" и словосочетания "in gefährlicher Ruhe".
статья, добавлен 17.08.2018Особенности функционирования идеологических крылатых фраз, заимствованных из английского языка, в современной французской прессе. Анализ семантических и структурных особенностей заимствованных крылатых фраз, рассмотрение их основных функций в тексте.
статья, добавлен 02.05.2022Исследование фразеологических колоронимов в русском и немецком языках. Состав и семантическая структура цветообозначающей лексики. Смысл устойчивых языковых конструкций и словосочетаний. Представление менталитета народа через идиоматические выражения.
автореферат, добавлен 01.05.2018Розгляд основних іллокутивних цілей мовленнєвого акту компліменту. Дослідження фраз компліменту, які оформлюються низхідною ступінчастою шкалою або висхідною шкалою. Аналіз особливостей фраз лестощів, які характеризуються більшою варіативністю шкал.
статья, добавлен 18.11.2023Аналіз іллокутивних цілей адресантів мовленнєвих актів компліменту та лестощів. Аудиторське та електроакустичне дослідження тонального рівня й діапазону фраз. Порівняння чоловічого та жіночого мовлення. Показники тривалості фраз компліментів та лестощів.
статья, добавлен 27.02.2024Значение, которое имеет Библия в современной лингвистической науке. Исследования, посвященные проблемам интертекстуальности и прецедентности. Особенности и характеристика библейской фразеологии. Идиоматические выражения церковно-книжного характера.
статья, добавлен 27.08.2012Идиоматические выражения английского языка, содержащие элементы цветообозначения, их перевод на русский язык. Усиление эстетического аспекта языка с помощью фразеологических выражений, которые не переводятся дословно, а воспринимаются переосмыслено.
статья, добавлен 28.01.2019- 12. Научный стиль
Научный стиль как краткое и ясное выражение мыслей исследования. Монологическая форма высказывания, последовательное изложение, завершенность выводов и фраз. Использование в технической и научной сферах для оформления и выражения достижений и гипотез.
презентация, добавлен 27.10.2016 Обзор основных параметров, на которые основываются переводчики при переводе тех, или иных названий, фраз, диалогов. Яркие примеры некорректного перевода фильмов, когда смысл оригинала утрачивается. Примеры отдельных фраз и диалогов с неверным толкованием.
статья, добавлен 28.01.2019- 14. Своеобразие идиоматических выражений на примере пословиц и поговорок аварского и английского языков
Анализ фразеологизмов аварского и английского языков на примере пословиц и поговорок. Пословицы и поговорки аварского языка как коммуникативные идиоматические выражения, но особого типа – пословичные фразеологизмы. Многозначность пословиц, их сравнение.
статья, добавлен 02.02.2020 Актуальное членение предложений. Способы выделения темы и ремы: просодические, синтаксические, семантические. Тема-рематическое членение речевых отрезков, их выделение в предложении, синтагмах, фразе. Значение тема-рематического членения в переводе.
дипломная работа, добавлен 09.11.2010Рассмотрение модальных фраз предпочтения-сравнения в аспекте их семантических и прагматических характеристик, специфика модальных функций, реализуемых в высказывании средствами английского языка. Отличия сравнений от модальных фраз предпочтения-сравнения.
статья, добавлен 31.08.2020Структурні характеристики іменникових фраз англійської мови. Периферійна системи лексико-семантичних груп ядер-іменників за сумарною частотою. Функціонування іменникових фраз у текстах англомовної художньої прози. Розподіл за аранжуванням компонентів.
автореферат, добавлен 29.09.2013Рассмотрение лингвострановедческого аспекта исследования русских фразеологизмов, содержащих колоративный компонент. Лингвострановедческий комментарий для фоновых языковых единиц. Выявление основных трудностей восприятия и интерпретации фразеологизмов.
статья, добавлен 15.02.2021Анализ фразеосемантических групп фразеологических единиц, содержащих наименования предметов домашнего обихода в английском и немецком языках. Фразеологизмы, характеризующие интеллектуальные качества человека, его внешний вид, выражающие черты характера.
статья, добавлен 02.10.2018Фразеологизмы английского языка: понятие, роль, значение, классификация, внутренняя форма, мотивированность, образность и коннотация, источники происхождения. Особенности фразеологических единиц, содержащих в своей семантике элемент цветообозначения.
курсовая работа, добавлен 21.08.2011Выражение согласия и несогласия с высказыванием в отрицательной форме. Особенности звучания английских слов и фраз. Типы чтения гласных и согласных букв. Фразовое ударение и ритм. Формулы приветствия. Примеры диалогов, характерных для современной жизни.
презентация, добавлен 16.01.2011Выявление сходств и различий между базовыми этикетными фразами русского и китайского языка по сфере их употребления, этимологии, частотности. Выбор 6 наиболее употребительных этикетных фраз русского языка. Анкетирование среди студентов-иностранцев.
статья, добавлен 13.07.2021Методика и процедура проведения экспериментально-фонетического исследования. Выявление просодических особенностей коммуникативов согласия и несогласия в британском и интерферируемом вариантах английского языка. Релевантные признаки просодических единиц.
автореферат, добавлен 02.08.2018Особенности перевода фразеологизмов на русский язык. Изучение идиом в английской речи. Фразеология как сокровищница языка. Идиоматические выражения в разговорной речи. Устойчивые словосочетания в английском языке. Пример диалога студента и преподавателя.
статья, добавлен 26.09.2017Изучение пословиц, содержащих вербалии, в дискурсах пяти национальных вариантов английского языка: британского, американского, канадского, австралийского и новозеландского: Синтаксический, семантический, лингвокультурологический аспекты анализа пословиц.
дипломная работа, добавлен 27.10.2017