Українські лінгвістичні вчення на перехресті епох
Аналіз та опис внеску українських учених-мовознавців кінця ХІХ - першої половини ХХ ст. в історію українських лінгвістичних учень. Узагальнення тенденцій наукових розвідок з українського мовознавства, які знайшли відбиття у спадщині вітчизняних учених.
Подобные документы
Дослідження антропоцентричності фразеологізмів східностепових українських говірок. Характеристика соматичного, тілесного та квантитативного коду фразеології Донбасу. Вербалізація концепту "Людина" в працях мовознавців Р. Міняйла та Н. Скоробагатько.
статья, добавлен 28.08.2018Дослідження українських і російських фразеологізмів з компонентами дорога, шлях, путь та англійські з компонентами road, way. Проведення та зображення відмінностей між семантикою англійських ідіом, з одного боку, та українських і російських, з другого.
статья, добавлен 04.03.2019Дослідження специфіки сучасних англомовних запозичень в українських наукових та публіцистичних текстах. Аналіз нових лексичних запозичень, що активно функціонують в мові волинських періодичних видань, відстеження загальних тенденцій їх використання.
статья, добавлен 20.07.2022Знайомство з детальним описом українських танатологічних фразеологізмів із назвами понять ірреального світу. Загальна характеристика способів виявлення особливостей відбиття національно-культурних рис сприйняття смерті крізь призму фразеологізмів.
статья, добавлен 08.02.2019- 105. Українська мемуаристика в Галичині кінця ХІХ - початку ХХ століття: жанрово-стильові особливості
Виявлення українських мемуарних творів, що побутували у Галичині в кінці ХІХ-ХХ ст. Висвітлення тематичного розмаїття та художньо-естетичного значення українських споминів. Основні риси стилістичної майстерності авторів мемуарів, особливостей їх мови.
автореферат, добавлен 04.03.2014 Розгляд публічних виступів, що представлені на матеріалі американських наукових конференцій TED. Аналіз засобів вираження емотивності та ефективного впливу на адресата в рамках публічних лекцій. Аналіз лінгвістичних засобів емоційного впливу на аудиторію.
статья, добавлен 26.01.2023Класифікаційна характеристика і реквізити приказу, зразок укладення. Переклад слов і словосполучень українською мовою. Завдання на перевірку правопису українських слів. Перевірочні вправи на знання відмінювання слів, прізвищ та імен. Питання стилістики.
контрольная работа, добавлен 17.08.2011Комплексний аналіз лінгвістичних досліджень українського весільного обряду. Стратифікація мови учасників весільної драми на різні семантичні пласти та етимологічні шари. Відтворення самобутності, неповторності комбінацій культурного та мовного матеріалу.
статья, добавлен 22.04.2021Демаркаційна лінія у способах мовлення, яка фіксує розрізнення між високим, богословським дискурсом, що оперує поняттями, та буденною мовою. Аналіз перекладів богословської літератури щодо особливостей та тенденцій вживання лексем "добро" й "благо".
статья, добавлен 23.07.2021Тематичні групи українських запозичень, фонетичні та морфологічні особливості. Адаптація українізмів до норм польської літературної мови, шляхи проникнення лексем. Роль українських елементів у формуванні лексичного складу польської літературної мови.
автореферат, добавлен 13.10.2013Дослідження українсько-польських мовних зв’язків у слов’янській філологічній науці. Характеристика українських лексичних запозичень у польській літературній мові. Вплив українських лексичних елементів на формування складу польської літературної мови.
автореферат, добавлен 10.08.2014Стаття присвячена дослідженню використання фразеологічних одиниць у польських та українських рекламних текстах. Мета дослідження – проаналізувати польські та українські рекламні тексти, визначити особливості функціонування фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 18.05.2022Розвиток категорії дієслівної зворотності в українських граматиках кінця XVI – початку XX ст. та її виокремлення з-поміж категорій стану та перехідності / неперехідності. Фактори впливу на формування граматичних концепцій. Класифікація зворотних дієслів.
статья, добавлен 21.07.2018Дослідження модусу як дискурсивної категорії та виявлення основних модусних смислів у староукраїнських пам’ятках. Основні зміни модусних смислів прямої та непрямої евіденційності, персуазивності в збірці українських казань "Енецъ Хвъ" А. Радивиловського.
статья, добавлен 16.10.2018Дослідженння особливостей реалізації українських лінгвокультурем у німецьмовному науковому історичному дискурсі (на матеріалі книги М. Ауста). Ключові способи відтворення українських лінгвокультурем у німецькомовних наукових оригінальних текстах.
статья, добавлен 11.08.2020Аналіз думок В. Сімовича про мову творів українських письменників Ю. Федьковича, Т. Шевченка, П. Куліша, І. Франка. Розгляд його спостережень щодо мовної специфіки текстів названих авторів. Акцентовано увагу на особливостях стилю українського філолога.
статья, добавлен 13.10.2022Проблема кордонів і погранич у вітчизняних наукових дискурсах. Важливість дослідження українського територіального масиву. Модель "територіального бачення" історії України. Особливість України як країни "на межі" та джерела регіональної диференціації.
статья, добавлен 22.08.2017Опис тематичних груп лексики сільського господарства, яка функціонує в межах середньонадбузького ареалу. Взаємодія південно-західного й південно-східного наріч української мови. Характеристика способів творення слів: суфіксальний та словоскладання.
статья, добавлен 04.03.2018- 119. Функційний вимір інверсивних моделей в англо-українських кореферентних парах як елемент ідіостилю
Розглянуто функційні параметри стилістично маркованих інверсивних моделей в англо-українських кореферентних парах художнього тексту Г. Гріна. Застосовано низку лінгвістичних методів та підходів для встановлення ізоморфних та аломорфних чинників двох мов.
статья, добавлен 25.06.2023 Аналіз перекладів українських народних пісень на польську мову Левом Венглінським (1827-1905 рр.), який пропагував українську народну творчість. Вживання поетом українських лексичних засобів. Адаптація українських елементів до польської лінгвокультури.
статья, добавлен 12.07.2018- 121. Порівняльний аналіз соматичних фразеологізмів з компонентом "рука" в перській та українській мовах
Порівняльний аналіз перських та українських фразеологічних одиниць із соматичним компонентом "рука" ("dast"). Аналіз значення перських, українських фразеологізмів, а також здійснення пошуку українських відповідників перських фразеологічних виразів.
статья, добавлен 28.03.2024 Наведення опису лінгвістичних понять, на які звертають увагу американські науковці на сторінках часопису "Журнал з бібліотекознавства та соціальних комунікацій". Аналіз трактування бібліотекознавцями США термінів, які запозичили українські науковці.
статья, добавлен 29.08.2016Аналіз можливостей використання ілюстративного матеріалу, як способу розкриття семантики, для створення словника українських говірок Закарпатської області. Опис словникових матеріалів за різними тематичними групами. Значення цього словника для культури.
статья, добавлен 14.01.2023Сутність неологічної лексики, принципи класифікації та функціонування у мові. Огляд поглядів українських та зарубіжних учених на проблему визначення поняття неологізму, умови та причини появи неологізмів в українській мові, особливості функціонування.
статья, добавлен 25.07.2020Тенденції відбиття синтаксичних рис української літературної мови певного періоду в українськомовних перекладах Є. Рослицького та В. Іванисенка роману Є. Єнджеєвича "Українські ночі, або родовід генія", а також вплив мовного середовища на перекладача.
статья, добавлен 13.05.2018