Conceptual Content of Bi- and Polylingual’s Everyday Mind in the Framework of Translation

The mechanism of determining the conceptual content of the everyday consciousness of carriers of different cultures and confirming the idea of its non-existence, which leads to the order of application of data in the field of intercultural communication.

Подобные документы

  • Study of the peculiarities of intercultural communication, its types, forms. Analysis of the causes of difficulties in communication due to the difference in cultures. Attention is focused on translation strategies common in intercultural communication.

    статья, добавлен 12.10.2022

  • Study of the relationship between culture and language in the context of intercultural communication. The application of the translation process as a mechanism for the implementation of linguistic and cultural transfer in the system of communication.

    статья, добавлен 16.04.2023

  • Translation like an important means of communication between individuals who speak different languages and belong to different cultures. Analysis of the role and tasks of the translator in the process of intercultural communication of individuals.

    статья, добавлен 27.06.2020

  • Studying the features of intercultural communication in the context of translation practice. Analysis of the specific of working of the translator. Improving professional skills in the process of interaction with representatives of different cultures.

    статья, добавлен 05.03.2019

  • Modern aspects of the translation of everyday and colloquial vocabulary on the example of the novel "Over the abyss in the rye" by Jerome David Seliger. Functional identification of the original and translated text. Types of cross-cultural communication.

    статья, добавлен 28.12.2017

  • Consideration of methods of intercultural communication within the framework of linguistic and cultural theory. Research of the role of the cultural factor in process of technical translation. Establishment of effective interaction between specialists.

    статья, добавлен 18.09.2023

  • Analysis of the methods of translation of political literature from a political point of view on a deeper level and its species. The function of political literature in everyday life of mankind. Widening the field of view of translation studies.

    курсовая работа, добавлен 12.03.2014

  • Language as a means of social communication and understanding. Analysis of features and psychological content of translation activity, structure and conditions of its implementation. Consideration of operations used by the translator to express thought.

    статья, добавлен 31.10.2023

  • Linguocultural interpretation of a literary text through the cognitive analysis of metaphors on the example of J. Barnes's novel "Talking it Over". Translation as a phenomenon of intercultural communication in the framework of the dialogue of cultures.

    статья, добавлен 12.04.2021

  • Modern world can hardly exist without the Internet, which has become a mandatory element of each field of life, from everyday communication to large business operation. The global effect of the net provides a lot of new opportunities for communication.

    статья, добавлен 05.04.2023

  • Finding ways to improve the quality of translation services in Ukraine. Increasing the volume of audiovisual production, the problems of its presentation into various languages. Identifying the trends to voicing the content of the series "Doctor Who".

    статья, добавлен 03.03.2023

  • Application in political activity of the skills of competent construction of speeches, knowledge in the fields of linguistics, rhetoric, psychology, philosophy. Stylistic and linguistic means of conveying the exact content of the speech to the audience.

    статья, добавлен 19.01.2023

  • Conceptual metaphor as an important link in the field of cognitive linguistics. Peculiarities of coverage of the Russian-Ukrainian war in mass media. Study and analysis of a conceptual metaphor related to a given problem, its features and meaning.

    статья, добавлен 13.01.2023

  • Translation contextual of intercultural communication. Role of the media in international communication. Mentality and speech etiquette of nation. Features of journalistic style texts in Russian, English. Translation of newspaper and informational text.

    дипломная работа, добавлен 12.11.2015

  • Evaluation of translation quality has always been a topical issue for both theorists and practitioners of translation. The objective of the article is to analyze the problems of quality of a translation in the diachrony of intercultural communication.

    статья, добавлен 29.09.2023

  • Differences between praise, flattery and compliments. Analysis of the system of methods of modeling associative content of meanings of complementary expressions in the semantic field of philological consciousness of respondents of varied ethnic groups.

    статья, добавлен 20.09.2021

  • Issues of application of adaptive strategies in the process of cultural integration taking place in the conditions of multilingualism and aggregation of intercultural elements. Essence of polycode as a strategic resource of intercultural communication.

    статья, добавлен 23.06.2023

  • Overview of the problem of translation. Methodology of the phenomenon of translation. Approaches to identifying regularities of their various types. Features of the translation of the audiovisual content of the British television series "Doctor Who".

    статья, добавлен 14.01.2023

  • Increasing the efficiency of translation activities in Ukraine. Using modeling and categorical analysis in language classes. Development of students' intercultural competence. Study of psycholinguistic elements of representatives of different cultures.

    статья, добавлен 31.10.2023

  • Main functions of the database management system. Creation of a conceptual data model that reflects the structure of information that should be stored in the data bank. The peculiarity of the design of spreadsheets. Use the program to store evidence.

    контрольная работа, добавлен 11.04.2018

  • The demand for interlingual and intercultural mediation has grown significantly in the contemporary globalized world. To address the former, educational systems in Ukraine have adapted to train specialists as mediators in intercultural communication.

    статья, добавлен 22.07.2024

  • The comprehensive study is to carry out etymological analysis of the name of the concept SCARCITY - the lexeme scarcity (n.) in order to determine the origin of the word. See how the conceptual content is construed and whether it changed through time.

    статья, добавлен 12.07.2018

  • Специфика и структура осмысления концептосферы повседневности в обыденном сознании англоязычной личности. Лингвосемиотическая система концептосферы Everyday Life. Средства лингвосемиотического оформления концептуального пространства повседневности.

    автореферат, добавлен 20.04.2018

  • The main factors causing the need for the formation of intercultural competence. Determining the content, approaches to learning and stages of mastering socio-cultural information. Exercises and tasks for the formation of conflict resolution strategies.

    статья, добавлен 23.08.2018

  • The wedding ritual is one of the most important in the culture of any nation. Lexical meaning of rituals and ceremonies. Restoration of lexical-semantic fields based on the materials of existing dictionaries. Conceptual content of the concept of wedding.

    статья, добавлен 18.11.2023

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.