Біблема як одиниця біблійного інтертексту: перекладознавчий підхід

Аналіз моделі та способів перекладу біблем. Семіотично-когнітивна актуалізація біблеми-знаку біблійного інтертексту на рівні мікро- і/чи макростилістики. Біблема як фрейм, біблійний вислів, що викликає відповідну біблійну сцену у свідомості адресата.

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.