On the issue of rendering stylistic coloring of Cockney dialect in translation

Elaborating the problem of specific stylistic coloring achieved by the employment of the Cockney dialect in English literature in the 19th century. Investigating the stylistic value of the Cockney rhymed dialect as the expressive means in the literature.

Подобные документы

  • Lexical and stylistic features of journalistic English-language texts of the perfume industry. Persuasive and manipulative direction of linguistic means of texts, emotional and pragmatic impact of epithets, similes, antonyms and synonyms on recipients.

    статья, добавлен 03.04.2023

  • The problem of training a foreign language for civil servants. Analysis and systematization of the main principles of acmelinguistics in the context of teaching the English dialect. Study of the tongue with new socio-economic and political requirements.

    статья, добавлен 28.08.2018

  • Dialects in a modern English: American, Australian, British, Canadian, Nigerian, Caribbean, New Zealand English. Most common mistakes that people make when referring to "dialect". Distinctive vocabulary and grammar. The dialects of present-day English.

    доклад, добавлен 03.05.2012

  • Consideration of the basic concepts of style and stylistics. Description of phonetic and lexical means of expression and syntactic stylistic devices. The classification of functional styles in English. Solving practical problems on stylistic analysis.

    шпаргалка, добавлен 19.06.2011

  • The Republic of Trinidad and Tobago Became a territory of The British Empire in 1802. When people in Tobago speak Creole Trinidadian people do not understand them. Jamaican Standard English is a dialect of English. Jamaican in the Internet, Real English.

    презентация, добавлен 09.08.2014

  • The background to the lowe-porter translations. Gross errors or "Recastings". The problem of translating dialect with regard to Thomas Mann's Oeuvre and David Luke. The translation of humour, irony and wordplay with special reference to Tristan.

    диссертация, добавлен 04.09.2012

  • The peculiarity of the English language as an international in the world. Analysis of the prospects for its study among young people. The main reasons for the popularization of dialect. The use of anglicisms in computer technology and social networks.

    статья, добавлен 15.10.2015

  • American English is one of the version of English pronunciation in the USA. Characteristic features of American English. General American dialect, its the main characteristics. Differences in American and English Vocabulary, Pronunciation and Spelling.

    реферат, добавлен 06.09.2015

  • Lexical issues of artistic prose translation. Learning letter names and sounds: effect of instruction, letter type, and phonological procession skill. Word play as translation problem. The analyze stylistic and translational power of the alphabet.

    статья, добавлен 14.10.2018

  • The problem of stylistically coloured lexical units rendering in translation process of the story "Matilda" by Roald Dahl. Analysis of the task of preserving the tropes and figures of speech, in order to convey the artistic stylistics of the work.

    статья, добавлен 17.09.2023

  • The subject of stylistics. Study of principles, effect of choice and usage of different language elements in rendering thought and emotion under different conditions of communication. Types of stylistic research the language and branches of stylistics.

    презентация, добавлен 20.12.2013

  • List of English words of French origin, the causes of modernization. Indirect impact on the diversity of language dialect groups. Linguistic differences between the old and new English language. Relative chronology of borrowings from other languages.

    реферат, добавлен 12.09.2014

  • Analysis of the common ways in general canadian english in the pronunciation of phoneme, a monophthong and a closing diphthong. The regional and social variability of this dialect. The grammatical structure - the conservative element of any language.

    дипломная работа, добавлен 23.12.2019

  • Description of the stylistic strata of the English vocabulary. Interrelation between the basic vocabulary and the stylistically marked (formal and informal) lexis. Words of the formal and informal styles. Professional terminology in modern English.

    лекция, добавлен 29.09.2013

  • The omission and reiteration of the parts of the sentence. Basic techniques that create stylistic function result in stylistic figures. The inverted word order and the interaction of adjacent. one-member nominal sentences. Ellipses of various types.

    презентация, добавлен 20.12.2013

  • Representation of the composition of words of any language in the form of system elements that are interconnected and at the same time interdependent. Analysis of stylistic differentiation of English vocabulary in the context of the literary layer.

    статья, добавлен 07.03.2023

  • Consideration of stylistic means of political discourse on the examples of speeches of modern and past Ukrainian and foreign politicians. The text depends on the situation of political communication in combination with pragmatic, psychological factors.

    статья, добавлен 08.03.2023

  • Listening critically to persuasive speaking. Propaganda as a form of communication. Description the brain-washing as an effective and most powerful tool of persuasion in oratory. Definition of the notions "expressive means and stylistic devises".

    контрольная работа, добавлен 18.04.2011

  • Popular scientific prose style, shaping properties. Stylistic devices that are used in popular prose literature. Interrelation of the means of expression and the subject-matter, i.e. of the expressive means of a language. Slang and colloquial lexicon.

    реферат, добавлен 05.03.2015

  • General information on functional styles of language and his characteristic stylistic devices. Functional style of language as a system of interrelated language means which serve a definite purpose in communication. The stages of English development.

    лекция, добавлен 27.12.2015

  • Identification and describing of the means of transmitting emotionally expressive information in translation. Investigation of the problem of stylistically coloured lexical units rendering in translation process of the story "Matilda" by Roald Dahl.

    статья, добавлен 10.04.2023

  • The ways and kinds of lexical stylistic devices translation from English into Russian language in fiction. The common information about Literary translation. The difficulty of the Literary translation into Russian. The types of lexical stylistic devices.

    реферат, добавлен 20.12.2012

  • Identifying the role of the headlines in the mass-media discourse, to give the characteristics of the peculiarities of English headlines’ translation into Ukrainian. Analyze the morphological content and stylistic means of the creation of the headlines.

    статья, добавлен 27.07.2016

  • Consideration of the problem of syntactic whole as a stylistic tool in fiction. The role of syntax in Lewis's novel "Babbitt". Analysis of the length of a paragraph in a descriptive type of narrative, which was equal to the length of a syntactic whole.

    статья, добавлен 15.07.2020

  • National versions Standard English pronunciation. The difference between the dialects in pronunciation, grammar and vocabulary. The written form of English - a common standard. Use of the term "accent" dialect with the difference in pronunciation.

    презентация, добавлен 20.04.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.