Иноязычные вкрапления-англицизмы в испанских модных журналах
Иноязычные слова и лексические заимствования. Характеристики языка средств массовой информации. Тексты гламурных изданий. Понятия "заимствование", "экзотизм" и "иноязычное вкрапление". Случаи словообразования и аббревиации англоязычных вкраплений.
Подобные документы
Анализ иноязычных вкраплений по параметрам: признаки их русификации, соотношение с системами контактирующих языков, степень связанности с национально-культурным содержанием сообщения. Изучение способов раскрытия значений иноязычных вкраплений в тексте.
статья, добавлен 15.04.2021Внутриязыковые причины заимствований. Лексическая система современного корейского языка. Иноязычные заимствования и их типы. Способы перевода имен собственных, экзотизмов, терминов. Особенности перевода варваризмов, вкраплений и гибридных заимствований.
курсовая работа, добавлен 02.08.2015Происхождение лексики русского языка. Причины заимствований. Исконно русские слова. Иноязычная лексика в современном русском языке. Заимствования в составе русского словаря, их языковые признаки. Заимствования конца XX –начала XXI в. Сфера употребления.
реферат, добавлен 27.06.2008Причины заимствования лексики из английского языка в средствах массовой информации. Заимствование англоязычных терминов при наличии русских эквивалентов. Специфика подобных заимствований в сфере спорта, политики, культуры, информационных технологий.
статья, добавлен 28.01.2019Изучение состояния русского языка в конце XX столетия и происходящих в нем изменений. Новшества в лексике русского языка: многочисленные иноязычные заимствования, – американизмы, словообразования, грамматика, в стилистических характеристиках слова.
реферат, добавлен 23.12.2019Особенность изучения иноязычных фраз или афоризмов на латыни или древнегреческом языке. Исследование проблемы влияния иноязычных вкраплений на стиль произведения и его адаптацию. Использование такого приема А. Конаном Дойлем в стилистических целях.
статья, добавлен 30.06.2020Определение термина "заимствование". Степень заимствований в составе русского языка. Иноязычная лексика в современном русском языке. Заимствования из родственных славянских языков. Морфологические признаки иноязычных слов. Освоение заимствованных слов.
реферат, добавлен 12.04.2016Давление со стороны жаргонизмов, инвективной, абсценной лексики и фразеологии, которое испытывает в наше время русский литературный язык. Проблема наплыва заимствований, преимущественно англицизмов. Роль СМИ в распространении таких лексических единиц.
статья, добавлен 25.09.2018Язык как средство коммуникации, его связь с культурой Проблема лексического заимствования, направления ее исследования в современной лингвистике. Классификация и типы заимствований, критерии оценки степени их ассимиляции, роль и место в русском языке.
статья, добавлен 15.08.2013Причины проникновения англицизмов в язык средств массовой информации. Стадии процесса заимствования, использование англицизмов в рекламе. Оправданные и неоправданные заимствования английской лексики. Социальная значимость английских заимствований в СМИ.
курсовая работа, добавлен 02.05.2019- 11. Русско-иноязычные лексические параллели: содержание термина, особенности функционирования в языке
Анализ термина "русско-иноязычные лексические параллели", а также описание лингвистических концепций, которые объясняют причины появления и актуализации таких слов. Исследование специфики функционирования корпуса русско-иноязычных лексем-параллелей.
статья, добавлен 23.12.2018 - 12. Перевод аббревиатур англоязычных средств массовой информации с английского языка на русский язык
Отражение с помощью аббревиации стремления к экономии языковых средств, что ведет к появлению в текстах средств массовой информации достаточно большого количества новых слов. Исследование способов перевода английских аббревиатур на русский язык.
статья, добавлен 20.06.2020 Особенность заимствования лексики в области спорта из английского языка во французский. Проведение исследования лексико-семантического анализа французских спортивных терминов английского происхождения. Характеристика выявления их словообразования.
статья, добавлен 02.01.2019Функционально-семантический анализ окказиональных иноязычных вкраплений в художественных произведениях В.О. Пелевина. Создание фонетических окказионализмов, образованных посредством сращения и редупликации иноязычных словосочетаний в русской графике.
статья, добавлен 26.03.2021Изучение мультилингвизма русской словесной культуры XIX в. Роль немецких, латинских, английских, итальянских иноязычных вкраплений как формы литературного многоязычия в переписке Жуковского и Елагиной. Контекст философско-эстетической традиции романтизма.
статья, добавлен 22.01.2021Лексические условия понимания концепта в современной лингвистике. Иноязычные заимствования в истории национальных языков. Концепт слова в языковой картине народа. Концепт "танец" в немецком и русском языках. Проникновение англицизмов в немецкой лексике.
курсовая работа, добавлен 27.05.2019Определение понятия и исследование возникновения, становления и развития иноязычных заимствований в английском языке. Изучение способов классификации и определение влияния иностранных заимствований на современный английский язык в авиакосмической сфере.
дипломная работа, добавлен 12.07.2011Неологизмы, образованные путем аббревиации и заимствования. Анализ неологизмов в общественной и политической сфере. Проблема словообразования неологизмов на современном этапе развития немецкого языка. Классификация образовательных моделей неологизмов.
статья, добавлен 27.12.2018Рассмотрение исторических причин использования иноязычных элементов в исследованиях, посвященных педагогическому наследию Индии. Вкрапления как коммуникативно адекватное средство сознательной языковой дифференциации в условиях квазиэквивалентности.
статья, добавлен 16.12.2018Исследование иносистемных языковых явлений в рекламной сфере. Причины использования англоязычных заимствований. Информативные и текстообразующие функции англицизмов. Употребление трансплантатов на уровне буквы. Семантизация незнакомых слов и выражений.
дипломная работа, добавлен 26.04.2017Структуры терминов, связанных с понятием "заимствование". Передача иноязычного слова фонетически и грамматически средствами заимствующего языка. Соотнесение слова с грамматическими классами заимствующего языка. Примеры заимствования в английском языке.
статья, добавлен 28.09.2018Причины возникновения заимствований в русском и английском языке. Стилистические особенности средств массовой информации. Понятие о газетно-публицистическом стиле. Анализ употребления англоязычных и русскоязычный заимствований в российской прессе.
дипломная работа, добавлен 17.05.2013Рассмотрение форм и уровней заимствования англоязычных элементов в русском языке. Основные транслитерированные, транскрибированные, трансплантированные, трансформированные, калькированные и комбинированные формы вхождения англицизмов в язык рецептор.
статья, добавлен 09.12.2018Изучение заимствования как проявление взаимодействия того или иного языка с языками других народов. Определение термина "заимствование". Причины этимологической неоднородности немецкого языка. Внедрение английских заимствований в его лексическую ткань.
статья, добавлен 14.10.2018Формы заимствования в китайском языке. Термин "военная лексика". Состав и структура китайской военной лексики. Случаи аббревиации и синонимии как методы создания новой лексики. Способы заимствования иноязычной лексики в области военной терминологии.
дипломная работа, добавлен 14.01.2014