Давньоанглійські теоцентричні образні порівняння рівності: особливості семантики
Розгляд особливостей семантики давньоанглійських теоцентричних образних порівнянь рівності за принципом морфізму. Експлікація емпіричного матеріалу залучених образів, які об’єктивують англосаксонське потрактування божеств і пов’язаних з ними понять.
Подобные документы
Розгляд семантичних особливостей давньоанглійських істотоцентричних та зооцентричних образних порівнянь, предметом котрих виступають істоти нелюдської, часто невідомої природи або тварини. Продуктивність виокремлених типів аналізованих образних порівнянь.
статья, добавлен 10.10.2023На матеріалі давньоанглійських образних порівнянь, детально розглянуто семантичні особливості давньоанглійських істотоцентричних та зооцентричних образних порівнянь, предметом котрих виступають істоти нелюдської, часто невідомої природи або тварини.
статья, добавлен 29.09.2023Розгляд особливостей семантики дієцентричних давньоанглійських образних порівнянь з актуалізацією додаткових смислів, що випливають із характеру взаємовідношення предмета і еталона. З’ясування продуктивності усіх типів розглядуваних образних порівнянь.
статья, добавлен 28.07.2023Аналіз структури, семантики і функціонування образного порівняння в давні періоди англійської мови. Образні порівняння давньоанглійської мови, з компонентом gelicost. Закриті образні порівняння з базовою структурою. Структурні типи образних порівнянь.
сочинение, добавлен 07.11.2022- 5. Специфіка структури давньоанглійських образних порівнянь рівності з компонентом gelice/onlice/anlice
У роботі проаналізовано усі існуючі давньоанглійські образні порівняння з компонентом gelice/onlice/anlice, дібрані із збережених англосаксонських рукописів, що належать до різних текстових жанрів: загадки, поезія, християнські канонічні тексти.
статья, добавлен 19.12.2022 Систематизація англосаксонських художніх порівнянь з атрибутивним і адвербіальним маркером порівняння у звичайному ступені gelice / onlice / anlice, які є праконструкціями сучасних образних порівнянь в англійській мові з прийменниковим компонентом like.
статья, добавлен 12.02.2023Аналіз особливостей семантики давньоанглійських антропоцентричних образних порівнянь, предметом яких виступає людина в одному з багатьох її аспектів буття. Рершочерговість антропоцентричних характеристик тілесного і психофізіологічного станів людини.
статья, добавлен 20.10.2023Місце порівнянь у системі образних засобів мови. Своєрідність семантики предмета й образу порівнянь М.О. Шолохова. Семантичні типи порівнянь і їхній зв'язок з макроконтекстом ідіостилю М.О. Шолохова, види оборотності метафори і порівняння в ідіостилі.
автореферат, добавлен 24.06.2014Вивчення структури, семантики та стилістичних функцій текстово-образних одиниць думового епосу в контексті фольклорної текстології. Виявлення та характеристика особливостей лексико-граматичної сполучуваності компонентів текстово-образних універсалій.
автореферат, добавлен 29.07.2015Визначення місця порівняння як важливої стилістичної фігури в системі образних засобів. Виокремлення основних типів та характеристик порівнянь. Аналіз функціонально-стильових сфер застосування лексичних порівнянь. Синтаксичні засоби створення образу.
статья, добавлен 06.04.2019Засади фразеологізації стійких народних порівнянь, їх ідеографічна класифікація. Аналіз трансформацій структурно-семантичних моделей. Способи формування стереотипних образів-характеристик антропонімів за допомогою образних стійких народних порівнянь.
автореферат, добавлен 24.06.2014Опис системи образів порівнянь у російських замовляннях. Встановлення їх прагматичної своєрідності в зіставленні із загальновживаними порівняльними конструкціями. Семантична типологія найменувань образів порівнянь відповідно до результату їх дії.
автореферат, добавлен 30.07.2015- 13. Wie Feuer und Wasser: відмінності і подібності образних порівнянь в німецькій і українській мовах
Розглянуто основні поняття фразеологічних порівнянь німецької мови, проблеми їх перекладу. Подано порівняльний аналіз компаративних фразеологічних одиниць в німецькій та в українській мовах, визначено особливості структури фразеологічних порівнянь.
статья, добавлен 11.05.2023 Вивчення символічної семантики орнітонімів у поетичному мовленні С. Жадана. Розгляд потрактування поняття "символ" у різних галузях науки, визначення його характерних ознак. Встановлення семантики слово-символа "птах" в аналізованих поетичних текстах.
статья, добавлен 27.02.2023Просторова семантика в українському мовознавстві. Розгляд семантики прийменників з точки зору віддзеркалення ними категоріальних значень. Огляд праць науковців у відповідному напрямі. Особливості вираження простору в англійській та українській мовах.
статья, добавлен 04.03.2019Аналіз особливостей семантики дієслівної лексики східнополіських говірок. Дослідження факторів і напрямів варіювання семантики дієслів гомоніти/балакати. Простеження актуалізації актантів у акустично-фізіологічному, змістовому та комунікативному аспектах.
статья, добавлен 29.03.2020- 17. Порівняльний аналіз семантики англійських, українських та новогрецьких прислів'їв на позначення руху
Розгляд загального поняття фразеологізмів, паремій, прислів'їв. Аналіз особливостей прислів'їв як фольклорного елементу окремо в кожній мові. Порівняння та висновки щодо схожості та відмінності семантики прислів'їв на позначення руху в трьох мовах.
статья, добавлен 12.10.2015 Обґрунтування теоретичних засад витлумачення основних категорій, пов’язаних із експресивністю лексики. Аналіз розмежування "експресії" та "експресивності" в українській літературній мові. Розгляд механізму формування семантики лексичних одиниць.
автореферат, добавлен 14.10.2013Розгляд паремій як фольклорних афоризмів. Дослідження прагматики, семантики англійськомовних прислів’їв, провербіальних порівнянь, велеризмів. Виділення тематичних груп паремій, у яких реалізовано відношення людини до навколишнього світу, своїх вад і рис.
статья, добавлен 12.05.2018- 20. Wie feuer und wasser: відмінності і подібності образних порівнянь в німецькій і українській мовах
Огляд основних понять фразеологічних порівнянь німецької мови, проблеми їх перекладу. Порівняльний аналіз компаративних фразеологічних одиниць в німецькій та в українській мовах. Структура фразеологічних порівнянь, семантичне наповнення їхніх компонентів.
статья, добавлен 14.06.2022 Розгляд проблемних питаннь, пов’язаних з осмисленням термінологічної семантики культури постмодерну на прикладі дефініцій "посткультура", "медіакультура", "транскультура". Визначення яскраво виражених домінантних ознак посткультури та її модифікацій.
статья, добавлен 09.10.2018Характеристика моделы концепту ситуації - репрезентації, яка становить основу порівняння (tertium comparationis) у зіставленні семантики лексики споріднених та неспоріднених мов. Оцінка доцільності використання моделі ситуації як основи зіставлення.
статья, добавлен 13.10.2018Аналіз прислів’я як одиниці пареміології. Національна специфіка семантики прислів'їв та приказок. Англійські, українські та новогрецькі короткі, ритмізовані вислови на позначення форми, їх структурні особливості. Порівняння вживаних у них елементів.
статья, добавлен 12.10.2015Дослідження первинної і вторинної семантики англійських базових густативних прикметників. Значення прикметників на позначення смаку безпосередньо належать до харчової сфери, а образні значення базуються на метафоричному переосмисленні первинної семантики.
статья, добавлен 15.06.2023На матеріалі роману Донни Тартт "Щиголь" проаналізовано функціонально-семантичні особливості метафоричних порівнянь як складової частини ідіостилю автора художнього твору. Особливостей їх відтворення в українському перекладі художнього твору.
статья, добавлен 24.10.2022