Українська перекладна термінографія у її сучасних викликах (на матеріалі тримовних видань XXI століття)
Розгляд поняття галузевого словника. Аналіз досвіду укладання тримовних галузевих словників. Характеристика тримовного англо-російсько-українського словника. Визначення принципів укладання перекладних словників та обґрунтування необхідності їх видання.
Подобные документы
Підходи до написання словників у перші десятиліття ХХ ст. Розглянуто концепцію і принципи укладання російсько-українського академічного словника. Проаналізовано реалізацію концепції російсько-українського академічного словника як лексикографічної праці.
статья, добавлен 12.07.2018Принципи укладання корпусних словників, зумовлені розвитком теорії корпусу текстів й концепції колокації в сучасній лінгвістиці. Необхідність застосування встановлених принципів для укладання корпусного словника колокацій українського юридичного дискурсу.
статья, добавлен 31.01.2018Укладання бізнес-глосаріїв, підручників з наукової термінології та словників користувача. Комп’ютерна лексикографія як перспективний напрямок розвитку процесу укладання словників. Специфіка укладання електронних навчальних словників вузької спеціалізації.
статья, добавлен 21.08.2022- 4. Німецько-український термінологічний словник архітектури і будівництва:принципи розробки й укладання
Виокремлення й опис етапів укладання німецько-українського термінологічного словника архітектури і будівництва та обґрунтування можливості застосування встановлених принципів і методів для укладання фахових словників будь-якої галузі науки і техніки.
статья, добавлен 30.08.2020 Аналіз особливостей створення електронного багатомовного академічного галузевого словника. Особливості системи для укладання багатомовних мультимедійних комп’ютерних словників, їх значення у самостійній науковій роботі фахівців різних спеціальностей.
статья, добавлен 27.07.2020Розглянуто слова - фальшиві друзі перекладача, як предмет вивчення для представників різних напрямів розвитку мовознавства й суміжних дисциплін. Описано створення англо-українського словника з укладання лексикографічної праці, орієнтованої на початківців.
статья, добавлен 12.01.2023Характеристика російсько-французького словника за редакцією М. Макарова. Головна особливість залучення зарубіжних двомовних, стилістичних, правописних, термінологічних та тлумачних словників для створення російсько-українського академічного словника.
статья, добавлен 23.09.2022Особливості укладання "Німецько-українського словника психологічної термінології" на основі широкого корпусу текстів та програм синтезу парадигм. Найбільш оптимальний шлях укладання словника за допомогою програми генерування корпусів текстів BootCat.
статья, добавлен 27.10.2022Особливості створення колокаційних словників із військовою термінологією. Інвентаризація; уточнення й поповнення термінологічного апарату. Класифікація факторів, що впливають на вибір спеціальної лексики. Розробка англо-російсько-українського словника.
статья, добавлен 17.10.2017- 10. Проблеми укладання нових словників нормалізованих терміносистем (на прикладі пожежної термінології)
Аналіз досвіду укладання українсько-іноземних та англійсько-українських словників нормалізованої терміносистеми. Опис проблем, які виникають при їх створенні. Пропозиції шляхів вирішення цих проблем при укладанні нових словників пожежної термінології.
статья, добавлен 06.10.2013 Аналіз закономірностей, визначення та опис ключових аспектів створення електронних двомовних (англо-німецьких) галузевих словників. Докази необхідності комплексного підходу, який охоплює мовознавчу, культурну, технічну та дизайнерську експертизу.
статья, добавлен 09.06.2024Дослідження особливостей призначення навчальних термінологічних словників. Концептуальне осмислення та аналіз здобутків прикладної українськомовної навчальної термінографії. Характеристика основних комунікативно-орієнтованих підходів до їх укладання.
статья, добавлен 17.05.2022Проаналізовано методику використання електронних словників у навчанні. Обґрунтовані переваги та недоліки використання електронного словника в різних ситуаціях. Представлено нові методи використання електронного словника. Значення електронних словників.
статья, добавлен 22.10.2020Дослідження шляху творення української лінгвотермінографії від перших фіксацій лінгвістичних термінів у спеціальних словниках до найновіших сучасних термінографічних видань. Розгляд різних класифікацій термінологічних словників лінгвістичних термінів.
статья, добавлен 07.01.2023Переваги електронних словників, перспективи їх використання у лінгвістичних дослідженнях. Теоретико-методичні аспекти Електронного словника мови Т. Шевченка. Лексичні, морфологічні та синтаксичні характеристики текстів. Структура та інтерфейс словника.
статья, добавлен 05.12.2018Теоретико-методичні аспекти Електронного словника мови Тараса Шевченка. Внутрішня структура та інтерфейс словника, лінгвістична параметризація текстового матеріалу. Оцінка переваг електронних словників, перспективи їх використання у лінгвістиці.
статья, добавлен 14.07.2016Визначення та аналіз ролі діалектних словників у справі збереження національної пам'яті народу та національних духовних цінностей. Характеристика особливостей репрезентації регіональної лексики в тематичних словниках із говірок Східного Поділля.
статья, добавлен 09.02.2023Встановлення періодизації української корпусної лексикографії. Типологія докорпусних і корпусних словників. Сучасний стан наявних у вільному доступі українських корпусів. Визначення типології сучасних корпусних словників за методологією укладання.
статья, добавлен 05.03.2019Методика та етапи формування англо-українського словника, вимоги до нього згідно програм іноземної мови на певному етапі її викладання, Необхідність використання лексичних мінімумів і на частотного словника в процесі розробки навчального словника.
статья, добавлен 27.09.2013Огляд культурно-історичних засад укладання російсько-українського словника. Принципи добору лексичного матеріалу з автентичних джерел, що їх сформулював А.Ю. Кримський. Паспортизація лексичного матеріалу та складання мовної Картотеки Звенигородщини.
статья, добавлен 12.09.2023Класифікація німецьких словників. Структурний аналіз хрестоматійного словника. Аналіз емотивної лексики в німецькому хрестоматійному словнику XIX століття. З’ясування семантичних підтипів феномену. Різновиди емоційного ставлення до навколишнього світу.
статья, добавлен 12.10.2018- 22. Проблема проектування та використання електронних тлумачних словників у працях вітчизняних учених
Аналіз вітчизняного досвіду проектування та використання електронних тлумачних словників у різних галузях. Структура електронного словника комп'ютерних технологій. Особливості проектування, розробки й використання електронних тлумачних словників.
статья, добавлен 19.09.2022 Тлумачення "семіотичності" і "когнітивності" словника. Огляд ключових лінгвокогнітивних лексикографічних кодів, запропонованих для укладання когнітивно-орієнтованих словників у межах когнітивної лексикографії як трансдисциплінарного напряму словникарства.
статья, добавлен 27.10.2022Історія та характеристика лексикографії. Розвиток сучасних та електронних словників української мови. Використання словників антонімів, фразеологізмів, паронімів, культури мови, перекладних, тлумачних, термінологічних, лексичних, орфоепічних словників.
контрольная работа, добавлен 25.10.2010Визначення сутності словників та їх основних різновидів - енциклопедичних та лінгвістичних. Формування української лексикографії в кінці 18 століття. Визначення ролі словників у сучасній культурі та в житті людини. Виникнення електронних словників.
доклад, добавлен 27.04.2015