Особенности формирования языковой нормы нидерландского языка через призму исторических реалий

Хронология и анализ основных исторических реалий, повлиявших на формирование современного языкового ландшафта. Анализ ряда факторов, напрямую связанных со становлением нормы, а также влияние религиозных и миграционных процессов на данный процесс.

Подобные документы

  • Возникновение движения за равноценность языкового континуума Фландрии. Рассмотрение литературной нормы современного нидерландского языка. Классификация диалектов фламандской части Бельгии. Влияние лингвистической интерференции на фонетические изменения.

    статья, добавлен 05.05.2022

  • Слова-реалии арабского языка, с которыми сталкивается студент при изучении арабского языка, а также в курсе лингвистрановедения. Характеристика реалий - имен собственных, реалий в зависимоти от местного исторического колорита и общенациональных реалий.

    статья, добавлен 16.12.2018

  • Понятие языковой нормы и ее функции. Норма как результат кодификации. Нормы современного русского языка. Сравнение языка Пушкина и Достоевского с русским языком конца ХХ - начала ХХI века. Источники обновления литературной нормы. Речевая практика.

    реферат, добавлен 18.04.2012

  • Изучение национально-культурного содержания языка. Понятие, отличительные черты реалий. Особенности русских исторических реалий. Специфика лексических единиц, их роль в передаче национально-исторического колорита соответствующих оригинальных произведений.

    статья, добавлен 28.09.2018

  • Классификация реалий и способы их перевода. Языковые и культурные свойства русской советской литературы 1920-30-х годов. Анализ применения транскрипции и транслитерации. Культурно-историческое своеобразие романов "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок".

    диссертация, добавлен 30.10.2017

  • Основные понятия слов-реалий и их функции в языке. Классификация реалий, их местное и временное деление. Особенности передачи слов-реалий при переводе с испанского языка на русский методом транскрипции, гиперономии, уподобления перифразы и калькирования.

    курсовая работа, добавлен 25.03.2010

  • Особенности формирования художественного текста двумя переводчиками; анализ факторов, обусловивших выбор переводческой стратегии. Определение круга реалий в романе Ч. Диккенса "Домби и сын", приемы и принципы перевода английских реалий на русский язык.

    автореферат, добавлен 09.09.2012

  • Реализация коммуникативного акта в процессе реального общения. Взаимодействие между носителями разных языков и культур. Связь языка с национальной культурой. Национальные этикетные нормы. Художественный текст как единица межкультурной коммуникации.

    статья, добавлен 21.01.2016

  • Понятие языковой нормы, её признаки, характер и аспекты изучения. Планы функционирования и кодификации. Понятие литературной нормы, её признаки. Характерные особенности норм литературного языка. Варианты норм в словарях современного литературного языка.

    реферат, добавлен 02.02.2014

  • Определение принципов классификации поместных реалий, встречающихся в романах У. Коллинза. Анализ переводческих закономерностей при их межъязыковой передаче. Оценка адекватности перевода разных типов поместных реалий и рекомендации в случае их пропуска.

    автореферат, добавлен 15.09.2012

  • Исследование орфоэпических норм русского языка. Определение понятия языковой нормы, выявление основных признаков. Источники норм современного русского языка. Предмет изучения орфоэпии. Нормы произношения гласных и согласных звуков, постановка ударения.

    реферат, добавлен 09.02.2010

  • Изучение реалий повседневной жизни XIX века и их отражения в переводах. Предпосылки возникновения неудач в описании тех сфер, которые являются повседневными, само собой разумеющимися и принципиально разнятся в культурах. Особенности передачи описаний.

    статья, добавлен 17.12.2020

  • Изменения нидерландского языка в контексте продвижения глобального английского. Анализ последствий языковой глобализации, пути снижения ее негативного воздействия. Государственная политика поддержки официального языка и сохранение языкового разнообразия.

    статья, добавлен 17.12.2018

  • Передача реалий переводчиками разных временных эпох и поиск соответствий и различий между вариантами переводов реалий, отражающих языковую картину мира определенной эпохи. Особенности формирования переводимого художественного текста переводчиками.

    автореферат, добавлен 15.09.2012

  • Понятие языковой нормы - традиционно сложившихся правил использования речевых средств, употребления слов, словосочетаний и предложений. Источники обновления литературной нормы. Языковые нормы, их качественно разные соотношения с речевой практикой.

    реферат, добавлен 16.04.2014

  • Лингвистический анализ описания миграционных процессов в современном немецком языке. Использование в информационных сообщениях на тему миграции терминов-реалий, их классификация. Основные приемы перевода немецких терминов-реалий в российской прессе.

    статья, добавлен 29.04.2019

  • Определение принципов классификации поместных реалий, встречающихся в романах У. Коллинза. Анализ переводческих закономерностей при их межъязыковой передаче. Оценка адекватности перевода разных типов поместных реалий и рекомендации в случае их пропуска.

    автореферат, добавлен 09.09.2012

  • Место адекватного перевода безэквивалентной лексики, реалий, экзотизмов в современном переводоведении. Исследование перевода романа И. Шмелева "Лето Господне", выполненного Рудольфом Карманном в 1974 г. Причины замены реалий нейтральной лексикой.

    статья, добавлен 22.09.2018

  • Влияние экстралингвистических факторов на формирование в языке символов, характерных для культуры языкового сообщества. Краткий анализ "морских" фразеологизмов, содержащих лексемы "zee" и "water". Сопоставление слова "вода" с большим количеством денег.

    статья, добавлен 08.01.2019

  • Языковые нормы: правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Основные источники языковой нормы. Динамичность развития языка и изменчивость норм. Лексические нормы и их отражение в толковых словарях. Изменение грамматических норм.

    реферат, добавлен 09.10.2009

  • Раскрытие основных системных свойств языка через призму лексико-семантической категории полисемии. Взаимозависимость формы и содержания, одновременная обращенность языка к миру и человеку. Способность к саморазвитию и саморегуляции языковой системы.

    статья, добавлен 19.06.2018

  • Определение понятия языковой нормы, характеристика ее особенностей и типов. Анализ динамической теория нормы литературного языка, ее вариантность и классификация. Система нормативных и стилистических помет, речевые ошибки и стилистическая окраска слов.

    презентация, добавлен 04.06.2014

  • История формирования русского языка. Национальный язык и его формы. Качества грамотной речи. Нормы современного русского языка. Орфоэпические и морфологические нормы. Культура публичного выступления. Система функциональных стилей русского языка.

    учебное пособие, добавлен 26.11.2012

  • Приемы осмысления и передачи реалий в переводе, транскрипция и транслитерация. Проблемы передачи чужой для исходного языка и языка перевода реалии. Основные приемы перевода этнографических реалий в произведении Достоевского "Преступление и наказание".

    курсовая работа, добавлен 16.09.2013

  • Общее понятие и основные источники языковой нормы. Типы норм, их классификация и характеристика. Орфоэпический словарь русского языка, в котором фиксируются нормы произношения и ударения. Динамичность развития современного языка и изменчивость норм.

    контрольная работа, добавлен 14.12.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.